ويكيبيديا

    "واتخذ مجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Council adopted
        
    • Council took
        
    • Council has taken
        
    • Council has adopted
        
    The Security Council adopted 24 decisions, including nine resolutions, four presidential statements and six statements to the press. UN واتخذ مجلس الأمن 24 مقررا، بما في ذلك تسع قرارات، وأربعة بيانات رئاسية وستة بيانات للصحافة.
    At its twenty-second session, the Governing Council adopted resolution 22/4, on strengthening the development of urban young people. UN واتخذ مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين القرار 22/4 بشأن تعزيز تنمية الشباب في المناطق الحضرية.
    The Security Council adopted by acclamation the following resolution: UN واتخذ مجلس الأمن بالتزكية القرار التالي:
    The Governing Council adopted a resolution on the roles and rights of women in slum-upgrading to guide the work of UN-Habitat and its partners. UN واتخذ مجلس الإدارة قرارا يتعلق بدور المرأة وحقوقها في ترقية الأحياء الفقيرة لتوجيه أعمال موئل الأمم المتحدة وشركائه.
    The Governing Council took the following decisions on different claim categories: UN واتخذ مجلس الإدارة القرارات التالية بشأن مختلف فئات طلبات التعويض:
    The Security Council adopted a resolution on the situation in Côte d'Ivoire which was taken up twice in informal consultations. UN واتخذ مجلس الأمن قرارا بشأن الحالة في كوت ديفوار، التي تم تناولها مرتين في مشاورات غير رسمية.
    The Security Council adopted such a resolution even in the middle of the war. UN واتخذ مجلس الأمن هذا القرار حتى في خضم الحرب.
    The Security Council adopted by acclamation the following resolution: UN واتخذ مجلس اﻷمن، بدون تصويت القرار التالي:
    8. Without a proper prior assessment of the situation, the Security Council adopted the resolutions, establishing unjust and unfair sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia. UN ٨ - واتخذ مجلس اﻷمن، بدون تقييم مسبق سليم، قرارات أنشأ بها جزاءات غير عادلة وغير نزيهة ضد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    30. Having considered the report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara, the Security Council adopted resolution 2152 (2014). UN ٣٠ - واتخذ مجلس الأمن، وقد نظر في تقرير الأمين العام عن الحالة في الصحراء الغربية، القرار 2152 (2014).
    " The Security Council adopted by acclamation the following resolution: UN " واتخذ مجلس الأمن القرار التالي بالتـزكية:
    " The Security Council adopted by acclamation the following resolution: UN " واتخذ مجلس الأمن بالتزكية القرار التالي:
    " The Security Council adopted by acclamation the following resolution: UN " واتخذ مجلس اﻷمن، بدون تصويت، القرار التالي:
    45. The Security Council adopted 17 resolutions and reached agreement on 15 presidential statements concerning the former Yugoslavia. UN ٤٥ - واتخذ مجلس اﻷمن ١٧ قرارا كما توصل إلى اتفاق بشأن ١٥ بيانا رئاسيا، فيما يتعلق بيوغوسلافيا السابقة.
    " The Security Council adopted by acclamation the following resolution: UN " واتخذ مجلس اﻷمن القرار التالي بالتزكية:
    11. At its 3179th meeting, on 2 March 1993, the Security Council adopted resolution 809 (1993). UN ١١ - واتخذ مجلس اﻷمن، في جلسته ٣١٧٩ المعقودة في ٢ آذار/مارس ١٩٩٣، القرار ٨٠٩ )١٩٩٣(.
    The Security Council adopted resolution 1816 (2008) of 2 June 2008, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations. UN واتخذ مجلس الأمن القرار 1816 (2008) المؤرخ 2 حزيران/يونيه 2008، متصرفاً بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    5. At its first session, the Human Rights Council adopted, by a large majority, resolution 12, by which it adopted the draft declaration on the rights of indigenous peoples and recommended its adoption to the General Assembly. UN 5 - واتخذ مجلس حقوق الإنسان في دورته الأولى بأغلبية كبيرة القرار 1/2 الذي اعتمد بموجبه مشروع الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية وأوصى الجمعية العامة باعتماد ذلك النص.
    The Governing Council took the following decisions on different claim categories: UN واتخذ مجلس الإدارة القرارات التالية بشأن مختلف فئات طلبات التعويض:
    Historically, the Security Council has taken resolute measures to address the issue of the illegal exploitation of natural resources. UN واتخذ مجلس الأمن في الماضي تدابير حازمة للتصدي لمسألة الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية.
    The Security Council has adopted numerous resolutions. UN واتخذ مجلس اﻷمن العديد من القرارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد