The Committee recommends that the Department look into the possibility of using national translation and interpretation institutions for training. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنظر الإدارة في إمكانية استخدام المؤسسات الوطنية للترجمة التحريرية والترجمة الشفوية من أجل التدريب. |
Translation and interpretation should therefore be assured in order to enable the Commission to fulfil its mandate effectively. | UN | ولهذا يجب العمل على توفير الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية لكي تتمكن اللجنة من أداء ولايتها بفعالية. |
Matters related to translation and interpretation | UN | المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Translation and interpretation services | UN | خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Matters related to translation and interpretation | UN | المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Schedules, list of speakers, statements, documentation and interpretation | UN | الجدول الزمني وقائمة المتكلمين والبيانات والوثائق والترجمة الشفوية |
Writing, translation and interpretation related | UN | الأعمال المتصلة بالكتابة والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Writing, translation and interpretation related Editing-related Proof-reading | UN | الأعمال المتصلة بالكتابة والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
This entailed organizing several competitive examinations in translation and interpretation both at The Hague and abroad. | UN | واستلزم هذا البحث تنظيم عدة امتحانات تنافسية في الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية في كل من لاهاي وفي الخارج. |
Meeting servicing and interpretation 48 400 | UN | خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية ٤٠٠ ٤٨ |
Meeting services and interpretation 35 000 | UN | خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية ٠٠٠ ٣٥ |
The Committee was informed that, in addition to the pilot project at ECLAC, pilot projects have been conducted in remote translation and interpretation. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه، باﻹضافة إلى المشروع الرائد في اللجنة، نُفذت مشاريع رائدة في مجالي الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية من بعد. |
Translation and interpretation services | UN | خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Translation and interpretation services | UN | خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Translation and interpretation services | UN | خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
There is a need, therefore, for the acquisition of presentation, simultaneous translation and interpretation equipment at various locations. | UN | وعليه توجد حاجة للحصول على معدات العرض والترجمة الشفوية والترجمة الفورية في مختلف المواقع. |
Writing, translation and interpretation related Zoologists | UN | الأعمال المتصلة بالكتابة والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Meeting servicing, Interpretation and documentation | UN | خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية والوثائق |
interpretation into the other languages of the Meeting by the interpreters of the Secretariat may be based on the interpretation given in the first such language. | UN | والترجمة الشفوية التي يقوم بها المترجمون الشفويون التابعون لﻷمانة إلى لغات الاجتماع اﻷخرى يمكن أن تستند إلى الترجمة الشفوية المعطاة بأول تلك اللغات. |
One of the essential supports for this model has been a multidisciplinary, inter-institutional team that provides trafficking victims with immediate psychosocial, legal and interpreting and translation services. | UN | وأحد مصادر المساندة الأساسية لهذا النموذج هو فريق متعدد التخصصات ومشترك بين المؤسسات يقدم لضحايا الاتجار الخدمات النفسية والقانونية وخدمات الترجمة والترجمة الشفوية الفورية. |
Writers, translators and interpreters | UN | الأعمال المتصلة بالتحرير والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Videoconferencing and remote interpretation | UN | ألف - عقد المؤتمرات بالفيديو والترجمة الشفوية عن بُعد |
In response to those requests, the present report covers integrated global management, meetings management, proactive document management, publishing and translation- and interpretation-related matters. | UN | واستجابة لتلك الطلبات، يشمل هذا التقرير المسائل المتصلة بالإدارة الكلية المتكاملة، وإدارة الاجتماعات، والإدارة الاستباقية للوثائق، والنشر، والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية. |