A regional observatory was established for the microfinance institutions in West Africa. | UN | وأنشئ مركز مراقبة إقليمي لمؤسسات التمويل الصغيرة جدا في غرب أفريقيا. |
An NGO Advisory Panel, including children and youth, was established early in the Study process which included representatives from all regions. | UN | وأنشئ فريق استشاري للمنظمات غير الحكومية يشمل أطفال وشباب في أول عملية الدراسة التي تضمنت ممثلين من جميع الأقاليم. |
A regional service centre was established in Entebbe, Uganda, with four support functions in full operation. | UN | وأنشئ مركز للخدمات الإقليمية في عنتيـبـي بأوغندا، يضطلع بأربع مهام دعم دخلت مرحلة التشغيل الكامل. |
A Disaster Management Information Centre and risk information network has been established to serve 150 million people in 64 districts and 230 subdistricts. | UN | وأنشئ مركز معلومات إدارة الكوارث، وأقيمت شبكة معلومات عن الأخطار لخدمة 150 مليون شخص في 64 مقاطعة و 230 مقاطعة فرعية. |
A technical-institutional panel of experts was set up in 2012 to improve coordination among agencies in addressing domestic violence. | UN | وأنشئ فريق خبراء تقني ومؤسسي في عام 2012 لتحسين التنسيق بين الوكالات فيما يتعلق بالتصدي للعنف المنزلي. |
A French language subsection was created in 2013 to provide translated materials and information; a Spanish language subsection is under development. | UN | وأنشئ في عام 2013 قسم فرعي باللغة الفرنسية لتوفير مواد ومعلومات مترجمة؛ ويجري حاليا إعداد قسم فرعي باللغة الإسبانية. |
A separate object of expenditure had been established under that category for tracking such payments. | UN | وأنشئ وجه إنفاق منفصل في إطار هذه الفئة لتعقب هذه المدفوعات. |
A functional archiving structure was established for Kigali records of the Division of Administrative Support Services. | UN | وأنشئ هيكل تنظيمي يتسم بالكفاءة لحفظ سجلات كيغالي المتعلقة بشعبة خدمات الدعم الإداري. |
38. Under the leadership of the Humanitarian Coordinator, the humanitarian country team in Haiti was established in February 2010 after the earthquake. | UN | 38 - وأنشئ الفريق القطري للعمل الإنساني في هايتي تحت قيادة منسق الشؤون الإنسانية، في شباط/فبراير 2010 في أعقاب الزلزال. |
An effective sales system of property approved for write-off through commercial sale was established. | UN | وأنشئ نظام فعال لمبيعات الممتلكات التي تتم الموافقة على شطبها من خلال المبيعات التجارية. |
The Ethics Office was established as a new office within the United Nations Secretariat reporting directly to the Secretary-General. | UN | وأنشئ مكتب الأخلاقيات بوصفه مكتبا جديدا في الأمانة العامة للأمم المتحدة مسؤولا مباشرة أمام الأمين العام. |
A project implementation team was established comprising one project manager and two IPSAS specialists. | UN | وأنشئ فريق تنفيذ مشاريع يتألف من مدير مشروع وأخصائيين في المعايير المحاسبية الدولية. |
Higher-capacity generators were deployed and additional team was established, resulting in higher consumption. | UN | ونشرت مولدات ذات قدرة أعلى، وأنشئ فريق إضافي، مما أسفر عن زيادة الاستهلاك. |
A well-equipped seed testing laboratory has been established in Mazar-i-Sharif, and the seed processing plants there and at Herat have been repaired. | UN | وأنشئ مرفق اختبار للبذور حسن التجهيز في مدينة مزار الشريف، وتم إصلاح منشآت تجهيز البذور في تلك المدينة وفي هيرات. |
The Intranet website on staff development activities has been established. | UN | وأنشئ على الشبكة الداخلية موقع يُعنى بأنشطة تطوير الموظفين. |
A dedicated facility for the integration of Mobile Deployable Telecommunications vans has been established at the Base. | UN | وأنشئ في القاعدة مرفق مخصص لتزويد الشاحنات الصغيرة بالنظام المتنقل للاتصالات السلكية واللاسلكية القابل للنشر. |
The Roma Integration Council of APV was set up as a working body of the Executive Council of APV. | UN | وأنشئ مجلس إدماج الروما التابع لإقليم فويفودينا المتمتع بالحكم الذاتي بوصفه هيئة عاملة تابعة للمجلس التنفيذي للإقليم. |
A two-tiered coordination structure comprised of three core bodies was created. | UN | وأنشئ هيكل تنسيق ذو شقين يتألف من ثلاث هيئات رئيسية. |
The Anti-Terrorism Centre had been established to coordinate the activities of the members of CIS in the area of counter-terrorism. | UN | وأنشئ مركز مكافحة الإرهاب من أجل تنسيق أنشطة أعضاء الرابطة في مجال مكافحة الإرهاب. |
A gender donor coordination group has been set up to coordinate the activities to promote gender equality and women's rights. | UN | وأنشئ فريق لتنسيق الأنشطة المتعلقة بتعزيز المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة. |
A further 769 were established by reconstructing existing medical facilities. | UN | وأنشئ 769 مركزا آخر بإعادة هيكلة المرافق الصحية القائمة. |
An open-ended working group has been created to prepare this meeting. | UN | وأنشئ فريق عامل مفتوح العضوية من أجل التحضير لهذا الاجتماع. |
An Equality Counselling Office had been set up to which complaints of discrimination could be brought, and which provided information and advice. | UN | وأنشئ مكتب للمشورة بشأن المساواة وذلك لتلقي الشكاوي المتعلقة بالتمييز وتقديم المعلومات والرأي. |
Approximately 900 municipal bodies had been created to deal with gender issues at the local level and a number of initiatives had been established by the judiciary to promote gender equity. | UN | وأنشئ زهاء 900 هيئة على مستوى البلديات من أجل معالجة القضايا الجنسانية على المستوى المحلي، بجانب إعداد مجموعة من المبادرات من جانب الجهاز القضائي بغرض تعزيز إنصاف المرأة. |
In 1911, local councils were set up and two provincial councils. | UN | وفي عام 1911، أنشئت مجالس محلية وأنشئ مجلسان من مجالس المحافظات. |
Two working groups were created to provide the ministries with information to facilitate planning of relevant activities. | UN | وأنشئ فريقان عاملان لتزويد الوزارات بالمعلومات لتيسير تخطيط الأنشطة ذات الصلة. |
Some of these organizations have been set up along occupational lines and bring together women scientists, women artists, women journalists and women entrepreneurs. | UN | وأنشئ بعض هذه المنظمات وفقا للتخصصات المهنية وهي تجمع سويا العالمات والفنانات والصحفيات والمشتغلات باﻷعمال الحرة. |
A doctrine development group consisting of Member States and regional and subregional organizations was formed to help address the issues identified by the formed police unit proficiency testing and training teams. | UN | وأنشئ فريق لإعداد المبادئ النظرية يتألف من دول أعضاء ومنظمات إقليمية ودون إقليمية من أجل المساعدة على معالجة المسائل التي حددتها أفرقة اختبارات الكفاءة والتدريب لوحدات تشكيلات الشرطة. |
If he doesn't help me, I'm gonna have to dig up the information by myself and build a case without him. | Open Subtitles | أن لم يساعدني, سوف أقوم بالبحث عن المعلومات بنفسي وأنشئ قضية بدونه. |