At the same time, its risks to the environment, including biological diversity, and to human and animal health are largely unknown. | UN | بيد أن مخاطره على البيئة، بما في ذلك على التنوع البيولوجي، وعلى صحة الإنسان والحيوان مجهولة إلى حد بعيد. |
Through its effects on nutrition and health, it may diminish human and animal productivity. | UN | ومن خلال تأثيراته على التغذية والصحة، فإنه قد يقلل من إنتاجية الإنسان والحيوان. |
These are " hotspots " , that is, the richest and most threatened reservoirs of plant and animal life. | UN | والأماكن الأكثر تأثرا هي: المناطق الأكثر ثراء والأكثر تهديدا لحياة النبات والحيوان. |
It has been estimated that over the next 25 years more than a million species of plants and animals will become extinct. | UN | وتشير التقديرات إلى أن ما يربو على مليون نوع من فصائل النبات والحيوان ستنقرض على مدى السنوات اﻟ ٢٥ القادمة. |
The Committee’s 1996 report evaluates the effects of ionizing radiation on plants and animals in the environment. | UN | أما تقرير اللجنة لعام ١٩٩٦ فيتضمن تقييما ﻵثار اﻹشعاع المؤين على النبات والحيوان في البيئة. |
Water and solid samples, as well as samples of flora and fauna, are also chemically processed and analysed. | UN | وتخضع العينات من الماء والجوامد فضلا عن العينات من النبات والحيوان أيضا للمعالجة الكيميائية والتحليل. |
better integrate the respective surveillance programs for human, animal and plant diseases, and strengthen cooperation among the respective authorities; | UN | :: أن تحسِّن التكامل بين برامج مراقبة أمراض الإنسان والحيوان والنبات، وأن تعزِّز التعاون بين السلطات المعنية؛ |
Moreover, the FSM plant and animal quarantine regulations prohibit the import of any living culture or organism including parasites, bacteria, viruses, and viroids. | UN | وعلاوة على ذلك، تحظر أنظمة الحجر الصحي للنبات والحيوان استيراد أي أنسجة أو كائنات حية تشمل الطفيليات والبكتيريا والفيروسات وأشباه الفيروسات. |
While this practice has been occurring for some time using plant and animal genes, it is only recently that human genes have been used in research. | UN | ومع أن هذا العمل جار منذ بعض الوقت وتستخدم فيه جينات النبات والحيوان فإن جينات اﻹنسان لم تستخدم في البحوث إلا مؤخراً. |
FAO stated that global health security implied protecting human and animal health and creating a healthy environment. | UN | وذكرت الفاو أن تحقيق الأمن الصحي على الصعيد العالمي يعني ضمناً حماية صحة الإنسان والحيوان وإيجاد بيئة صحية. |
The ultimate objective is to protect and preserve both human and animal health. | UN | والهدف النهائي هو حماية والمحافظة على صحة البشر والحيوان. |
Moreover, the widespread contamination of the environment was not confined to the areas bombarded; it extended to the water, soil and air, thereby adversely affecting human and animal health in the short and long terms. | UN | إضافة الى حدوث تلوث واسع النطاق في البيئة لا يقتصر على المناطق المقصوفة بل يتجاوزها الى المياه والتربة والهواء الذي يؤثر بدوره سلباً على صحة اﻹنسان والحيوان على المديين القصير والبعيد. |
Many of the plants and animal species of islands are endemic on account of their evolution in isolation. | UN | ويعتبر العديد من أنواع النبات والحيوان في الجزر أنواع متوطنة بسبب تطورها في عزلة. |
And it all started when he found and animal half dog half rabbit. | Open Subtitles | وبدأ كل شيء عندما وجد والحيوان نصف كلب نصف أرنب. |
It's said the first partnership between man and animal is with you. | Open Subtitles | يقال ان أول علاقة بين الانسان والحيوان كانت معك. |
The Quarantine Act is designed to prevent the introduction into Australia of pests and diseases affecting humans, plants and animals. | UN | :: ويهدف قانون الحجر الصحي إلى منع إدخال الآفات والأمراض التي تؤثر في الإنسان والنبات والحيوان إلى أستراليا. |
The risk assessment into chrysotile asbestos concluded that it causes asbestosis, lung cancer and mesothelioma in humans and animals in a dose related manner. | UN | وخلصت عملية تقييم مخاطر الأسبست كريسوتيل إلى أنها تتسبب في سرطان الرئة الأسبستي وورم الظهارة المتوسطة في الإنسان والحيوان بطريقة تتعلق بالجرعة. |
The risk assessment into chrysotile asbestos concluded that it causes asbestosis, lung cancer and mesothelioma in humans and animals in a dose related manner. | UN | وخلصت عملية تقييم مخاطر الأسبست كريسوتيل إلى أنها تتسبب في سرطان الرئة الأسبستي وورم الظهارة المتوسطة في الإنسان والحيوان بطريقة تتعلق بالجرعة. |
It is polluting and drying up the subterranean and water sources, and is causing the extinction of precious flora and fauna. | UN | ويؤدي إلى تلوث ونضوب مصادر المياه الجوفية والسطحية ويتسبب في انقراض أنواع نادرة من النبات والحيوان. |
The bombing contributed to the rise of cancer and respiratory diseases of all types, contamination of the water and air, and poisoning, particularly mercury poisoning, of people, flora and fauna. | UN | وتساهم عمليات القصف في ازدياد إصابات السرطان وأمراض الجهاز التنفسي بكافة أنواعها، وفي تلوث المياه والهواء، والتسمم، لا سيما التسمم بالزئبق، الذي يتعرض له البشر والنبات والحيوان. |
The impact of conventional weapons on States that suffered from those wars can be seen in the environment, the people and the flora and fauna. | UN | وإن تأثير بعض هذه الأسلحة على الدول أو الأراضي التي جرت عليها الحروب لا يزال مدمرا للبيئة والإنسان والحيوان. |
The goals are to prevent and to reduce the impact of human, animal, and plant diseases and pests. | UN | والأغراض من ذلك هو منع الأمراض والآفات المتعلقة بالإنسان والحيوان والنبات والحد من أثرها. |
SCCPs do not break down naturally and tend to accumulate to biota. | UN | وهذه البارافينات لا تتحلل تلقائيا ولها صفة تراكمية في النبات والحيوان. |
The report indicates that children are not spared from Israel's arbitrary practices, which affect people, land and livestock. | UN | ويشير التقرير إلى أن الأطفال لم يسلموا من الممارسات التعسفية الإسرائيلية التي نالت الإنسان والأرض والحيوان. |
Air, water, earth, plant, fish, bird and beast. | Open Subtitles | الهواء والماء والأرض، والنبات، الأسماك والطيور والحيوان. |
It looks like it's been there for a while, judging from the decomposition And the animal predation. | Open Subtitles | يبدو كان هناك لفترة من الوقت، انطلاقا من التحلل والحيوان الافتراس. |
F) Cooperation among Member States in Controlling Epidemic Diseases affecting Man, fauna and Flora | UN | التعاون بين الدول الأعضاء في مجال مكافحة الأمراض الوبائية التي تضر بالإنسان والحيوان والنبات |