ويكيبيديا

    "والبحث العلمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Scientific Research
        
    • and research
        
    • and of scientific research
        
    • and academic research
        
    • scientific research and
        
    • de recherche scientifique
        
    Khadija General Inspector of Education and Training, Ministry of National Education, Higher Education, Executive Training and Scientific Research UN مفتشة عامة للتربية والتكوين مكلفة بالشؤون التربوية، وزارة التربية الوطنية والتعليم العالي وتكوين الأُطر والبحث العلمي
    Investment in education and Scientific Research to improve and develop human resources; xii. UN ' 11` الاستثمار في التعليم والبحث العلمي لتحسين وتطوير الموارد البشرية؛
    Completion of institution-building and the legislative framework for higher education and Scientific Research UN استكمالُ البناء المؤسسي والأطر التشريعية المنظمة للتعليم العالي والبحث العلمي.
    Restructuring of the Ministry of Higher Education and Scientific Research UN إعادة هيكلة وزارة التعليم العالي والبحث العلمي.
    Source: Admissions Office, Ministry of Higher Education and Scientific Research. UN المصدر: مكتب القبول, وزارة التعليم العالي والبحث العلمي.
    The development of education, higher education and Scientific Research in the Arab world UN تطوير التربية والتعليم العالي والبحث العلمي في الوطن العربي
    Project manager, Gender Unit, Ministry of Higher Education and Scientific Research UN مدير مشروع، الوحدة الجنسانية، وزارة التعليم العالي والبحث العلمي
    With the Ministry of Higher Education and Scientific Research, it monitored girls who had embarked on higher-education studies. UN وتقوم مع وزارة التعليم العالي والبحث العلمي بمتابعة الفتيات اللائي شرعن في دراسات التعليم العالي.
    Incentive programmes and prizes for students who excel in academic achievement and Scientific Research; UN برامج المكافآت التشجيعية للبارزين والمتفوقين في التحصيل والبحث العلمي في مختلف أنواع العلوم؛
    Act No. 101 of 1992 permits the establishment of private universities to help to improve standards of education and Scientific Research. UN أجاز القانون ١٠١ لسنة ٢٩٩١ إنشاء جامعات خاصة لﻹسهام في رفع المستوى التعليمي والبحث العلمي.
    The legislative position in regard to recognition of the right to culture and Scientific Research UN الموقف التشريع لاقرار الحق في الثقافة والبحث العلمي
    Egypt's endeavours to develop and promote culture and Scientific Research UN الجهود المصرية من أجل تنمية ونشر الثقافة والبحث العلمي
    One of the main elements of technical assistance was cooperation in the areas of training of national staff and Scientific Research. UN ويتمثل أحد العناصر الرئيسية للمساعدة التقنية في التعاون في مجال تدريب الموظفين الوطنيين والبحث العلمي.
    Those Ministries are the Ministry of Primary Education and Adult Literacy and the Ministry of Secondary and Higher Education and Scientific Research. UN وهي، في هذه الحالة، وزارات التربية والتعليم الأساسي ومحو أمية الراشدين، ووزارة التعليم الثانوي والعالي والبحث العلمي.
    In this context the Research Center plays a leading role in a project which brings together policymakers, civil society and Scientific Research. UN وفي هذا الإطار يقوم مركز الأبحاث بدور قيادي في مشروع يجمع بين صناع السياسات والمجتمع المدني والبحث العلمي.
    The Ministry of National Education, Higher Education, Executive Training and Scientific Research has adopted a policy of promoting and strengthening gender equality. UN اعتمدت وزارة التربية الوطنية والتعليم العالي وتكوين الأطر والبحث العلمي سياسة تفعيل وتوطيد المساواة بين الجنسين.
    Ministry of National Education, Higher Education and Scientific Research UN وزارة التربيـة الوطنيـة والتعليم العالـي وتكويـن الأطـر والبحث العلمي
    These Mongolian scientists are working today in the private and public sectors, and in the areas of education and Scientific Research. UN ويعمل هؤلاء العلماء المنغوليون اليوم في القطاعين الخاص والعام، وفي مجالي التعليم والبحث العلمي.
    Source: Ministry of Higher Education and Scientific Research. UN المصدر: أخصائيين من وزارة التعليم العالي والبحث العلمي.
    Establish and improve relevant legal frameworks and strengthen the supervision and management of risky research activities to regulate scientific and research behaviour. UN إنشاء وتحسين أُطر قانونية ذات صلة وتعزيز الإشراف والإدارة بالنسبة لأنشطة الأبحاث الخطيرة من أجل تنظيم السلوك العلمي والبحث العلمي.
    It was further stressed that protection needs and measures should be identified based on science and that measures should not hamper the freedom of navigation and of scientific research. UN وشُدد كذلك على أن احتياجات وتدابير الحماية ينبغي أن تحدَّد على أساس المعرفة العلمية وأن هذه التدابير ينبغي ألا تعوق حرية الملاحة والبحث العلمي.
    To avoid infringements of minority-nationality folkways and customs, national legislation contains clear provisions aimed at organizations and their employees in the areas of journalism, publishing, the arts and academic research. UN ولتجنب التعدي على عادات الأقليات العرقية وتقاليدها، تضم التشريعات الوطنية أحكاماً واضحة تستهدف المؤسسات المتخصصة في مجالات النشر والصحافة والفنون والبحث العلمي ومن يعمل فيها من الموظفين.
    The Ministry of Higher Education and Scientific Research and Iraqi security and intelligence agencies were usually involved in the organization of foreign training. UN وكانت وزارة التعليم العالي والبحث العلمي وجهاز الأمن العراقي والمخابرات العراقية هي التي كانت تتولى عادة تنظيم الدورات التدريبية في الخارج.
    28. L'enseignement supérieur et la recherche scientifique sont assurés par les universités et les établissements d'enseignement supérieur et de recherche scientifique. UN 28- ويعهد بالتعليم العالي والبحث العلمي إلى الجامعات ومؤسسات التعليم العالي والبحث العلمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد