ويكيبيديا

    "وأعرف أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • And I know
        
    • I know that
        
    • I know you
        
    • I know your
        
    And I know the man who stands between you and your love has stood between me and mine for millennia. Open Subtitles وأعرف أن الرجل الحائل بينك وبين حبّك حال بيني وبين حبّي لآلاف السنين، أنت وأنا بالواقع متشابهان جدًّا
    You're part of this family And I know Pa feels that too. Open Subtitles إنّك جزء من هذه العائلة، وأعرف أن هذا هو شعور أبي.
    And I know the man who stands between you and your love has stood between me and mine for millennia. Open Subtitles وأعرف أن الرجل الحائل بينك وبين حبّك حال بيني وبين حبّي لآلاف السنين، أنت وأنا بالواقع متشابهان جدًّا
    And I know that hasn't always been easy, or fair. Open Subtitles وأعرف أن هذا ليس دائمًا شيئًا يسيرًا أو عادلاً
    And I know it means probably nothing coming from me. Open Subtitles وأعرف أن الكلام القادم مني لا يعني لك شيئاَ
    And I know it's hard for you to come here like this. Open Subtitles وأعرف أن يكون صعباً أن تأتي إلى هنا بمثل هذه الحالة
    Yes, I know it's not over And I know there are plenty more bad guys out there. Open Subtitles أجل، أعرف أن الأمر لم ينتهِ وأعرف أن هناك العديد من الأشرار ما زالوا طلقاء
    And I know it's been sucky around here lately. Open Subtitles وأعرف أن الأمر أصبح غير مرضي تماماً مؤخراً
    And I know that yours and mine don't always work right. Open Subtitles وأعرف أن دماغك، ودماغي أيضاً لا يعملان بشكل صحيح دائماً
    I have been here for some time, And I know these things do happen. UN وما فتئت أعمل هنا منذ بعض الوقت، وأعرف أن هذه الأمور تحصل.
    I have worked in the United Nations, And I know that there are a great many dedicated and competent men and women in this Organization, led by our Secretary-General. UN ولقد عملت أنا شخصيا في اﻷمم المتحدة، وأعرف أن هناك كثيرين جدا من الرجال والنساء المتفانين في العمل واﻷكفاء العاملين في هذه المنظمة بقيادة أميننا العام.
    I look across at this crowd gathered today And I know that these are not my supporters. Open Subtitles أنظر إلى هذا الحشد المجتمع اليوم وأعرف أن هؤلاء ليسوا مؤيدي
    She showed me these black rocks, And I know it sounds so weird, but I think they're what made my hair grow back. Open Subtitles لقد أرتني تلك الصخور السوداء وأعرف أن الأمر بدأ غريباً جداً ولكني أظن أنها ما جعلت شعري ينمو من جديد
    I know this is crazy, And I know the punch card was supposed to keep us from having feelings for each other Open Subtitles أعرف أن هذا جنون وأعرف أن البطاقات المبثقة كانت من المفترض أن تبقينا بعيدين عن المشاعر تجاه بعضنا البعض
    From analytics, And I know that the numbers are where you live, Open Subtitles وأعرف أن الأرقام هي كل حياتك لكن يجب أن تتعلمي الأمور الأخرى أيضاً
    And I know that's a tough call for you, but now that they got the murder weapon, the fingerprints, and the DNA, Open Subtitles ‫وأعرف أن هذا قرار صعب عليك ‫لكن الآن، لديهم سلاح الجريمة ‫البصمات، الحمض النووي
    I know that people are going through the exact same thing, only in a different place. UN وأعرف أن الناس يعيشون نفس التجربة، والشيء المختلف الوحيد هو المكان.
    I know that countries like Malawi have not contributed to the incidence of climate change. UN وأعرف أن بلدانا مثل ملاوي لم تتسبب في أي حادث يسهم في تغير المناخ.
    It's personal, Mom. I know you can understand that. Open Subtitles الأمر شخصي يا أمي وأعرف أن بمقدورك استيعاب ذلك
    I know your other kids didn't really live up to your expectations, but trust me... Open Subtitles وأعرف أن ولديكما الآخرين لم يُرضيا توقعاتكما لكن ثِقا في أنا مسيطر على الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد