ويكيبيديا

    "وأدلى ببيانات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • statements in
        
    • statements were made at
        
    • made statements
        
    statements in the exercise of the right of reply were made by the representative of the Syrian Arab Republic and the observer for Palestine. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين.
    statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Poland, Burundi and the United Republic of Tanzania. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو بولندا، وبوروندي، وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the United Kingdom, the United States and Cuba. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو المملكة المتحدة والولايات المتحدة وكوبا.
    statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of China, Viet Nam, the Philippines and Malaysia. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الــرد ممثلــو الصيــن، وفييت نام، والفلبين، وماليزيا.
    statements were made at that meeting by the Administrator of Tokelau and the Ulu-o-Tokelau. UN وأدلى ببيانات في تلك الجلسة كل من مدير توكيلاو، ورئيس حكومة توكيلاو.
    statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Iraq, Spain and Kuwait. UN وأدلى ببيانات في ممارسة لحق الرد ممثلو العراق وأسبانيا والكويت.
    statements in exercise of the right of reply were made by Israel, the United States, Cuba, Egypt, the Syrian Arab Republic and Lebanon. UN وأدلى ببيانات في ممارسة لحق الرد كل من إسرائيل، والولايات المتحدة، وكوبا، ومصر، والجمهورية العربية السورية ولبنان.
    statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the United States, Cuba and Iraq. UN وأدلى ببيانات في ممارسة لحق الرد كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية وكوبا والعراق.
    statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and Israel. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلا الجمهورية العربية السورية وإسرائيل.
    statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Israel and the Libyan Arab Jamahiriya. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلا إسرائيل والجماهيرية العربية الليبية.
    The representatives of the Syrian Arab Republic, the Russian Federation and Georgia made statements in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ببيانات في إطار حق الرد ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية، والاتحاد الروسي، وجورجيا.
    statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Japan and China. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد كل من ممثلي جمهورية إيران الإسلامية واليابان والصين.
    statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the United Kingdom, India, Argentina and Pakistan. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد كل من ممثلي المملكة المتحدة، والهند، والأرجنتين، وباكستان.
    The representatives of Chile, Morocco and Algeria made statements in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو شيلي، والمغرب، والجزائر.
    statements in this regard were made by the representatives of Canada, Colombia, Côte d'Ivoire, Cuba and France. UN وأدلى ببيانات في هذا الصدد ممثلو كل من فرنسا، وكندا، وكوبا، وكوت ديفوار، وكولومبيا.
    Mr. Alfonso Martínez, Ms. Daes, Mr. Fan Guoxiang and Mr. Yokota made statements in this connection. UN وأدلى ببيانات في هذا الشأن كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة دايس، والسيد فان غوتسيانغ، والسيد يوكوتو.
    statements in this connection were made by Mr. Joinet, Ms. Mbonu and Ms. Palley. UN وأدلى ببيانات في هذا الصدد كل من السيد جوانيه والسيدة مبونو والسيدة بالي.
    statements in the exercise of their right of reply were made by the representatives of France, Australia and Papua New Guinea. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو فرنسا، واستراليا، وبابوا غينيا الجديدة.
    statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والجمهورية الكورية.
    statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Panama, Turkey and the Russian Federation. UN وأدلى ببيانات في إطار تعليل التصويت قبـل التصويت ممثلو بنما وتركيا والاتحاد الروسي.
    statements were made at the 12th meeting, on 6 July, by the panellists, the Chairman of the Executive Board and Managing Director of the International Monetary Fund, the President of the World Bank/International Finance Corporation and the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development. UN وأدلى ببيانات في الجلسة ١٢، المعقودة في ٦ تموز/يوليه، أعضاء فريق المناقشة ورئيس المجلس التنفيذي والمدير العام لصندوق النقد الدولي ورئيس البنك الدولي/المؤسسة الماليــة الدولية واﻷمين العــام لﻷونكتاد.
    3. At the same meeting, the following members of the Forum made statements: Yuji Iwasawa, Ayitegan Kouevi, Zinaida Strogalschikova. UN 3 - وأدلى ببيانات في الجلسة ذاتها أعضاء المنتدى التالية أسماؤهم: يوجي إواساوا، وأيتيغان كويفي، وزنيدا ستروغالشيكوفا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد