Khadija General Inspector of Education and Training, Ministry of National Education, Higher Education, Executive Training and Scientific Research | UN | مفتشة عامة للتربية والتكوين مكلفة بالشؤون التربوية، وزارة التربية الوطنية والتعليم العالي وتكوين الأُطر والبحث العلمي |
Investment in education and Scientific Research to improve and develop human resources; xii. | UN | ' 11` الاستثمار في التعليم والبحث العلمي لتحسين وتطوير الموارد البشرية؛ |
Completion of institution-building and the legislative framework for higher education and Scientific Research | UN | استكمالُ البناء المؤسسي والأطر التشريعية المنظمة للتعليم العالي والبحث العلمي. |
Restructuring of the Ministry of Higher Education and Scientific Research | UN | إعادة هيكلة وزارة التعليم العالي والبحث العلمي. |
Source: Admissions Office, Ministry of Higher Education and Scientific Research. | UN | المصدر: مكتب القبول, وزارة التعليم العالي والبحث العلمي. |
The development of education, higher education and Scientific Research in the Arab world | UN | تطوير التربية والتعليم العالي والبحث العلمي في الوطن العربي |
Project manager, Gender Unit, Ministry of Higher Education and Scientific Research | UN | مدير مشروع، الوحدة الجنسانية، وزارة التعليم العالي والبحث العلمي |
With the Ministry of Higher Education and Scientific Research, it monitored girls who had embarked on higher-education studies. | UN | وتقوم مع وزارة التعليم العالي والبحث العلمي بمتابعة الفتيات اللائي شرعن في دراسات التعليم العالي. |
Incentive programmes and prizes for students who excel in academic achievement and Scientific Research; | UN | برامج المكافآت التشجيعية للبارزين والمتفوقين في التحصيل والبحث العلمي في مختلف أنواع العلوم؛ |
Act No. 101 of 1992 permits the establishment of private universities to help to improve standards of education and Scientific Research. | UN | أجاز القانون ١٠١ لسنة ٢٩٩١ إنشاء جامعات خاصة لﻹسهام في رفع المستوى التعليمي والبحث العلمي. |
The legislative position in regard to recognition of the right to culture and Scientific Research | UN | الموقف التشريع لاقرار الحق في الثقافة والبحث العلمي |
Egypt's endeavours to develop and promote culture and Scientific Research | UN | الجهود المصرية من أجل تنمية ونشر الثقافة والبحث العلمي |
One of the main elements of technical assistance was cooperation in the areas of training of national staff and Scientific Research. | UN | ويتمثل أحد العناصر الرئيسية للمساعدة التقنية في التعاون في مجال تدريب الموظفين الوطنيين والبحث العلمي. |
Those Ministries are the Ministry of Primary Education and Adult Literacy and the Ministry of Secondary and Higher Education and Scientific Research. | UN | وهي، في هذه الحالة، وزارات التربية والتعليم الأساسي ومحو أمية الراشدين، ووزارة التعليم الثانوي والعالي والبحث العلمي. |
In this context the Research Center plays a leading role in a project which brings together policymakers, civil society and Scientific Research. | UN | وفي هذا الإطار يقوم مركز الأبحاث بدور قيادي في مشروع يجمع بين صناع السياسات والمجتمع المدني والبحث العلمي. |
The Ministry of National Education, Higher Education, Executive Training and Scientific Research has adopted a policy of promoting and strengthening gender equality. | UN | اعتمدت وزارة التربية الوطنية والتعليم العالي وتكوين الأطر والبحث العلمي سياسة تفعيل وتوطيد المساواة بين الجنسين. |
Ministry of National Education, Higher Education and Scientific Research | UN | وزارة التربيـة الوطنيـة والتعليم العالـي وتكويـن الأطـر والبحث العلمي |
These Mongolian scientists are working today in the private and public sectors, and in the areas of education and Scientific Research. | UN | ويعمل هؤلاء العلماء المنغوليون اليوم في القطاعين الخاص والعام، وفي مجالي التعليم والبحث العلمي. |
Source: Ministry of Higher Education and Scientific Research. | UN | المصدر: أخصائيين من وزارة التعليم العالي والبحث العلمي. |
Establish and improve relevant legal frameworks and strengthen the supervision and management of risky research activities to regulate scientific and research behaviour. | UN | إنشاء وتحسين أُطر قانونية ذات صلة وتعزيز الإشراف والإدارة بالنسبة لأنشطة الأبحاث الخطيرة من أجل تنظيم السلوك العلمي والبحث العلمي. |
It was further stressed that protection needs and measures should be identified based on science and that measures should not hamper the freedom of navigation and of scientific research. | UN | وشُدد كذلك على أن احتياجات وتدابير الحماية ينبغي أن تحدَّد على أساس المعرفة العلمية وأن هذه التدابير ينبغي ألا تعوق حرية الملاحة والبحث العلمي. |
To avoid infringements of minority-nationality folkways and customs, national legislation contains clear provisions aimed at organizations and their employees in the areas of journalism, publishing, the arts and academic research. | UN | ولتجنب التعدي على عادات الأقليات العرقية وتقاليدها، تضم التشريعات الوطنية أحكاماً واضحة تستهدف المؤسسات المتخصصة في مجالات النشر والصحافة والفنون والبحث العلمي ومن يعمل فيها من الموظفين. |
The Ministry of Higher Education and Scientific Research and Iraqi security and intelligence agencies were usually involved in the organization of foreign training. | UN | وكانت وزارة التعليم العالي والبحث العلمي وجهاز الأمن العراقي والمخابرات العراقية هي التي كانت تتولى عادة تنظيم الدورات التدريبية في الخارج. |
28. L'enseignement supérieur et la recherche scientifique sont assurés par les universités et les établissements d'enseignement supérieur et de recherche scientifique. | UN | 28- ويعهد بالتعليم العالي والبحث العلمي إلى الجامعات ومؤسسات التعليم العالي والبحث العلمي. |