The boy and his mother, who needed treatment for trauma and shock, were rushed to a nearby hospital. | UN | وتم الإسراع بنقل الطفل وأمه إلى مستشفى قريب، لأنهما كانا بحاجة إلى علاج للأضرار البدنية والصدمة. |
"In the end, Robbie and his mother always had to run. | Open Subtitles | في النهاية روبي وأمه دائما ليس لهم خيار إلا الهرب |
In the case in question, there can be no doubt that such a family bond existed between the applicant and his mother, brothers and sisters. | UN | وما من شك في هذه الحالة أن ثمة رابطا أسريا لا مراء فيه بين المعني وأمه وكذا إخوته وأخواته. |
We also established that his wife and mother live in Monrovia although they are preparing to return to Sierra Leone soon. | UN | وتوصل الفريق أيضا إلى أن زوجته وأمه تعيشان في منروفيا على الرغم من أنهما تستعدان للعودة إلى سيراليون وشيكا. |
A further new shift was that passport applications for minors now required signature by the father and mother of the child. | UN | وهناك تحوّل جديد آخر هو أن طلبات الحصول على جوازات سفر للقُصَّر تتطلب الآن توقيع أبي القاصر وأمه. |
That's my kid Tyler, and his mom, my ex-wife. | Open Subtitles | دايفيد شيبرد , هذا أبني تايلر وأمه , زوجتي السابقة |
Mr. Mu'in Al-Deeb was not injured but lost his wife, five of his children, his brother, his mother and a nephew and two nieces. | UN | ولم يُصب السيد معين الديب بجروح، لكنه فقد زوجته وخمسة من أولاده وأخاه وأمه وواحدا من أبناء أخيه واثنتين من بنات أخيه. |
In addition, Mr. Al-Maidan and his mother were able to credibly testify that he was at home at the time that the crime was allegedly committed. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تمكن السيد الميدان وأمه من تقديم أدلة ذات مصداقية على أنه كان في البيت لحظة وقوع الجريمة التي زُعِم ارتكابها. |
According to the source, this unjustified restriction of the right of access seriously affected the emotional condition of the prisoner and his mother. | UN | ووفقاً للمصدر، كان هذا التقييد غير المبرر لحق الاتصال قد أثر تأثيراً خطيراً على الحالة النفسية للسجين وأمه. |
and his mother taught him a lesson that the world is a harsh and unforgiving place. | Open Subtitles | وأمه علمته درسًا أحاول إكمال تعليمه إيّاه، بأن العالم قاسٍ ولا رحمة فيه. |
But he and his mother and sister, they live in such a poor way, they can - barely afford to heat their rooms. | Open Subtitles | لكنه وأمه وأخته، عيشتهم عيشة فقيرة، بالكاد يمكنهم تحمّل تدفئة غرفهم. |
Well, he and his mother spent a lot of time together when he was young. | Open Subtitles | حسنا، هو وأمه قضى الكثير من الوقت معا عندما كان شابا. |
His da was a cutpurse, most likely, and his mother, a whore. | Open Subtitles | أبوه كان لصا، على الأرجح وأمه كانت عاهرة |
Children shall be under the authority of their father and mother until majority or emancipation. | UN | ويخضع الطفل لسلطة أبيه وأمه حتى بلوغه سن الرشد أو تحرره من قيود الولاية. |
The aim of this law is to ensure each child's access to both its father and mother. | UN | والهدف من هذا القانون هو ضمان حق كل طفل في قضاء وقت مع أبيه وأمه. |
But to Ji Hoo, she's like his first love, girlfriend and mother. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لـ جيهوو ، فهي حبه الأول ورفيقته وأمه |
Gave me some curious intel regarding jesse and his mom. | Open Subtitles | الكثير من المعلومات المفيدة بخصوص جيسي وأمه |
Especially if he and his mom were shut out of the family afterwards. | Open Subtitles | خصوصاً إذا كان هو وأمه إخراجهم من العائلة بعد ذلك |
The petitioner alleges that he was held for 18 days and that his sister, his mother, and he himself were beaten. | UN | ويدعي مقدم البلاغ أنة أحتجز لمدة 18 يوماً وأنه وأخته وأمه تعرضوا للضرب. |
The father and the mother of the child submitting a joint application to the registrar's office effect the recognition of paternity. | UN | وقيام والد الطفل وأمه بتقديم طلب مشترك لمكتب المسجل يعني الاعتراف بالأبوة. |
Priority should also be given to the provision of appropriate prenatal and postnatal health care for mothers and infants in order to foster healthy familychild relationships, especially between a child and his or her mother (or other primary caregiver) (art. 24.2). | UN | وينبغي أيضاً إيلاء أولوية لتوفير الرعاية الصحية المناسبة في فترة ما حول الولادة وما بعد الولادة للأمهات والأطفال من أجل تدعيم بناء علاقات صحية بين الأسرة والطفل ولا سيما بين الطفل وأمه (أو غيرها من مقدمي الرعاية الرئيسيين) (المادة 24-2). |
and his mum, Coreen, she and him were destitute. | Open Subtitles | , وأمه , كورين هي وهو كانوا محرومين |
I don't know, if his mom and I got along a little bit better. | Open Subtitles | لا أعرف, لو كنت أنا وأمه متصالحين بشكل أفضل قليلا |
Yeah, show her what a healthy, mother-child relationship should be. | Open Subtitles | نعم، وأريها كيف تكون العلاقة بين الطفل وأمه علاقةً صحية |
This has resulted in the delivery of children at checkpoints and unattended roadside births, putting at risk the health of both child and mother, and leading to numerous miscarriages and the death of at least five mothers. | UN | ونتيجة لهذه الإجراءات، يضطر بعض الفلسطينيات إلى الوضع على نقاط التفتيش وعلى حافة الطريق دون مساعدة طبية، مما يعرِّض صحة المولود وأمه للخطر، وقد أدى ذلك إلى حالات إجهاض عديدة وإلى وفاة ما لا يقل عن خمس أمهات. |
I will be evicted and mother to live wi for the rest of your life. | Open Subtitles | أنا سيتم إخلاؤهم وأمه للعيش واي لبقية حياتك. |