The Council also considered the establishment of a final date for considering requests for article 41 corrections to category A and category C claims. | UN | كما نظر المجلس في تحديد موعد نهائي للنظر في طلبات إدخال تصويبات بموجب المادة 41 على المطالبات من الفئة ألف والفئة جيم. |
Staffing requirements by level and category are presented in table 3. | UN | وترد في الجدول 3 الاحتياجات من الموظفين حسب الرتبة والفئة. |
Table 4 shows total UNHCR expenditure in 2010, broken down by fund and category: | UN | يبين الجدول 4 مجموع نفقات المفوضية في عام 2010، موزعة حسب الصندوق والفئة: |
Table 1 shows the total UNHCR expenditure in 2009, broken down by fund and category. Table 1 | UN | يبين الجدول 1 مجموع نفقات المفوضية في عام 2009، موزعة حسب الصندوق والفئة. |
Average earnings by sex and tariff Class for all occupations, 1995 | UN | متوسط الدخل حسب الجنس والفئة الضريبية لجميع المهن، ١٩٩٥ |
Table 3: Total staffing by sources of fund and category | UN | الجدول 3: مجموع الوظائف حسب مصدر التمويل والفئة |
Table 1 shows total UNHCR expenditure in 2008, broken down by fund and category. | UN | يبين الجدول 1 مجموع نفقات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عام 2008، موزعة حسب الصندوق والفئة. |
Figures 2 and 6 provide additional details with a breakdown of audit ratings by region, year and category. | UN | ويقدم الشكلان 2 و 6 تفاصيل إضافية مع تفصيل لتقديرات المراجعة حسب المنطقة والسنة والفئة. |
New table 11 showing average age and length of service by grade type and category | UN | يبين الجدول الجديد 11 متوسط العمر ومدة الخدمة حسب نوع الرتبة والفئة |
Table 1 shows total UNHCR expenditure in 2007, broken down between funds and category. | UN | يبين الجدول 1 مجموع نفقات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عام 2007، موزعة حسب الصندوق والفئة. |
Figures 2 and 9 provide additional details with a breakdown of audit ratings by region, year and category. | UN | ويقدم الشكلان 2 و 9 مزيدا من التفاصيل تشمل مراتب تقييم مراجعة الحسابات حسب المنطقة والسنة والفئة. |
In 1991 the difference between category II and category III was abolished on Curaçao, Bonaire and Sint Maarten. | UN | وفي عام 1991، أُلغي الفارق بين الفئة الثانية والفئة الثالثة في كوراساو وبونير وسانت مارتن. |
Table 3 : Total staffing by source of fund and category | UN | الجدول 3: مجموع الوظائف حسب مصدر التمويل والفئة |
Table 4 : Estimated distribution of posts by funds and category | UN | الجدول 4: التوزيع التقديري للوظائف حسب التمويل والفئة |
Table 1 shows the total UNHCR expenditure in 2006, broken down between funds and category: | UN | يبين الجدول 1 مجموع نفقات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عام 2006، موزعة حسب الصندوق والفئة: |
Salary is assumed to increase annually at rates ranging from 9.1 per cent to 4.0 per cent based on age and category of the staff members; | UN | ويُفترض أن يرتفع المرتب سنويا بمعدلات تتراوح بين 9.1 في المائة و 4.0 في المائة حسب عمر الموظف والفئة التي ينتمي إليها؛ |
Salary is assumed to increase annually at rates ranging from 9.1 per cent to 4.0 per cent based on age and category of the staff members. | UN | ويُفترض أن ترتفع المرتبات سنويا بمعدلات تتراوح بين 9.1 في المائة و 4 في المائة حسب عمر الموظف والفئة التي ينتمي إليها؛ |
Indeed, all mission budgets now clearly identify, by type and category, equipment being transferred from other missions. | UN | والواقع أن جميع ميزانيات البعثات أصبحت تحدد اﻵن بوضوح المعدات الجاري تحويلها من البعثات اﻷخرى مصنفة حسب النوع والفئة. |
For instance, Class 0 has multiplier 0, Class 1, which starts at index 105, has multiplier 5, Class 2, starting at index 110, has multiplier 10, etc. | UN | فمثلا الفئة صفر مضاعفها صفر، والفئة ١ التي تبدأ بالرقم القياسي ١٠٥ مضاعفها ٥، والفئة ٢ التي تبدأ بالرقم القياسي ١١٠ مضاعفها ١٠، الخ. |
These new chemicals, along with the category under which they are included are presented in table 1. | UN | ويرد في الجدول 1 بيان بالمواد الكيميائية الجديدة والفئة التي تندرج تحتها. |
This global figure does not reveal important differences in gender representation by grade, category and by department or office. | UN | ولا تظهر هذه الحالة العامة التفاوتات الهامة بين الجنسين في التمثيل حسب الرتبة والفئة والإدارة أو المكتب. |
The secondary school age group is the most exposed group of society, but children are trying drugs at increasingly young ages. | UN | والفئة العمرية لطلبة المدارس الثانوية هي الأكثر تعرضا في المجتمع، ولكن الأطفال يحاولون تعاطي المخدرات في سن مطردة الصغر. |