some delegations were also interested to know of the outlook for funding in 2002. | UN | وأعرب بعض الوفود عن اهتمامهم لمعرفة ما ستكون عليه حالة التمويل في عام 2002. |
some delegations were skeptical about this development since, in their view, it took the Council outside its mandate under the Charter. | UN | وأعرب بعض الوفود عن شكوك بشأن هذا التطور حيث أنه يخرج المجلس، حسب رأيها، من دائرة الولاية المنوطة به بموجب الميثاق. |
some delegations were of the view that the lack of a definition or delimitation of outer space created legal uncertainty concerning the applicability of space law and air law. | UN | 185- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ عدم وجود تعريف للفضاء الخارجي أو تعيين لحدوده يسبب عدم اليقين القانوني بشأن انطباق قانون الفضاء وقانون الجو. |
Concern was expressed by some delegations with regard to the Proliferation Security Initiative and its conformity with the Convention. | UN | وأعرب بعض الوفود عن قلقها إزاء المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار ومدى توافقها مع الاتفاقية. |
some delegations expressed the view that the subject of space debris should be added to the agenda of the Legal Subcommittee. | UN | وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن موضوع الحطام الفضائي ينبغي أن يضاف الى جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية. |
some delegations felt that this issue should not be revisited year after year. | UN | وأعرب بعض الوفود عن الرأي بأنه لا ينبغي تناول هذه القضية سنة بعد أخرى. |
some delegations had expressed their conviction that, with the necessary political will, the remaining outstanding issues could be resolved. | UN | وأعرب بعض الوفود عن اليقين بإمكان تسوية المسائل المعلقة المتبقية بتوافر الإرادة السياسية اللازمة. |
some delegations were of the view that the Committee should play a more proactive role in advocating international cooperation regarding the deployment and use of satellites to track the effects of climate change and its impacts through disasters. | UN | 258- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ اللجنة ينبغي أن تنهض بدور أكثر استباقا في الدعوة إلى التعاون الدولي في مجال نشر واستخدام السواتل لتعقّب آثار تغيُّر المناخ وما ينجم عنه من كوارث. |
some delegations were pleased to note the accomplishments in fund-raising, particularly the completion of the private sector fund-raising (PSFR) strategy and were looking forward to its roll out. | UN | وأعرب بعض الوفود عن سروره بملاحظة الإنجازات المحققة في جمع الأموال، خاصة إتمام استراتيجية جمع الأموال من القطاع الخاص، وتطلعها إلى بدء تطبيقها. |
some delegations were pleased to note the accomplishments in fund-raising, particularly the completion of the private sector fund-raising (PSFR) strategy and were looking forward to its roll out. | UN | وأعرب بعض الوفود عن سروره بملاحظة الإنجازات المحققة في جمع الأموال، خاصة إتمام استراتيجية جمع الأموال من القطاع الخاص، وتطلعها إلى بدء تطبيقها. |
some delegations were of the view that the Committee should play a more active role in the development of a concrete legal regime that could effectively prevent an arms race in outer space. | UN | 39- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن اللجنة ينبغي لها أن تؤدي دورا أنشط في وضع نظام قانوني ملموس يمكن أن يحول بشكل فعّال دون السباق نحو التسلح في الفضاء الخارجي. |
some delegations were concerned that such a development compact might divert resources from existing initiatives and, in that context, slow progress in the implementation of PRSPs, HIPC and PRGF. | UN | وأعرب بعض الوفود عن قلقهم من أن يؤدي هذا التعاقد من أجل التنمية إلى تحويل الموارد بعيداً عن المبادرات القائمة، وفي هذا السياق، إبطاء التقدم في تنفيذ الورقات المتعلقة باستراتيجية الحد من الفقر ومبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون. |
some delegations were of the view that it was necessary to establish clear definitions with regard to the provision of space-based services; those definitions could be reflected in the drafting of binding legislation. | UN | 102- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن من الضروري وضع تعاريف واضحة فيما يتعلق بتقديم الخدمات الفضائية، ويمكن مراعاة هذه التعاريف عند صوغ تشريعات ملزمة. |
some delegations were of the view that the geostationary orbit could not be appropriated by States or by international intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | 196- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه لا يجوز للدول ولا للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تتملك المدار الثابت بالنسبة للأرض. |
some delegations were of the view that the Committee should play a more proactive role in advocating international cooperation in the deployment and use of satellites to observe the effects of climate change, including in terms of disasters. | UN | 274- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن اللجنة ينبغي أن تنهض بدور أكثر استباقية في الدعوة إلى التعاون الدولي في مجال نشر واستخدام السواتل لرصد آثار تغير المناخ، بما في ذلك فيما يتعلق بالكوارث. |
some delegations were of the view that the Regional Centre for Space Science and Technology Education in Latin America and the Caribbean should consider the possibility of expanding the membership of its Governing Board. | UN | 71- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن على المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريــبي أن ينظر في إمكانية توسيع عضوية مجلس إدارته. |
35. The view was expressed by some delegations that the consideration of the accompanying draft resolution was premature and should not take place prior to an agreement on the text of the draft convention. | UN | 35 - وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن النظر في مشروع القرار المصاحب هو أمر سابق لأوانه لا ينبغي أن يباشر إلا بعد التوصل إلى اتفاق بشأن نص مشروع الاتفاقية. |
Opposition was expressed by some delegations to resorting to the formulation of the crime of aggression in article 8 bis of the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | وأعرب بعض الوفود عن معارضة اللجوء إلى صيغة جريمة العدوان الواردة في المادة 8 مكررا من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
The view was expressed by some delegations that the advocacy role and public information activities in support of Africa's development should not be limited to subprogramme 1 but should also be reflected in subprogramme 2. | UN | وأعرب بعض الوفود عن وجهات نظر مفادها أن دور الدعوة وأنشطة الإعلام لدعم التنمية في أفريقيا ينبغي ألا يقتصر على البرنامج الفرعي 1، بل ينبغي أن يتجلى أيضا في البرنامج الفرعي 2. |
some delegations expressed the view that the subject of space debris should be added to the agenda of the Legal Subcommittee. | UN | وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن موضوع الحطام الفضائي ينبغي أن يضاف الى جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية. |
some delegations expressed concern about the methodology used to produce the report. | UN | وأعرب بعض الوفود عن قلقه إزاء المنهجية المتبعة في إعداد التقرير. |
some delegations felt that the high interest rates charged may be exploitative of the poor. | UN | وأعرب بعض الوفود عن اعتقاده بأن أسعار الفائدة العالية المفروضة قد يكون فيها استغلال للفقراء. |
some delegations had expressed frustration that, despite the continued calls of the international community for the conclusion of the draft convention, the necessary political will did not seem to exist. | UN | وأعرب بعض الوفود عن الإحباط لأنه رغم النداءات المستمرة للمجتمع الدولي لإبرام مشروع الاتفاقية، فإنه يبدو أن الإرادة السياسية المطلوبة غائبة. |