Major resolutions on the RC system determining its evolution and priorities | UN | القرارات الرئيسية المتعلقة بنظام المنسقين المقيمين التي تحدد تطوره وأولوياته |
Major resolutions on the RC system determining its evolution and priorities | UN | القرارات الرئيسية المتعلقة بنظام المنسقين المقيمين التي تحدد تطوره وأولوياته |
Statistical offices should incorporate questions to capture people's life evaluations, hedonic experiences and priorities in their own survey. | UN | وينبغي أن تدمج معاهد الإحصاء في دراساتها الاستقصائية المسائل الرامية إلى معرفة تقييم كل شخص لحياته وتجاربه وأولوياته. |
UNCTAD must show its willingness to change and adjust, and it must concentrate its limited resources on its main functions and priorities. | UN | ولا بد لﻷونكتاد من أن يبدي استعداده للتغير والتكيف ولا بد له من تركيز موارده المحدودة على وظائفه وأولوياته الرئيسية. |
However, the Mechanism's cluster system needs to be refined and further aligned with AU programmes and priorities. | UN | بيد أن نظام المجموعات في الآلية بحاجة إلى تحسين ومزيد من المواءمة مع برامج الاتحاد الأفريقي وأولوياته. |
We each come here with our own problems and priorities. | UN | وكل واحد منا يأتي إلى هنا حاملا مشاكله الخاصة وأولوياته. |
Debating this issue would require a reconsideration of the COP's agenda and priorities. | UN | وستتطلب مناقشة هذا الموضوع إعادة النظر في جدول أعمال مؤتمر الأطراف وأولوياته. |
At the national level, the Fund's purpose and priorities must be better communicated as well. | UN | وعلى الصعيد الوطني، يجب توضيح غرض الصندوق وأولوياته على نحو أفضل أيضا. |
He explained the activities and priorities of UNDP in the area of trade and development, and stressed that it had assumed a stronger analytical and substantive role since the 1990s. | UN | ووضَّح أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأولوياته في مجال التجارة والتنمية وشدد على أن البرنامج قد أخذ يؤدي دوراً تحليلياً وموضوعياً مهماً منذ التسعينات من القرن الماضي. |
The Islamic member countries play a key role in framing the Fund’s policies and priorities. | UN | وتؤدي البلدان اﻹسلامية اﻷعضاء دورا رئيسيا في تشكيل سياسات الصندوق وأولوياته. |
Lessons are to be drawn, and recommendations made on the strategy and priorities of the programme. | UN | ويجب استخلاص الدروس، ووضع توصيات بشأن استراتيجية البرنامج وأولوياته. |
Once again, we can observe differentiated and flexible application of the `Delivering as One'approach in response to individual national circumstances and priorities. | UN | ومرة أخرى، يمكننا ملاحظة التطبيق المتفاوت المرن لنهج ' توحيد الأداء` حسب ظروف كل بلد وأولوياته. |
I should like to reiterate that the draft resolution is not controversial. It is not prescriptive as to the programme of activities and priorities of the proposed decade. | UN | وأود أن أؤكد مجددا على أن مشروع القرار ليس خلافيا، ولا يقدم توجيهات في ما يتعلق ببرنامج أنشطة العقد المقترح وأولوياته. |
The Office focused on those laws directly relevant to its mandate and priorities. | UN | وركز المكتب الميداني على القوانين المتصلة مباشرة بولايته وأولوياته. |
The Unit is further managing the process of developing the strategy and priorities of UNODC. | UN | وتواصل الوحدة إدارة عملية وضع استراتيجية المكتب وأولوياته. |
There exists great complementarity between the Millennium Development Goals and IICA mandates and priorities. | UN | وهناك تكامل كبير بين الأهداف الإنمائية للألفية وولايات المعهد وأولوياته. |
The agreed steps and priorities of that implementation are provided for in the Joint Working Plan of the Papua New Guinea Government and the Bougainville Administration. | UN | وخطوات هذا التنفيذ وأولوياته المتفق عليها منصوص عليها في خطة العمل المشتركة لحكومة بابوا غينيا الجديدة وإدارة بوغانفيل. |
The most important remaining challenge was implementation of the objectives and priorities of the Framework. | UN | أما أهم التحديات المتبقية فهو تنفيذ أهداف الإطار وأولوياته. |
Today, the United Nations is, more than ever, the general reference for the international agenda and its priorities. | UN | واليوم، تتسم الأمم المتحدة، أكثر من أي وقت مضى، بكونها المرجع العام لجدول الأعمال الدولي وأولوياته. |
The COP shall decide on its policies, programme priorities and eligibility criteria. | UN | ويقرر مؤتمر الأطراف سياسات الصندوق وأولوياته البرنامجية ومعايير الأهلية للاستفادة منه. |
A PowerPoint presentation summarized the strategies, the activities and the priorities of the Informal Working Group in 2013. | UN | وأوجز عرض مٌعَد باستخدام برنامج PowerPoint استراتيجيات الفريق العامل غير الرسمي وأنشطته وأولوياته في عام 2013. |
" (a) The law applicable to the creation, effectiveness against third parties and priority of a security right in intellectual property is the law of the State in which the intellectual property is protected; | UN | " (أ) أن يكون القانون المنطبق على إنشاء حق ضماني في الممتلكات الفكرية ونفاذه ضد الأطراف الثالثة وأولوياته هو قانون الدولة التي تتمتع فيها الممتلكات الفكرية بحماية؛ |