Yet there still is a way out of this mess. Greece’s debt should be cut sharply, and the country should remain within the eurozone. | News-Commentary | ولكن يظل هناك وسيلة للخروج من هذه الفوضى. فلابد من خفض ديون اليونان بشكل حاد، ولابد أن تظل اليونان داخل منطقة اليورو. |
I'm gonna put this mess with the Feds behind me. | Open Subtitles | سوف اضع هذه الفوضى مع الحكومة الفيدرالية وراء ظهرى. |
You and I... we can leave all this mess behind, just start over, be new people, be better people. | Open Subtitles | أنتِ وأنا.. بإمكاننا ترك كل هذه الفوضى ورائنا، وفقط نبدأ من جديد، ونكن أشخاصا جدد، أشخاصا أفضل. |
We're only neck-deep in this mess because of him. | Open Subtitles | فإن أعناقنا تغوص عميقاً في هذه الفوضى بسببه |
All right, look, you stepped in this mess all by yourself. | Open Subtitles | حسناً , انظر لقد اقحمت نفسك فى هذه الفوضى بنفسك |
This... hoping other people will get us out of this mess and... | Open Subtitles | على أمل أن الآخرين سوف يساعدونا للخروج من هذه الفوضى و |
We wouldn't even be in this mess if the girls found out about the condoms at the same time we did. | Open Subtitles | مهلاً، لما كنا لنكن في هذه الفوضى لو عرفن الفتيات بشأن الاوقية في نفس الوقت الذي علمنا نحن فيه |
Oh, no, no, no, I am not giving you any ideas because it was my idea that got us into this mess in the first place. | Open Subtitles | أوه، لا، لا، لا، أنا لا مما يتيح لك أي أفكار لأنه كان لي الفكرة التي أوصلتنا إلى هذه الفوضى في المقام الأول. |
Now I gotta go clean up this mess that you made. | Open Subtitles | الآن أنا فلدي تذهب تنظيف هذه الفوضى التي قمت بها. |
Someone who's brave enough to step into this mess with us. | Open Subtitles | شخص شجاع بما فيه الكفاية ليخطو الى هذه الفوضى معنا |
First, maybe we lock up the guy who created this mess. | Open Subtitles | أولًا ربما ينبغي علينا احتجاز الرجل الذي صنع هذه الفوضى |
Why did you let him drag you into all this mess? | Open Subtitles | لمـاذا سمحتَ لهُ بأن يجركَ إلى كُل هذه الفوضى ؟ |
Let's take a ride downtown, clear this mess up. | Open Subtitles | لنذهب بجولة الى قلب المدينة لتظيف هذه الفوضى |
Oh, shit. Why does he have to get himself into this mess? | Open Subtitles | اللعنة ، لمَ عليه أن يقحم نفسه في هذه الفوضى ؟ |
I'm trying to clean this mess off the wall. | Open Subtitles | أنا أحاول أن تنظيف هذه الفوضى خارج الجدار. |
I do not know, son. I can't find anything in this mess. | Open Subtitles | لا أعرف يا بني , لا أجد شيئاً في هذه الفوضى |
You should take a nap now. And I'll clean this mess up. | Open Subtitles | يجب أن تأخذى غفوه الآن و سوف أقوم بتنظيف هذه الفوضى |
Now that we got all that mess cleaned up, today's the first day of the rest of our lives. | Open Subtitles | الآن بعد أن نظفنا .. كل هذه الفوضى اليوم هو أول يوم لنا فيما تبقى من حياتنا |
This was a research that left Seireitei in a mess! | Open Subtitles | هذا البحث الذي خلف كل هذه الفوضى في السيريتي؟ |
To be pulled out of this shit... start over. | Open Subtitles | ان يخرج نفسه من هذه الفوضى ويبدأ حياته من جديد |
Asshole drunk dad... maybe I'm still trying to clean up the mess that I couldn't when I was a kid, I don't know. | Open Subtitles | الوالد المتسكع الشارب ربما أنا أحاول أن انظف هذه الفوضى التى لم استطع أن افعلها عندما كنت طفل ، لا أعرف |
Imagine all the looting we can do in this chaos. | Open Subtitles | تصور الغنائم التي يمكننا نيلها في ظل هذه الفوضى |
Until we sift through this mess, this is a crime scene. | Open Subtitles | حتى نتخلص من هذه الفوضى هذا مسرح الجريمة |
The only regret I have is that this whole mess... it's meant you didn't get what should've been yours. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي اندم عليه هو ان كل هذه الفوضى تعني انك لن تحصلين على ما تستحقين |
All that noise, I mean. | Open Subtitles | كل هذه الفوضى .. أعني |
As western countries collapsed economically in the 1970s, students from Europe and America fled from the chaos. | Open Subtitles | بينما انهارت الدول الغربية اقتصادياً خلال السبعينات فر الطلاب من أوروبا وأمريكا من هذه الفوضى |
It is in everyone's interest to avoid such anarchy. | UN | ومن مصلحة الجميع تجنب هذه الفوضى. |
I cannot invite such chaos to my land without a sign. | Open Subtitles | لا أستطيع دعوة مثل هذه الفوضى إلى بلدي بدون إشارة |