:: Global advocacy for trade and industry as a tool for development; | UN | ● الدعوة على الصعيد العالمي إلى النهوض بالتجارة والصناعة كأداة للتنمية |
This also holds true in technical and vocational education institutions, which involve specific modalities of collaboration with enterprises and industry. | UN | ويصدق الشيء نفسه أيضا على مؤسسات التعليم التقني والمهني، التي تستلزم وضع طرائق محددة للتعاون مع المؤسسات والصناعة. |
Bekit has since then been promoted to Minister of Trade and industry. | UN | وقد رُقي السيد بخيت منذ ذلك الحين وأصبح وزيرا للتجارة والصناعة. |
The country planned to strengthen the triple helix formed by government, academia and industry and support capacity-building for entrepreneurship. | UN | وتخطط مقدونيا لتعزيز الثلاثي المؤلف من الدولة والقطاع الأكاديمي والصناعة ودعم بناء القدرات في قطاع ريادة الأعمال. |
Observers from business and industry and academia were also represented. | UN | ومُثل أيضاً مراقبون من رجال الأعمال والصناعة والأوساط الأكاديمية. |
1969 Entered the Ministry of International Trade and industry Economic Career Service | UN | 1969 التحق بالعمل في دائرة المهن الاقتصادية بوزارة التجارة الدولية والصناعة |
Saudi women participated in the Shura Council and in elections, including to chambers of commerce and industry. | UN | وتشارك المرأة السعودية في مجلس الشورى وفي الانتخابات، بما في ذلك انتخابات غرفتيّ التجارة والصناعة. |
Source: Japan, Ministry of Economy, Trade and industry, 2010. | UN | المصدر: وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة في اليابان، 2010. |
Number of work-related diseases sector with worker protection authorities and industry | UN | التعاون بين القطاع الصحي وبين السلطات والصناعة المعنية بحماية العمال |
These developments provided a flexible framework and a solid mandate to work with all stakeholders, including business and industry. | UN | وشكلت هذه التطورات إطارا مرنا وولاية راسخة للعمل مع جميع الجهات المعنية بما فيها قطاع الأعمال والصناعة. |
This should be done in continuous consultation with representatives from non-governmental organizations, business and industry from all regions. | UN | وينبغي القيام بهذا بالتشاور المتواصل مع ممثلين للمنظمات غير الحكومية وقطاعي التجارة والصناعة في جميع المناطق. |
In many cases, cooperation between government and industry had been successful in achieving pollution reduction along with economic growth. | UN | وفي كثير من الحالات، كان التعاون بين الحكومة والصناعة ناجحاً في تحقيق تخفيض التلوث بموازاة النمو الاقتصادي. |
Dominique Strauss-Kahn, Minister of Economy, Finance and industry, France | UN | دومينيك ستراوس كان، وزير الاقتصاد والمالية والصناعة بفرنسا |
Business and industry face several obstacles to furthering sustainable development. | UN | تواجــه التجــارة والصناعة عدة عقبات أمام موالاة التنمية المستدامة. |
They are engaged in gainful employment principally in trade and industry. | UN | وهم يمارسون أعمالاً مربحة في مجالي التجارة والصناعة بصفة رئيسية. |
The remaining 30 per cent is used by households and industry. | UN | وتستخدم الأسر المعيشية والصناعة نسبة الـ 30 في المائة الباقية. |
Radioactive sources are found in everyday life and have beneficial applications in medicine, agriculture, research, and industry. | UN | والمصادر المشعة موجودة في الحياة اليومية ولها تطبيقات مفيدة في ميادين الطب والزراعة والبحث والصناعة. |
Twenty-four speakers representing the media, universities, the multilateral sector and industry made presentations to the 300 participants. | UN | وقدم عروضا أمام 300 مشارك 22 محاضرا من وسائط الإعلام، والجامعات والقطاع المتعدد الأطراف والصناعة. |
Many Parties therefore encouraged cooperation and consultations with business and industry to secure participation and commitment of all economic players. | UN | ولذا، فقد حثت أطراف عدة على التعاون والتشاور مع دوائر الأعمال والصناعة لضمان مشاركة والتزام جميع الفعاليات الاقتصادية. |
Worse, the financial market was crowded out by claims for financial support from developed economies' banking and industrial sectors. | UN | والأسوأ من ذلك، أن الأسواق المالية تزدحم بطلبات الدعم المالي المقدمة من قطاعات البنوك والصناعة في الاقتصادات المتقدمة. |
Reduced consumption resulting from the economic crisis led to a major decline in the trade and manufacturing sector. | UN | وقد أدى خفض الاستهلاك الناجم عن الأزمة الاقتصادية إلى تقليص قطاع التجارة والصناعة التحويلية بدرجة كبيرة. |
The construction, industrial and tourism sectors performed exceptionally well in 1995. | UN | وكان أداء قطاعات البناء والصناعة والسياحة ممتازا في عام ١٩٩٥. |
We've escalated the Afghan war, and you let the industry keep polluting. | Open Subtitles | لقد صعدنا من حدة الحرب الافغانية والصناعة مستمرة في تلويث البيئة |