You can relate to at least one of those things. Right? | Open Subtitles | يمكنكِ أن تميزي على الأقل واحدة من تلك الأشياء، صحيح؟ |
But not one of those dreams has come true. | Open Subtitles | ولكن ولا واحدة من تلك الأحلام أصبح حقيقة. |
It's just been one of those weeks, you know. | Open Subtitles | وكان مجرد واحدة من تلك الأسابيع، كما تعلمون. |
Did you pull this thumb drive off one of those dead Americans? | Open Subtitles | هل سحب هذه التجربة حملة مرة واحدة من تلك القتلى الأمريكيين؟ |
He has rightly focused on globalization as one of these forces. | UN | وقد ركز بحق على العولمة باعتبارها واحدة من تلك القوى. |
I haven't seen one of those since I was a little girl. | Open Subtitles | أنا لم أر واحدة من تلك منذ أن كنت طفلة صغيرة. |
And I'm not gonna be one of those clichéd girls who thinks I can, like, change you, or something. | Open Subtitles | لن اكون واحدة من تلك الفتيات القذرات اعني كما يقلن انهن يستطعن تغييرك او شيء من هذا |
But surely one of those days is more likely than the other? | Open Subtitles | ولكن بالتأكيد هي أكثر عرضة من غيرها واحدة من تلك الأيام؟ |
Maybe he had one of those little bistros run by a married couple that only serve one dish of the day. | Open Subtitles | ربما كان لديه واحدة من تلك الحانات الصغيرة التي تديرها زوجين التي تخدم فقط طبق واحد في اليوم. نعم. |
Oh, this is one of those apps that'll turn anything into anything. | Open Subtitles | إنها واحدة من تلك التطبيقات التي تحول أي شيء لأي شيء |
Just one of those can power an entire city. | Open Subtitles | مجرد واحدة من تلك يمكن السلطة مدينة بأكملها. |
See, Frankie here forgot how to tie one of those fancy knots. | Open Subtitles | انظر هنا نسيت فرانكي كيفية ربط واحدة من تلك عقدة الهوى. |
Yeah, we should have one of those first, what do you think? | Open Subtitles | نعم، يجب أن نحصل على واحدة من تلك أولاً ما رائيك؟ |
Otherwise, you'll just go home and eat one of those poisonous sandwiches you get from the vending machine at work. | Open Subtitles | وإلا، فسوف فقط العودة إلى ديارهم وتناول واحدة من تلك السندويشات السامة تحصل من آلة البيع في العمل. |
Do you know what would have happened to her if she'd taken even one of those? What... I mean, she's 8. | Open Subtitles | أتعرف ماذا أمكن أن يحصل لها لو كانت تناولت واحدة من تلك الحبوب؟ إنها فى الـ8، وليست بهذا الغباء |
So might we see one of those from you tonight, Maureen? | Open Subtitles | لذلك قد نرى واحدة من تلك منك هذه الليلة، مورين؟ |
Found one of those disposable phones hidden in his car. | Open Subtitles | وجدت واحدة من تلك الهواتف المتاح مخبأة في سيارته. |
I couldn't have been more clear if I had one of those light sticks they use to direct airplanes. | Open Subtitles | لم أكن لأكون أكثر وضوحًا ولو كانت لدي واحدة من تلك عصي الضوء التى يستخدمونها لتوجيه الطائرات |
I couldn't bring a woman to one of these places. | Open Subtitles | لا يمكنني إحضار نسوة إلى واحدة من تلك الأماكن |
I've hidden the plans in one of these 26 briefcases. | Open Subtitles | لقد أخفيت الخطط في واحدة من تلك الـ26 حقيبة |
I have the honour of announcing one such response in this forum. | UN | ويشرفني أن أعلن هنا عن واحدة من تلك الاستجابات. |
She's always dreamt of having a wrestling match between her lizard and one of them black, hairy beasts. | Open Subtitles | لطالما حلمت أن تقيم جولة مصارعة بين الرتيلاء وسحليتها واحدة من تلك التي تملك شعراً أسوداً |
Could you teach us one of the songs, Professor? | Open Subtitles | هلاّ تعلّميننا واحدة من تلك الأغاني، يا أستاذة؟ |