ويكيبيديا

    "وأنا على ثقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I am confident
        
    • I trust
        
    • I am sure
        
    • I am certain
        
    • I am fully confident
        
    • I am convinced
        
    I am confident that with your wealth of experience and wisdom you will be able to lead the work of the Conference forward. UN وأنا على ثقة بأن ما تتمتعون به من خبرة وحكمة واسعتين سيمكنانكم من قيادة عمل المؤتمر باتجاه إحراز مزيد من التقدم.
    I am confident that its report will help us find a consensus on the way forward if there is a will to act. UN وأنا على ثقة من أن تقريره سيساعدنا على التوصل إلى توافق في الآراء بشأن سبل المضي قُدُما، إن وجدت إرادة العمل.
    I am confident that under his able and dynamic stewardship, we will achieve our goals. UN وأنا على ثقة بأننا سنحقق أهدافنا في ظل قيادته القديرة والدينامية.
    I trust we can count on your cooperation in this common cause. UN وأنا على ثقة في أنكم ستتعاونون معنا في هذه القضية المشتركة.
    I trust we can count on your cooperation in this common cause. UN وأنا على ثقة في أنكم ستتعاونون معنا في هذه القضية المشتركة.
    I am sure that together we can make a great difference. UN وأنا على ثقة بأنه بإمكاننا معا أن نحدث تغييرا كبيرا.
    I am certain that in the course of his second term of office he will persevere with the energy he breathed into the Organization. UN وأنا على ثقة بأنه سيحافظ خلال فترة ولايته الثانية على الطاقة التي بثها في المنظمة.
    I am confident that your able leadership will steer us through these month-long deliberations. UN وأنا على ثقة من أن قيادتكم القديرة ستوجه أعمالنا طيلة هذا الشهر من المداولات.
    I am confident that, under the Assembly President's leadership, the United Nations will make great strides in advancing its cause. UN وأنا على ثقة بأنه تحت قيادة رئيس الجمعية، سوف تخطو الأمم المتحدة خطوات كبيرة صوب النهوض بقضيتها.
    I am confident that, in the coming years, employment opportunities will grow in proportion to the development of the vast untapped resources of Bosnia and Herzegovina. UN وأنا على ثقة بأن فرص التوظيف ستزداد خلال السنوات المقبلة بالتناسب مع تطوير الموارد غير المستغلة في البوسنة والهرسك.
    I am confident that your vast experience and diplomatic skills will bring our deliberations to a successful conclusion. UN وأنا على ثقة بأن خبرتكم الواسعة ومهاراتكم الدبلوماسية ستؤدي إلى إنجاح مداولاتنا.
    I am confident that, with your rich experience and wisdom, the current session will be steered towards success. UN وأنا على ثقة بأنكم، بتجربتكم الثرية وحكمتكم الكبيرة، ستقودون الدورة الحالية إلى النجاح.
    I am confident that, under your able leadership and with the professional assistance of the Secretariat, the Commission will have a fruitful session this year. UN وأنا على ثقة بأن الهيئة ستعقد دورة مثمرة في هذا العام تحت قيادتكم القديرة وبالمساعدة الفنية من الأمانة العامة.
    I am confident that you will spare no effort in realizing this proposal. UN وأنا على ثقة بأنكم لن تألوا جهدا في تنفيذ هذا المقترح.
    I am confident that, in the years ahead, we will be able to consolidate the gains of the first years towards improving people's realities. UN وأنا على ثقة بأنه سيكون في مقدورنا، خلال السنوات المقبلة، أن نعزز مكتسبات الأعوام الأولى صوب تحسين واقع للشعوب.
    I am confident that his extensive diplomatic experience and talent will contribute to the fruitful and successful work of the General Assembly at this session. UN وأنا على ثقة بأن تجربته الدبلوماسية ومهارته الكبيرتين ستسهمان في العمل المثمر والناجح للجمعية العامة في هذه الدورة.
    I am confident that, under your able leadership, the session will achieve important results. UN وأنا على ثقة بأن الدورة، في ظل قيادتكم القديرة، ستحقق نتائج هامة.
    I trust we can count on your cooperation in this common cause. UN وأنا على ثقة في أنكم ستتعاونون معنا في هذه القضية المشتركة.
    I trust we can count on your cooperation in this common cause. UN وأنا على ثقة في أنكم ستتعاونون معنا في هذه القضية المشتركة.
    At the same time, I trust that the international community will continue to encourage and support all positive developments in the Central African Republic. UN وأنا على ثقة في نفس الوقت من أن المجتمع الدولي سوف يستمر في تشجيع ودعم كل التطورات اﻹيجابية في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    I am sure that you will give due consideration to the views of the Government of Nepal. UN وأنا على ثقة من أنكم ستولون الاعتبار الواجب لآراء حكومة نيبال.
    I am certain that together we shall all contribute to the successful completion of the Commission's work. UN وأنا على ثقة بأننا سنسهم جميعا في الانتهاء من عمل الهيئة بنجاح.
    I am fully confident that, under your able leadership, the Commission's deliberations will lead us towards a successful conclusion. UN وأنا على ثقة أن مداولات الهيئة، تحت قيادتكم القديرة، سوف تقودنا إلى نتيجة موفّقة.
    Were that to happen, I am convinced that those States operating in good faith would be able to generate the working documents needed for the task. UN وأنا على ثقة بأن الدول التي تعمل بحسن نية، إذا ما حدث هذا، سيكون بوسعها أن توفر وثائق العمل اللازمة لهذه المهمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد