ويكيبيديا

    "وأُنجز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was completed
        
    • were completed
        
    • has been completed
        
    • was done
        
    • was carried out
        
    • has been done
        
    • have been completed
        
    • completed and
        
    • had been completed
        
    • was finalized
        
    Grand Turk also has a commercial port, and a new deep water port in North Caicos was completed in 2007. UN ويوجد ميناء تجاري أيضا في جزيرة ترك الكبرى، وأُنجز في عام 2007 ميناء جديد عميق المياه في كايكوس الشمالية.
    The UNEP Governing Council in 2001 commissioned the Global Mercury Assessment, which was completed in 2002. UN وقد أمر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في سنة 2001 بإجراء تقدير عالمي للزئبق، وأُنجز هذا الإجراء في سنة 2002.
    Most of the preparatory work for this multi-year project was completed on schedule. UN وأُنجز الجزء الأكبر من الأعمال التمهيدية لهذا المشروع، الذي يمتد على مدى عدة سنوات، في الموعد المحدد.
    A total of 1,769 maintenance work requests were completed for various types of building maintenance and repair. UN وأُنجز ما مجموعه 769 1 من طلبات أعمال الصيانة لأنواع متباينة من أعمال صيانة وإصلاح المباني.
    Work has been completed in four team sites and is in progress for all the other team sites. UN وأُنجز العمل في أربعة مواقع للأفرقة وهو جار بالنسبة لجميع مواقع الأفرقة الأخرى.
    Considerable work was done to establish co-lead arrangements and to harness the complementary strengths of the partners. UN وأُنجز الكثير من الأعمال لوضع ترتيب يقوده الطرفان والاستفادة من نقاط القوة التكميلية لدى الشركاء.
    This project was carried out in 18 indigenous communities covering several ethnic groups in the province of Sucumbíos. UN وأُنجز ذلك المشروع في 18 مجتمعا محليا تابعة لعدة مجموعات إثنية في مقاطعة سوكومبيوس.
    The report of this examination was completed at the end of 2007. UN وأُنجز التقرير المتعلق ببحث هذه المسألة في نهاية عام 2007.
    The recruitment and training of 50 new corrections officers under a Peacebuilding Fund project was completed, and the officers have been added to the payroll. UN وأُنجز استقدام وتدريب 50 من ضباط السجون الجدد في إطار مشروع لصندوق بناء السلام، وأضيف الضباط إلى كشوف المرتبات.
    Land-cover mapping for the Libyan Arab Jamahiriya was completed in 2006. UN وأُنجز في عام 2006 رسم خرائط للغطاء الأرضي في الجماهيرية العربية الليبية.
    The revision of the first edition of the new registration handbook was completed in 2004. UN وأُنجز تنقيح الطبعة الأولى من ' دليل التسجيل` الجديد في عام 2004.
    The NAPS project was completed by mid2002. UN وأُنجز مشروع خطة العمل الوطنية في منتصف عام 2002.
    The work was completed within the framework of an information technology strategy adopted by senior management. UN وأُنجز هذا العمل في إطار استراتيجة تكنولوجيا المعلومات التي اعتمدتها الإدارة العليا.
    Another project for 27 families was completed in Klinafc/Klinavac thus making Klinë/Klina the first municipality in Kosovo to fully implement a returns project. UN وأُنجز مشروع آخر لصالح 27 أسرة في كلينافك وبالتالي أصبحت كلينيا أول بلدية في كوسوفو تنفذ بالكامل مشروعا من مشاريع العودة.
    The first annual assessment of activities of national registries and accounting of Kyoto Protocol units were completed successfully. UN 9- وأُنجز التقييم السنوي الأول لأنشطة السجلات الوطنية وحساب الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو بنجاح.
    Pilot projects to replicate the new community movement (Saemaul Undong) approach to rural development used in the Republic of Korea were completed in the two other countries. UN وأُنجز مشروعان تجريبيان لتكرار النهج الكوري للتحوُّل الريفي الرامي إلى تنمية الريف في بلدين آخرين.
    Volume I of Supplement No. 6 has been completed and will be published in 2001. UN وأُنجز المجلد الأول من الملحق رقم 5 وسيُنشر في عام 2001.
    Work was done on 43 experiments, 34 of them Russian. UN وأُنجز العمل في 43 تجربة، 34 منها روسية.
    This was carried out in exactly the same manner as for any other bankrupt domestic financial institution. UN وأُنجز هذا بنفس الطريقة المتبعة في حالة المؤسسات المالية المحلية المفلسة الأخرى.
    This work has been done in coordination with different Sections within the Division and with other working groups. UN وأُنجز هذا العمل بالتنسيق مع مختلف الأقسام في الشعبة والأفرقة العاملة الأخرى.
    Both evaluations have been completed and were initially scheduled for submission to the General Assembly at its second resumed sixty-fourth session. UN وأُنجز كلا التقييمين، وكان من المقرر أصلا تقديمهما إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين المستأنفة الثانية.
    62. The entire volume of Supplement 17, covering the period from 2010 to 2011, had been completed and made available electronically in an advance version on the Repertoire website. UN 62 - وأُنجز مجلد الملحق 17 بأكمله، وهو يغطي فترة العامين 2010 و 2011، وأُتيح إلكترونيا في صيغة مسبقة على الموقع الشبكي لمرجع ممارسات مجلس الأمن.
    An evaluation of common humanitarian funds was finalized in March 2011. UN وأُنجز تقييم الصناديق المشتركة للأنشطة الإنسانية في آذار/مارس 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد