Updating of training materials on multimodal transport and logistics | UN | تحديث مواد التدريب المتعلقة بالنقل المتعدد الوسائط واللوجستيات |
Argentina indicated that kidnappings for ransom were carried out by ordinary criminals with a degree of organization and logistics. | UN | فأشارت الأرجنتين الى عمليات الاختطاف من أجل الفدية يقوم بها مجرمون عاديون يتمتعون بقدر من التنظيم واللوجستيات. |
The strengths of UNICEF in advocacy, supply and logistics have been important assets for supporting basic education in emergency situations. | UN | ومواطن قوة اليونيسيف في مجال الدعوة والإمدادات واللوجستيات تمثل أصولا مهمة في دعم التعليم الأساسي في حالات الطوارئ. |
Training programmes were provided to the staff of the electoral management bodies on administration and logistics, information technology and language skills. | UN | تم توفير برامج تدريب لموظفي هيئات إدارة الانتخابات بشأن الإدارة واللوجستيات وتكنولوجيا المعلومات، والمهارات اللغوية. |
In that respect, more must be done to secure the necessary aviation and logistical capacities for a full and effective deployment. | UN | وفي هذا الشأن، يجب بذل المزيد للحصول على القدرات اللازمة في مجالي الطيران واللوجستيات من أجل النشر الكامل والفعال. |
Subprogramme 4, Technology and logistics | UN | البرنامج الفرعي 4، التكنولوجيا واللوجستيات |
Training courses on transport facilitation, multimodal transport and logistics (50 participants) | UN | دورات تدريبية بشأن تيسير النقل، والنقل المتعدد الوسائط واللوجستيات |
(xiii) Working Party on Intermodal Transport and Logistics: | UN | ' 13` الفرقة العاملة المعنية بالنقل المتعدد الوسائط واللوجستيات: |
Implementing entity: UNCTAD, Division on Technology and logistics | UN | البرنامج الفرعي 4: التكنولوجيا واللوجستيات |
127. UNRWA explained that two events had specific and significant ramifications in relation to each of the procurement and logistics issues raised. | UN | 127 - وأوضحت الوكالة أنه كان لحدثين آثار محددة وهامة فيما يتعلق بكل واحدة من قضايا المشتريات واللوجستيات التي أثيرت. |
The Agency's disaster recovery plan is at the finalization stage, as all the preliminary planning and logistics have been put in place and addressed. | UN | ويجري وضع خطة الوكالة للتعافي من الكوارث في صيغتها النهائية، حيث تم إعداد ومعالجة كل التخطيط الأولي واللوجستيات. |
(v) Manuals revising and updating procedures for transport and logistics matters will be developed in 2010; | UN | ' 5` سيجري إعداد أدلة تنقح وتستكمل الإجراءات المتعلقة بمسائل النقل واللوجستيات في عام 2010؛ |
116 weekly meetings were held with Liberia National Police leadership on meeting new security challenges through reallocation of personnel and logistics and enhanced infrastructure | UN | وعُقد 116 اجتماعا أسبوعيا مع قيادة الشرطة الوطنية الليبرية بشأن مواجهة التحديات الأمنية الجديدة بإعادة توزيع الأفراد والضباط واللوجستيات وتعزيز البنية الأساسية |
The activities included cooperation in the areas of security, evacuation and logistics plans. | UN | وشملت تلك الأنشطة التعاون في مجالات خُطط الأمن والإجلاء واللوجستيات. |
To provide appropriate facilities and logistics to ensure that meetings are conducted effectively | UN | توفير المرافق واللوجستيات المناسبة لضمان تسيير الاجتماعات بفعالية |
To provide appropriate facilities and logistics to ensure the effective conduct of meetings. | UN | توفير المرافق واللوجستيات المناسبة لضمان تسيير الاجتماعات بفعالية. |
The officers will each be assigned functional specialities, including guard force management, staff tracking, investigations, information and administration and logistics. | UN | وسيكلف كل واحد من هؤلاء الموظفين بوظائف تخصصية تشمل إدارة قوة الحرس وتعقب الموظفين والتحقيقات والمعلومات والإدارة واللوجستيات. |
One new Operations and logistics Officer to liaise with various operational and logistical components of the Mission | UN | موظف جديد للعمليات واللوجستيات للاضطلاع بمهمة الاتصال بمختلف العناصر التشغيلية واللوجستية في البعثة |
One new Operations Officer to assist the Operations and logistics Officer | UN | موظف جديد للعمليات لمساعدة مسؤول العمليات واللوجستيات |
Advisory service on capacity-building in multimodal transport and logistics | UN | خدمات استشارية بشأن بناء القدرات في مجال النقل المتعدد الوسائط واللوجستيات |
Provision of advice and mentoring on the implementation of donor-funded infrastructure and logistic projects for the national police and the Bureau of Immigration and Naturalization | UN | إسداء المشورة والتوجيه بشأن تنفيذ مشاريع البنى التحتية واللوجستيات التي تمولها الجهات المانحة للشرطة الوطنية ولمكتب الهجرة والتجنيس |
(i) Multi-year Expert Meeting on Transport, Trade logistics and Trade Facilitation | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن النقل واللوجستيات التجارية وتيسير التجارة |