"هناك لا" - Translation from Arabic to English

    • there's no
        
    • there is no
        
    • there are no
        
    • there not
        
    • there do not
        
    • there don't
        
    • there no
        
    • There does not
        
    • there ain't
        
    • there didn't
        
    • there doesn't
        
    I'm sorry there's no one around here for you to kill, but, uh, I kind of faked that 911 call. Open Subtitles أنا آسف هناك لا أحد حولها لأنك هنا لقتل، ولكن، اه، النوع الأول من مزورة أن 911 المكالمة.
    Sorry, kid, but there's no giving up to these guys. Open Subtitles آسف، طفل، ولكن هناك لا التخلي عن هؤلاء الرجال.
    You tell your kids there's no such thing as the bogeyman. Open Subtitles كنت أقول أطفالك هناك لا يوجد شيء مثل الرجل الخفي
    there is no development, or democracy, or respect for human rights. UN فليس هناك لا تنمية ولا ديمقراطية ولا احترام لحقوق الإنسان.
    there are no more Jolly Ranchers, they're all gone. Open Subtitles هناك لا رانشيرز أكثر جولي، قد ولت جميعا.
    There's nothing there not a trace of anything not a grain. Open Subtitles لا يوجد شيء هناك لا أثر لأي شيء ليس الحبوب.
    The national laws of the people there do not apply. UN والقوانين الوطنية للأشخاص الموجودين هناك لا تسري.
    I admit I'm no brain scientist, but I do know there's no way a crocodile can be in Maine, right? Open Subtitles أعترف بأني لست عالم مخ لكنّي أعرف هناك لا طريق الى التمساح يمكن أن يكون في مين، صحيح؟
    For the thousandth time, there's no such thing as ghosts. Open Subtitles للمرة الألفِ , هناك لا مثل لهذا الشّيئِ كأشباحِ.
    We're effecting repairs as we speak, but there's no telling when we'll be jump-capable. Open Subtitles نحن نفعل إصلاحات ونحن نتكلم، ولكن هناك لا أقول عندما سنكون قادرة على القفز.
    If you expose your son to this life, to this world, there's no going back. Open Subtitles إذا تعرض ابنك ل هذه الحياة، في هذا العالم، هناك لا عودة إلى الوراء.
    Then there are other days when you pray pray to forget there's no mercy for the living. Open Subtitles ثم هناك أيام أخرى عندما تصلون الدعاء أن ننسى هناك لا رحمة للمعيشة.
    Eden and I will patrol the area to make sure there's no surprises. Open Subtitles عدن ول و بدوريات في المنطقة للتأكد من هناك لا مفاجآت.
    You know, there's no video games out there, no texting. Open Subtitles تعلم، لايوجد ألعاب فيديو هناك لا رسائل نصية
    Now at Level Two, there is no more cursing. Open Subtitles الآن في مستوى إثنان، هناك لا لَعْنَة أكثرَ.
    When women's dignity is infringed, there is no place for sovereignty or for cultural or religious distinctions. UN وعندما تُمس المرأة في كرامتها، فلا مجال هناك لا للسيادة ولا للخصائص الثقافية والدينية.
    But Grandmother said there are no other gargoyles here. Open Subtitles لكن الجدةَ قالتْ هناك لا جرغولَ آخرَ هنا.
    In fact, there are no fish out here any time of day. Open Subtitles في الحقيقة، هناك لا سمك خارج هنا أيّ وقت اليوم.
    We have enough cops out there not playing by the rules. Open Subtitles لدينا ما يكفي من رجال الشرطة هناك لا تلعب وفقا للقواعد.
    Stay there. Do not call the police. I am coming straight over. Open Subtitles ابقى هناك ,لا تتصل على الشرطة سأتي مباشرة إليك
    Guys there don't know how to treat a lady. Open Subtitles الرجال هناك لا يعرفون كيفية التعامل مع سيدة.
    Is there no limit to the trouble you can get into? Open Subtitles هناك لا حدَّ إلى المشكلة أنت هل بالإمكان أَن تدخلي؟
    He visited Gaza for one day only as the present security situation There does not permit visitors to stay overnight. UN وزار غزة يوماً واحداً فقط لأن الوضع الأمني هناك لا يسمح للزوار بالمكوث ليلاً.
    ♪ Oh, there ain't nothing I can't handle ♪ Open Subtitles ♪ أوه، ليس هناك لا شيء لا أستطيع التعامل مع ♪
    So whoever put you in there didn't want you to get out. Open Subtitles حتى من وضعك في هناك لا تريد منك الخروج.
    Just because he's boning'Sugar Snatch up there doesn't mean that he's gonna leave you be. Open Subtitles معاشرته لصديقتك الحلوة هناك لا تعني أنه سيتركك و شأنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more