"والفئة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and category
        
    • Class
        
    • the category
        
    • category and
        
    • and by category
        
    • group of
        
    The Council also considered the establishment of a final date for considering requests for article 41 corrections to category A and category C claims. UN كما نظر المجلس في تحديد موعد نهائي للنظر في طلبات إدخال تصويبات بموجب المادة 41 على المطالبات من الفئة ألف والفئة جيم.
    Staffing requirements by level and category are presented in table 3. UN وترد في الجدول 3 الاحتياجات من الموظفين حسب الرتبة والفئة.
    Table 4 shows total UNHCR expenditure in 2010, broken down by fund and category: UN يبين الجدول 4 مجموع نفقات المفوضية في عام 2010، موزعة حسب الصندوق والفئة:
    Table 1 shows the total UNHCR expenditure in 2009, broken down by fund and category. Table 1 UN يبين الجدول 1 مجموع نفقات المفوضية في عام 2009، موزعة حسب الصندوق والفئة.
    Average earnings by sex and tariff Class for all occupations, 1995 UN متوسط الدخل حسب الجنس والفئة الضريبية لجميع المهن، ١٩٩٥
    Table 3: Total staffing by sources of fund and category UN الجدول 3: مجموع الوظائف حسب مصدر التمويل والفئة
    Table 1 shows total UNHCR expenditure in 2008, broken down by fund and category. UN يبين الجدول 1 مجموع نفقات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عام 2008، موزعة حسب الصندوق والفئة.
    Figures 2 and 6 provide additional details with a breakdown of audit ratings by region, year and category. UN ويقدم الشكلان 2 و 6 تفاصيل إضافية مع تفصيل لتقديرات المراجعة حسب المنطقة والسنة والفئة.
    New table 11 showing average age and length of service by grade type and category UN يبين الجدول الجديد 11 متوسط العمر ومدة الخدمة حسب نوع الرتبة والفئة
    Table 1 shows total UNHCR expenditure in 2007, broken down between funds and category. UN يبين الجدول 1 مجموع نفقات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عام 2007، موزعة حسب الصندوق والفئة.
    Figures 2 and 9 provide additional details with a breakdown of audit ratings by region, year and category. UN ويقدم الشكلان 2 و 9 مزيدا من التفاصيل تشمل مراتب تقييم مراجعة الحسابات حسب المنطقة والسنة والفئة.
    In 1991 the difference between category II and category III was abolished on Curaçao, Bonaire and Sint Maarten. UN وفي عام 1991، أُلغي الفارق بين الفئة الثانية والفئة الثالثة في كوراساو وبونير وسانت مارتن.
    Table 3 : Total staffing by source of fund and category UN الجدول 3: مجموع الوظائف حسب مصدر التمويل والفئة
    Table 4 : Estimated distribution of posts by funds and category UN الجدول 4: التوزيع التقديري للوظائف حسب التمويل والفئة
    Table 1 shows the total UNHCR expenditure in 2006, broken down between funds and category: UN يبين الجدول 1 مجموع نفقات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عام 2006، موزعة حسب الصندوق والفئة:
    Salary is assumed to increase annually at rates ranging from 9.1 per cent to 4.0 per cent based on age and category of the staff members; UN ويُفترض أن يرتفع المرتب سنويا بمعدلات تتراوح بين 9.1 في المائة و 4.0 في المائة حسب عمر الموظف والفئة التي ينتمي إليها؛
    Salary is assumed to increase annually at rates ranging from 9.1 per cent to 4.0 per cent based on age and category of the staff members. UN ويُفترض أن ترتفع المرتبات سنويا بمعدلات تتراوح بين 9.1 في المائة و 4 في المائة حسب عمر الموظف والفئة التي ينتمي إليها؛
    Indeed, all mission budgets now clearly identify, by type and category, equipment being transferred from other missions. UN والواقع أن جميع ميزانيات البعثات أصبحت تحدد اﻵن بوضوح المعدات الجاري تحويلها من البعثات اﻷخرى مصنفة حسب النوع والفئة.
    For instance, Class 0 has multiplier 0, Class 1, which starts at index 105, has multiplier 5, Class 2, starting at index 110, has multiplier 10, etc. UN فمثلا الفئة صفر مضاعفها صفر، والفئة ١ التي تبدأ بالرقم القياسي ١٠٥ مضاعفها ٥، والفئة ٢ التي تبدأ بالرقم القياسي ١١٠ مضاعفها ١٠، الخ.
    These new chemicals, along with the category under which they are included are presented in table 1. UN ويرد في الجدول 1 بيان بالمواد الكيميائية الجديدة والفئة التي تندرج تحتها.
    This global figure does not reveal important differences in gender representation by grade, category and by department or office. UN ولا تظهر هذه الحالة العامة التفاوتات الهامة بين الجنسين في التمثيل حسب الرتبة والفئة والإدارة أو المكتب.
    The secondary school age group is the most exposed group of society, but children are trying drugs at increasingly young ages. UN والفئة العمرية لطلبة المدارس الثانوية هي الأكثر تعرضا في المجتمع، ولكن الأطفال يحاولون تعاطي المخدرات في سن مطردة الصغر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus