I'm sorry there's no one around here for you to kill, but, uh, I kind of faked that 911 call. | Open Subtitles | أنا آسف هناك لا أحد حولها لأنك هنا لقتل، ولكن، اه، النوع الأول من مزورة أن 911 المكالمة. |
Sorry, kid, but there's no giving up to these guys. | Open Subtitles | آسف، طفل، ولكن هناك لا التخلي عن هؤلاء الرجال. |
You tell your kids there's no such thing as the bogeyman. | Open Subtitles | كنت أقول أطفالك هناك لا يوجد شيء مثل الرجل الخفي |
there is no development, or democracy, or respect for human rights. | UN | فليس هناك لا تنمية ولا ديمقراطية ولا احترام لحقوق الإنسان. |
there are no more Jolly Ranchers, they're all gone. | Open Subtitles | هناك لا رانشيرز أكثر جولي، قد ولت جميعا. |
There's nothing there not a trace of anything not a grain. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك لا أثر لأي شيء ليس الحبوب. |
The national laws of the people there do not apply. | UN | والقوانين الوطنية للأشخاص الموجودين هناك لا تسري. |
I admit I'm no brain scientist, but I do know there's no way a crocodile can be in Maine, right? | Open Subtitles | أعترف بأني لست عالم مخ لكنّي أعرف هناك لا طريق الى التمساح يمكن أن يكون في مين، صحيح؟ |
For the thousandth time, there's no such thing as ghosts. | Open Subtitles | للمرة الألفِ , هناك لا مثل لهذا الشّيئِ كأشباحِ. |
We're effecting repairs as we speak, but there's no telling when we'll be jump-capable. | Open Subtitles | نحن نفعل إصلاحات ونحن نتكلم، ولكن هناك لا أقول عندما سنكون قادرة على القفز. |
If you expose your son to this life, to this world, there's no going back. | Open Subtitles | إذا تعرض ابنك ل هذه الحياة، في هذا العالم، هناك لا عودة إلى الوراء. |
Then there are other days when you pray pray to forget there's no mercy for the living. | Open Subtitles | ثم هناك أيام أخرى عندما تصلون الدعاء أن ننسى هناك لا رحمة للمعيشة. |
Eden and I will patrol the area to make sure there's no surprises. | Open Subtitles | عدن ول و بدوريات في المنطقة للتأكد من هناك لا مفاجآت. |
You know, there's no video games out there, no texting. | Open Subtitles | تعلم، لايوجد ألعاب فيديو هناك لا رسائل نصية |
Now at Level Two, there is no more cursing. | Open Subtitles | الآن في مستوى إثنان، هناك لا لَعْنَة أكثرَ. |
When women's dignity is infringed, there is no place for sovereignty or for cultural or religious distinctions. | UN | وعندما تُمس المرأة في كرامتها، فلا مجال هناك لا للسيادة ولا للخصائص الثقافية والدينية. |
But Grandmother said there are no other gargoyles here. | Open Subtitles | لكن الجدةَ قالتْ هناك لا جرغولَ آخرَ هنا. |
In fact, there are no fish out here any time of day. | Open Subtitles | في الحقيقة، هناك لا سمك خارج هنا أيّ وقت اليوم. |
We have enough cops out there not playing by the rules. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من رجال الشرطة هناك لا تلعب وفقا للقواعد. |
Stay there. Do not call the police. I am coming straight over. | Open Subtitles | ابقى هناك ,لا تتصل على الشرطة سأتي مباشرة إليك |
Guys there don't know how to treat a lady. | Open Subtitles | الرجال هناك لا يعرفون كيفية التعامل مع سيدة. |
Is there no limit to the trouble you can get into? | Open Subtitles | هناك لا حدَّ إلى المشكلة أنت هل بالإمكان أَن تدخلي؟ |
He visited Gaza for one day only as the present security situation There does not permit visitors to stay overnight. | UN | وزار غزة يوماً واحداً فقط لأن الوضع الأمني هناك لا يسمح للزوار بالمكوث ليلاً. |
♪ Oh, there ain't nothing I can't handle ♪ | Open Subtitles | ♪ أوه، ليس هناك لا شيء لا أستطيع التعامل مع ♪ |
So whoever put you in there didn't want you to get out. | Open Subtitles | حتى من وضعك في هناك لا تريد منك الخروج. |
Just because he's boning'Sugar Snatch up there doesn't mean that he's gonna leave you be. | Open Subtitles | معاشرته لصديقتك الحلوة هناك لا تعني أنه سيتركك و شأنك |