ويكيبيديا

    "وألقي القبض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was arrested
        
    • were arrested
        
    • been arrested
        
    • was reportedly arrested
        
    • arrested and
        
    • was captured
        
    • arrest
        
    • was caught
        
    • was apprehended and
        
    When police officers started to disperse the demonstrators, he received a truncheon blow to the nose and was arrested. UN وبعد شروع رجال الشرطة في تفريق المتظاهرين، تلقى صاحب الشكوى ضربة بهراوة على الأنف وألقي القبض عليه.
    When police officers started to disperse the demonstrators, he received a truncheon blow to the nose and was arrested. UN وبعد شروع رجال الشرطة في تفريق المتظاهرين، تلقى صاحب الشكوى ضربة بهراوة على الأنف وألقي القبض عليه.
    One indictee was arrested in the United States of America in 1996 and is still awaiting transfer to the detention facilities. UN وألقي القبض على متهم في الولايات المتحدة اﻷمريكية في عام ١٩٩٦، وهو لا يزال ينتظر نقله إلى مرافق الاحتجــاز.
    The town was quickly retaken by Al-Shabaab, and at least one civilian was killed and several others were arrested. UN فسرعان ما استعادت حركة الشباب المدينة، وقتل مدني واحد على الأقل وألقي القبض على عدة أشخاص آخرين.
    High-ranking security officials were arrested in the subsequent days amid allegations of plotting a coup against the interim President. UN وألقي القبض على مسؤولين أمنيين رفيعي الرتبة في الأيام اللاحقة وسط مزاعم بالتخطيط لانقلاب ضد الرئيس المؤقت.
    Many of its prominent members have been arrested and sentenced to lengthy prison terms. UN وألقي القبض على أبرز أعضائها وحكم عليهم بالسجن لفترات طويلة.
    Fernández Mendoza was arrested some days later when he arrived in Havana to look for his wife. UN وألقي القبض على فرنانديز مندوزا بعد بضعة أيام حين وصل إلى هافانا ليبحث عن زوجته.
    One perpetrator was arrested, while the rest are still at large. UN وألقي القبض على أحد مرتكبي الاغتصاب، بينما ظل الآخرون طليقين.
    Recently, Charles Margai was arrested, charged and detained on an 11-count indictment including campaigning under the banner of an unregistered political party. UN وألقي القبض مؤخراً على تشارلز مارغاي، ووُجهت له 11 تهمة، بما فيها شن حملة تحت راية حزب سياسي غير مسجل.
    On this basis, Mr. Iskanadarov was arrested, in the Russian Federation. UN وألقي القبض على السيد إسكندروف على هذا الأساس في الاتحاد الروسي.
    In addition, the former Chairman of the National Democratic Alliance, Farouq Abu Eissa, was arrested on 20 May and briefly detained. UN وألقي القبض أيضا على الرئيس السابق للتجمع الوطني الديمقراطي فاروق أبو عيسى، حيث احتجز لفترة وجيزة في 20 أيار/مايو.
    Jurisic was arrested at the Belgrade airport in May 2007, and spent three years and five months behind bars. UN وألقي القبض على يوريسيتش في مطار بلغراد في أيار/مايو 2007، وأمضى ثلاث سنوات وخمسة أشهر خلف القضبان.
    Dr. Min Soe Lin was arrested in Mudon, Mon state, but it is not known where he has been taken for detention or under what conditions he is being held. UN وألقي القبض على الدكتور مين سو لين في مودون بولاية مون، ولكن لا يعرف لا مكان احتجازه ولا الظروف المحتجز فيها.
    Hkun Htun Oo and Sai Nyunt Lwin were arrested at their homes. UN وألقي القبض على هكون هتون أو وساي نينت لوين في بيتهم.
    These witnesses were arrested and transferred to The Hague. UN وألقي القبض على هذين الشاهدين ونُقلا إلى لاهاي.
    All three were arrested pursuant to rule 40 bis. UN وألقي القبض على ثلاثتهم عملا بالمادة ٤٠ مكررا.
    On the same day, Besime Öz was released and Ali Ekber Öz, Nuran Öz and Mahmut Yürekli were arrested. UN وفي اليوم ذاته، أفرج عن بسيم أوز وألقي القبض على علي أكبر أوز ونوران أوز ومحمود يوركلي.
    Both journalists were arrested and fined for the incident. UN وألقي القبض على الصحفيين وعوقبا بالغرامة لارتكابهما الحادث.
    A total of 1,186 suspects, including 10 foreign nationals, were arrested. UN وألقي القبض على ما مجموعه 186 1 من المشتبه بهم، بينهم 10 رعايا أجانب.
    Those who were responsible for these roadblocks have been arrested, tried and given prison sentences of up to 5 years. UN وألقي القبض على المسؤولين عن وضع هذه الحواجز وحوكموا وحكم عليهم بالسجن لفترات تصل إلى خمس سنوات.
    (e) Mohammed Sayid I'eed Hassanien was reportedly arrested in early January 1994. UN )ﻫ( وألقي القبض على محمد سيد عيد حسنين في أوائل كانون الثاني/يناير ٤٩٩١.
    Yasin was captured a few days later on his way to the Sudan while retracing the escape route for which he had rehearsed earlier. UN وألقي القبض على ياسين بعد بضعة أيام وهو في طريقه إلى السودان عبر طريق الفرار الذي كان تدرب عليه من قبل.
    Yes, I'll just step inside this police box and arrest myself. Open Subtitles نعم، سأدخل إلى كابينة الشرطة هذه وألقي القبض على نفسي
    The youth was caught after being chased by Palestinian and Israeli policemen. UN وألقي القبض على الشاب بعد أن طارده رجال الشرطة الفلسطينيون والاسرائيليون.
    A woman was apprehended and the woman has agreed to compensate for the damages. UN وألقي القبض على امرأة، ووافقت على التعويض عن الأضرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد