ويكيبيديا

    "والاستعراضات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and reviews
        
    • reviews of
        
    • reviews and
        
    • and review
        
    • parades
        
    • the reviews
        
    • reviews on
        
    These committees were strengthened, as they actively participated in the initial project formulation and in subsequent project adjustments and reviews. UN وقد تم تعزيز هذه اللجان إذ أنها تشارك بنشاط في الصياغة الأولية للمشاريع وفي التعديلات والاستعراضات اللاحقة للمشاريع.
    :: Number of reports on planned or ad hoc audits and reviews UN :: عدد التقارير عن عمليات مراجعة الحسابات والاستعراضات المخططة أو الخاصة
    :: Number of reports on planned or ad hoc audits and reviews UN :: عدد التقارير عن عمليات مراجعة الحسابات والاستعراضات المخططة أو الخاصة
    Conduct of analysis and reviews of rations and fuel utilization; and monitoring of contract compliance UN إجراء التحليلات والاستعراضات للحصص ولاستخدام الوقود؛ ورصد مدى الامتثال للعقود
    The programme comprises internal assessments, including ongoing monitoring and periodic reviews, and external assessments. UN ويشمل البرنامج تقييمات داخلية، بما في ذلك الرصد المستمر والاستعراضات الدورية، وتقييمات خارجية.
    These assessments and reviews should also be applied to sector reforms promoted and financed by multilateral institutions. UN وينبغي تطبيق هذه التقييمات والاستعراضات أيضا على الإصلاحات القطاعية التي تشجعها وتمولها المؤسسات المتعددة الأطراف.
    Accordingly, we firmly support the initiatives and reviews focusing on its renewal. UN ولذلك فإننا ندعم بقوة المبادرات والاستعراضات التي تركز على تجديده.
    Disbursement procedures can add nine months, financial management and procurement procedures another year, and substantive reports and reviews may also take a year. UN ويمكن أن تضيف إجراءات الإدارة المالية والمشتريات سنة أخرى، وأن تضيف التقارير والاستعراضات الموضوعية سنة أيضا.
    Part IV. Measures to implement outcomes of United Nations conferences, summits and reviews 419 - 452 71 UN الجزء الرابع: تدابير لتنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة والاستعراضات
    Part IV Measures to implement outcomes of United Nations conferences, summits and reviews UN تدابير لتنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة والاستعراضات
    Such reconciliations and reviews are a fundamental financial control, and their absence increases the risk of financial loss to UNDP; UN وهذه التسويات والاستعراضات تمثل أحد الضوابط المالية الجوهرية، ويؤدي غيابها إلى زيادة خطر تحمل البرنامج خسارة مالية؛
    Procedures have been established to ensure the integration of evaluations and reviews in the execution of projects. UN ووضعت الاجراءات اللازمة لكفالة تكامل التقييمات والاستعراضات في تنفيذ المشاريع.
    However, it allows only for temporary measures, subject to further research and reviews. UN غير أن الاتفاق لا يسمح إلا باعتماد تدابير مؤقتة، رهنا بالقيام بمزيد من الأبحاث والاستعراضات.
    Internal and external evaluations and reviews of the UNDAF process were also examined. UN وجرى أيضا بحث التقييمات والاستعراضات الداخلية والخارجية لعملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Internal and external evaluations and reviews of the UNDAF process were also examined. UN وجرى أيضا بحث التقييمات والاستعراضات الداخلية والخارجية لعملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The results of recent oversight studies and reviews of the Department of Peacekeeping Operations had been taken into account, and the views of Member States and other stakeholders had been sought. UN وقد أُخِذت النتائج التي تمخضت عنها الدراسات والاستعراضات التي أجراها مؤخراً مكتب خدمات الرقابة الداخلية لإدارة عمليات حفظ السلام في الاعتبار، والتُمِسَت أيضاً آراء الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة.
    Multi-year programme of work for the 2008 and 2009 annual ministerial reviews of the Economic and Social Council UN برنامج العمل المتعدد السنوات لعامي 2008 و 2009 والاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The biannual reviews of the strategic framework in each agenda country provide key opportunities for such assessments. UN والاستعراضات نصف السنوية للإطار الاستراتيجي في كل بلد مدرج على جدول الأعمال تتيح فرصاً رئيسية لمثل هذه التقييمات.
    The programme comprises internal assessments, including ongoing monitoring and periodic reviews, and external assessments. UN ويشمل البرنامج تقييمات داخلية، بما في ذلك الرصد المستمر والاستعراضات الدورية، وتقييمات خارجية.
    Improvements in the standards of working papers, reports and review were implemented in 1997. UN وتم تنفيذ تحسينات في مستويات ورقات العمل والتقارير والاستعراضات في ١٩٩٧.
    Assemblies, processions, parades and demonstrations were permitted in Belarus strictly in accordance with the terms of the law. UN فالتجمعات والمسيرات والاستعراضات والمظاهرات جائزة في بيلاروس طبقاً للشروط المنصوص عليها في القانون فقط.
    Some delegations requested further information on timelines, the reviews planned in different regions and lessons learned from reviews already held. UN وطلب بعض الوفود مزيدا من المعلومات عن المواعيد المقررة، والاستعراضات المخطط إجراؤها في مختلف المناطق، والدروس المستفادة من الاستعراضات التي جرت بالفعل.
    This participation would include, at a minimum, providing feedback and reviews on the appropriateness of legislative and regulatory standards that affect cooperatives. UN ويمكن أن تشمل المشاركة، في حدها الأدنى، توفير التغذية المرتدة والاستعراضات بشأن مدى ملاءمة المعايير التشريعية والتنظيمية التي تؤثر على التعاونيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد