ويكيبيديا

    "واجتمع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • met
        
    • convened
        
    • meeting
        
    • gathered
        
    • came together
        
    • brought together
        
    • had meetings
        
    • meet
        
    The UNFICYP Force Commander met with his counterpart in an attempt to return the area to the status quo ante, and these efforts continue. UN واجتمع قائد قوة الأمم المتحدة مع نظيره في محاولة لإعادة الوضع في المنطقة إلى ما كان عليه، وما زالت هذه الجهود متواصلة.
    During the reporting period, the Special Coordinator visited Egypt and met with diplomatic representatives in Damascus, Beirut and Nicosia. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام المنسق الخاص بزيارة إلى مصر، واجتمع بممثلين دبلوماسيين في دمشق وبيروت ونيقوسيا.
    :: The National Security Council met three times in 2014 UN :: واجتمع مجلس الأمن الوطني ثلاث مرات عام 2014
    He visited the Omanthai Checkpoint and met with internally displaced persons at transit sites and camps in Vavunyia, including Menik Farm. UN وزار نقطة تفتيش أومانثاى، واجتمع مع المشردين داخليا في المواقع والمخيمات الانتقالية في فافونيا، بما في ذلك مزرعة مينيك.
    The Mission personnel met with the authorities in Gali town and interviewed the families upon their return. UN واجتمع موظفو البعثة مع السلطات في مدينة غالي، وأجروا مقابلات مع أفراد الأسرة بعد عودتهم.
    The Working Group met four times during the reporting period. UN واجتمع الفريق العامل أربع مرات أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Special Rapporteur met with representatives of non-governmental organizations advocating the end to torture in the health-care context. UN واجتمع المقرر الخاص بممثلي المنظمات غير الحكومية التي تدعو إلى نهاية التعذيب في سياق الرعاية الصحية.
    The Security Council met on the same day and supported the Secretary-General’s call for a thorough, impartial and prompt investigation. UN واجتمع مجلس الأمن في اليوم نفسه وأعرب عن دعمه لدعوة الأمين العام إلى إجراء تحقيق دقيق ومحايد وفوري.
    The Mayor of Santa Cruz, Bolivia, met for three days with the mayors of that country's 10 largest towns. UN واجتمع رئيس بلدية سانتا كروس في بوليفيا لمدة ثلاثة أيام مع رؤساء بلديات أكبر عشر بلدات في ذلك البلد.
    The Special Rapporteur also met with representatives of diplomatic missions as well as with aid workers active in the country. UN واجتمع المقرر الخاص أيضا مع ممثلي البعثات الدبلوماسية وكذلك مع أشخاص عاملين في مجال المعونة ينشطون في البلد.
    The working group had met twice and would report regularly to the Bureau on its progress and at the annual session 1996. UN واجتمع الفريق العامل مرتين، وسوف يقدم تقارير إلى المكتب بصورة منتظمة وعما يحققه من تقدم وخلال الدورة السنوية لعام ١٩٩٦.
    During the month the Council adopted 4 resolutions, held 4 formal meetings and met in informal consultations of the whole on 19 occasions. UN واعتمد المجلس خلال هذا الشهر ٤ قرارات وعقد ٤ جلسات رسمية واجتمع بكامل هيئته في مشاورات غير رسمية في ١٩ مناسبة.
    He met with some 30 local non-governmental organizations involved in the promotion and protection of children's rights in Northern Ireland. UN واجتمع مع نحو 30 من المنظمات غير الحكومية المحلية التي تعمل في مجال تعزيز وحماية حقوق الطفل في أيرلندا الشمالية.
    He also met representatives of Roma and human rights organizations. UN واجتمع أيضا بممثلي منظمات الغجر ومنظمات حماية حقوق الإنسان.
    While in Geneva the Special Rapporteur held consultations with representatives of various States and met with members of non-governmental organizations. UN وأجرى المقرر الخاص، أثناء وجوده في جنيف، مشاورات مع ممثلي مختلف الدول، واجتمع مع أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    While in Geneva, the Special Rapporteur held consultations with representatives of various States and met with members of non-governmental organizations. UN وأجرى المقرر الخاص، أثناء وجوده في جنيف، مشاورات مع ممثلي مختلف الدول، واجتمع مع أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    A number of delegations met informally to elaborate a proposal to include, as draft article 9 bis, the following: UN واجتمع عدد من الوفود بصورة غير رسمية لوضع مقترح يشمل الصيغة التالية باعتبارها مشروع المادة 9 مكررا:
    MINURCAT human rights officers met regularly with the Ministry of Human Rights and Protection of Liberties to identify capacity-building objectives. UN واجتمع موظفو حقوق الإنسان التابعون للبعثة بشكل منتظم مع وزارة حقوق الإنسان وحماية الحريات لتحديد أهداف بناء القدرات.
    The panel met to consider the draft action plan put forward by the task force. UN واجتمع الفريق لينظر في خطة العمل المقدمة من فرقة العمل.
    Council members convened in private consultations after the briefing to discuss the report. UN واجتمع أعضاء المجلس في جلسة مشاورات خاصة لمناقشة التقرير بعد الاستماع إلى الإحاطة.
    meeting afterwards in consultations of the whole, Council members welcomed the United Nations plan to expedite UNAMID deployment. UN واجتمع أعضاء المجلس بكامل هيئته فيما بعد لإجراء مشاورات، ورحبوا بخطة الأمم المتحدة لتعجيل نشر العملية المختلطة.
    Thousands of protesters gathered in Independence Square and listened to speeches by the electoral candidates advocating for new elections. UN واجتمع آلاف من المحتجين في ميدان الاستقلال ليستمعوا إلى كلمات ألقاها المرشحون يطالبون فيها بتنظيم انتخابات جديدة.
    23. More than 40 humanitarian and development cooperation agencies came together to evaluate the effectiveness, efficiency and impact of the international response to the Indian Ocean tsunami. UN 23 - واجتمع أكثر من 40 وكالة من الوكالات الإنسانية ووكالات التعاون الإنمائي لتقييم فعالية وكفاءة وتأثير الاستجابة الدولية فيما يتعلق بتسونامي المحيط الهندي.
    The conference brought together 223 IIA practitioners from 80 countries. UN واجتمع في هذا المؤتمر 223 ممارساً من ممارسي اتفاقات الاستثمار الدولية من 80 بلداً.
    He also met with representatives of the Ministry of Foreign Affairs and had meetings with the Netherlands intelligence community. UN واجتمع أيضاً مع ممثلي وزارة الشؤون الخارجية وعقد اجتماعات مع هيئة الاستخبارات الهولندية.
    The Panel has met three times to date, and will meet again during the fifteenth session of the Authority. UN واجتمع الفريق ثلاث مرات حتى الآن، وسيجتمع مجددا خلال الدورة الخامسة عشرة للسلطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد