Five research publications resulting from this study have been listed. | UN | وأدرجت قائمة بخمسة منشورات بحثية أسفرت عنها هذه الدراسة. |
The competition authority submitted this study and its findings to the health authority, which then took action. | UN | وقدمت هيئة المنافسة هذه الدراسة ونتائجها إلى هيئة الصحة التي اتخذت الإجراءات اللازمة وفقاً لها. |
Discrepancies are usually insignificant and no attempt has been made in this study to examine this data discrepancy issues in any depth. | UN | وعادة ما تكون هذه التفاوتات ضئيلة، ولم تبذل أي محاولة في هذه الدراسة لفحص مسائل التفاوت بأي قدر من التعمق. |
the study is aimed at increasing the understanding of preventing domestic violence in groups of native Dutch and non-Dutch heritage. | UN | وتهدف هذه الدراسة إلى زيادة فهم منع العنف العائلي في مجموعات من أصل هولندي ومن أصل غير هولندي. |
the study gave food for thought and highlighted various approaches. | UN | وتمثل هذه الدراسة أداة مفيدة وتعرض وسائل تدخل مختلفة. |
Examples of analysis performed within the present study are only examples. | UN | وأمثلة التحليلات التي أجريت في هذه الدراسة ليست سوى أمثلة. |
Discrepancies are usually insignificant and no attempt has been made in this study to examine this data discrepancy issues in any depth. | UN | وعادة ما تكون هذه التفاوتات ضئيلة، ولم تبذل أي محاولة في هذه الدراسة لفحص مسائل التفاوت بأي قدر من التعمق. |
this study will also be issued as a major publication for wide dissemination to decision makers and stakeholders. | UN | وستصدر هذه الدراسة أيضا باعتبارها منشورا رئيسيا سيُعمَّم على نطاق واسع على مقرّري السياسات وأصحاب المصلحة. |
These plans were the primary source of data used in this study. | UN | وكانت هذه الخطط هي المصدر الرئيسي للبيانات المستخدمة في هذه الدراسة. |
this study makes a case for taking such an approach. | UN | والأخذ بهذا الاقتراح وإبراز قيمته هما موضوع هذه الدراسة. |
The second part of this study will focus extensively on noma. | UN | وسيركز الجزء الثاني من هذه الدراسة على آكلة الفم حصراً. |
The findings of this study provided a framework to ensure that Travellers have access to healthcare services. | UN | وتوفِّر النتائج التي خلصت إليها هذه الدراسة إطارا لضمان حصول الرُحَّل على خدمات الرعاية الصحية. |
the study could be used to establish consensus on the need for a convention, perhaps within the context of regional mechanisms. | UN | ويمكن الاستفادة من هذه الدراسة للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن الحاجة إلى اتفاقية، ربما ضمن سياق آليات إقليمية. |
the study would allow the implementation of actions that would have the greatest impact for people of African descent. | UN | ومن شأن إجراء هذه الدراسة إتاحة تنفيذ الإجراءات ذات الأثر الأكبر بالنسبة للسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
the study was coordinated closely with the strategic review team and UNIFIL. | UN | وجرى تنسيق هذه الدراسة بشكل وثيق مع فريق الاستعراض الاستراتيجي والقوة. |
the study should take advantage of available existing data collected by other regional and interregional organizations and entities. | UN | ويمكن أن تفيد هذه الدراسة من البيانات المتاحة حاليا التي جمعتها سائر المنظمات والكيانات الاقليمية واﻷقاليمية. |
The indicators used for the study produced the following quantitative results: | UN | وأسفرت المؤشرات المستخدمة في هذه الدراسة عن النتائج النوعية التالية: |
The present study focuses on inclusive education as a means to realize the universal right to education, including for persons with disabilities. | UN | تركز هذه الدراسة على التعليم الجامع بوصفه وسيلة لإعمال الحق العالمي في التعليم، بما في ذلك حق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
such a study might assist States in exchanging information about measures taken at different levels to implement the Convention; | UN | إن هذه الدراسة قد يساعد الدول على تبادل المعلومات حول التدابير الوطنية المضطلع بها لتنفيذ هذه الاتفاقية؛ |
that study was the first of its kind in that orbit region. | UN | وكانت هذه الدراسة هي الأولى من نوعها في هذه المنطقة المدارية. |
the survey will be repeated in the first quarter of 2014 | UN | وستكرر هذه الدراسة الاستقصائية في الربع الأول من عام 2014 |
it is planned to conduct this survey widely in provinces as well. | UN | ومن المقرر إجراء هذه الدراسة أيضاً على نطاق أوسع في الولايات. |
this examination begins with a brief assessment of the role of merchandise trade in the external sector and the economy as a whole, both before 1993 and since. | UN | وتبدأ هذه الدراسة بتقييم موجز لدور تجارة السلع في القطاع الخارجي وفي الاقتصاد ككل قبل عام ٣٩٩١ ومنذ ذلك العام. |
Hopefully, the Convention's monitoring system will be strengthened following that examination. | UN | ويؤمل في أن يتم تعزيز جهاز مراقبة الاتفاقية بعد هذه الدراسة. |
I need to know if all this "studying" is paying off. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ان كان هناك طائل لكل هذه الدراسة. |