ويكيبيديا

    "وأثنت الوفود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • delegations praised
        
    • was commended
        
    • they commended
        
    • delegations commended
        
    • commending
        
    • delegations applauded
        
    delegations praised the focus on least developed countries and the intention to expand the presence of the organization. UN 97 - وأثنت الوفود على تركيز المنظمة على أقل البلدان نموا وعزمها على توسيع تواجدها فيها.
    delegations praised the investigations and prosecutions of crimes by the Court in Libya. UN وأثنت الوفود على التحقيقات والمحاكمات بشأن الجرائم التي تضطلع بها المحكمة الجنائية الدولية في ليبيا.
    Further, Portugal was commended for its comprehensive approach in combating the negative impacts of the current economic and financial crises on all human rights. UN وأثنت الوفود كذلك على البرتغال لنهجها الشامل في التصدي للآثار السلبية للأزمة المالية الحالية على جميع حقوق الإنسان.
    UNICEF management was commended for greater follow-up to recommendations from previous years. UN وأثنت الوفود على تعزيز إدارة اليونيسيف لمتابعة توصيات السنوات السابقة.
    they commended the office for its commitment and the Director for his leadership in ensuring the highest evaluation standards. UN وأثنت الوفود على المكتب لالتزامه بكفالة تحقيق أعلى معايير التقييم وعلى مدير المكتب لقيادته لذلك الجهد.
    they commended the office for its commitment and the Director for his leadership in ensuring the highest evaluation standards. UN وأثنت الوفود على المكتب لالتزامه بكفالة تحقيق أعلى معايير التقييم وعلى مدير المكتب لقيادته لذلك الجهد.
    delegations commended UNFPA commitment to supporting national leadership and national ownership. UN وأثنت الوفود على التزام الصندوق بدعم القيادة الوطنية والملكية الوطنية.
    Delegations were unanimous in commending UNHCR for participating in the Bali conference and for furthering the Asia-Pacific Consultations (APC) process. UN وأثنت الوفود بالإجماع على اشتراك المفوضية في مؤتمر بالي وعلى دعم عملية المشاورات لآسيا والمحيط الهادئ.
    delegations applauded the Committee's decision to organize the Conference, which had made it possible to involve civil society in the discussions held at Bata. UN وأثنت الوفود بحرارة على مبادرة اللجنة الاستشارية الدائمة بتنظيم هذا المؤتمر الذي أتاح للمجتمع المدني الاشتراك في مداولات باتا.
    delegations praised her advancement of the ICPD agenda and her strong commitment to national ownership and leadership in implementing that agenda. UN وأثنت الوفود على نهوضها بجدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والتزامها القوي بأن تتولى البلدان تنفيذ جدول الأعمال هذا والإمساك بزمامه.
    delegations praised the cost recovery policy in its attempts to harmonize with the practices of associated funds and programmes. UN 108 - وأثنت الوفود على سياسة استرداد الكلفة في محاولاتها لتحقيق الاتساق مع ممارسات الصناديق والبرامج المرتبطة بها.
    140. delegations praised the recommendations contained in the report for improving accountability, transparency and oversight. UN 140 - وأثنت الوفود على التوصيات الواردة في التقرير المتعلقة بتحسين المساءلة والشفافية والرقابة.
    UNICEF management was commended for greater follow-up to recommendations from previous years. UN وأثنت الوفود على تعزيز إدارة اليونيسيف لمتابعة توصيات السنوات السابقة.
    The programme was commended for its efforts towards greater integration and promotion of well-being and prosperity, and recognized for the progress made in its respective areas. UN وأثنت الوفود على البرنامج لما تضمن من جهود من أجل زيادة التكامل وتعزيز الرفاه والازدهار، وأقرت بما أحرزه من تقدم في المجالات ذات الصلة.
    UNICEF was commended for its efforts to build the capacity of country systems for data collection and disaggregated statistics on gender. UN وأثنت الوفود على اليونيسيف للجهود التي تبذلها من أجل بناء قدرات النُظم القطرية لجمع البيانات والإحصاءات المصنفة بشأن المساواة بين الجنسين.
    they commended the systematic way in which the issues were raised and addressed. UN وأثنت الوفود على الطريقة المنهجية التي اتبعت في التطرق للمسائل ومعالجتها.
    they commended the organization for the scope and ambition of the country programmes, noting that they had been developed in close consultation with the government and other development partners and were aligned with national priorities and plans. UN وأثنت الوفود على المنظمة لما تتسم به البرامج القطرية من نطاق وطموح، وأشارت إلى أن هذه البرامج وضعت بتشاور وثيق مع الحكومات وشركاء التنمية الآخرين، وأنها تتسق مع الأولويات والخطط الوطنية.
    they commended the office for its success in ensuring compliance with the highest international evaluation standards, and encouraged it to improve its transparency of compliance through a better tracking system and a better recommendation classification system. UN وأثنت الوفود على المكتب لنجاحه في كفالة الامتثال لأرفع معايير التقييم الدولية، وشجعته على تحسين شفافيته في الامتثال عن طريق تحسين نظام التتبع وتحسين نظام تصنيف التوصيات.
    delegations commended UNFPA for conducting a meta-type assessment of its evaluation work. UN وأثنت الوفود على الصندوق لقيامه بتقدير وصفي لنشاطه في مجال التقييم.
    delegations commended the United Nations country team in Mozambique for the progress achieved. UN وأثنت الوفود على الفريق القطري للأمم المتحدة في موزامبيق لما تحقق من تقدم.
    delegations commended UNICEF for the thorough and intensive consultations with a wide range of key partners that had resulted in the final strategy paper. UN وأثنت الوفود على اليونيسيف لما أجرته من مشاورات مستفيضة ومكثفة مع طائفة واسعة من الشركاء الرئيسيين مما أنتج ورقة الاستراتيجية بصورتها النهائية.
    commending the expansion of male and female condom programming to 71 countries, they called for more ambitious targets for 2011 and urged adapting HIV prevention to local conditions. UN وأثنت الوفود على توسيع نطاق برامج رفالات الذكور والإناث ليشمل 71 بلدا، ودعت إلى وضع أهداف أكثر طموحا لعام 2011، وحثّت على تكييف الوقاية من الفيروس مع الظروف المحلية.
    delegations applauded the Leadership Initiative for Children. UN وأثنت الوفود على مبادرة " القيادة من أجل الطفل " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد