New courses were introduced in the fields of physiotherapy, kindergarten, fashion design, information technology, nursing and accounting. | UN | وأُدخلت مناهج جديدة في مجالات العلاج الطبيعي، ورياض الأطفال، وتصميم الأزياء، وتكنولوجيا المعلومات، والتمريض، والمحاسبة. |
False statements regarding bookkeeping and accounting are now subject to a custodial sentence of up to three years or a monetary administrative fine. | UN | وباتت الآن عقوبة تقديم بيانات زائفة بشأن مسك الدفاتر والمحاسبة السجن لمدة تصل إلى ثلاث سنوات أو دفع غرامة إدارية مالية. |
The timely closure of projects is also essential for effective budgetary control, financial management, cash management and accounting. | UN | وإقفال المشاريع في الوقت المحدد أمر أساسي أيضا للمراقبة الفعالة للميزانية ولﻹدارة المالية واﻹدارة النقدية والمحاسبة. |
All universities are required to develop Aboriginal Education Strategies as part of their overall planning and accountability documentation. | UN | والجامعات كافة مطالبة بأن تضع استراتيجيات لتعليم السكان اﻷصليين كجزء من وثائقها المتعلقة بالتخطيط والمحاسبة اﻹجماليين. |
The timely closure of projects is also essential for effective budgetary control, financial management, cash management and accounting. | UN | وإقفال المشاريع في الوقت المحدد أمر أساسي أيضا للمراقبة الفعالة للميزانية وللإدارة المالية والإدارة النقدية والمحاسبة. |
Assistance to Governments in the area of corporate transparency and accounting in implementation of internationally recognized standards and practices | UN | :: تقديم المساعدة إلى الحكومات في مجال الشفافية والمحاسبة تنفيذاً للمعايير والممارسـات المعترف بها دولياً |
Its activities include savings mobilization schemes; micro-loans for working capital; and provision of basic training in management and accounting skills. | UN | وتشمل أنشطتها خطط لحشد المدخرات وتقديم قروض صغيرة لرأس المال التشغيلي، وتوفير التدريب الأساسي على مهارات الإدارة والمحاسبة. |
Item 12 Annual compilation and accounting report for Annex B Parties under the Kyoto Protocol | UN | البند 12 التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو |
Annual compilation and accounting report for Annex B Parties under the Kyoto Protocol. | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو. |
Annual compilation and accounting report for Annex B Parties under the Kyoto Protocol. Note by the secretariat. Addendum. Compilation and accounting information by Party | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو. مذكرة من الأمانة. إضافة. معلومات التجميع والمحاسبة حسب الأطراف |
Annual compilation and accounting report for Annex B Parties under the Kyoto Protocol. | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو. |
Annual compilation and accounting report for Annex B Parties under the Kyoto Protocol | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو |
Annual compilation and accounting report for Annex B Parties under the Kyoto Protocol. | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو. |
Annual compilation and accounting report for Annex B Parties under the Kyoto Protocol. | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو. |
Compilation and accounting information by Party | UN | معلومات عن التجميع والمحاسبة لدى كل طرف على حدة |
Annual compilation and accounting report for Annex B Parties under the Kyoto Protocol | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو |
Annual compilation and accounting report for Annex B Parties under the Kyoto Protocol. | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو. |
:: Technical support provided for the training of 34 elected officials and 34 local administrators on democratic governance and accountability | UN | :: توفير الدعم التقني لتدريب 34 مسؤولاً منتخباً و 34 مديراً محلياً على إدارة الشؤون العامة والمحاسبة |
Protection of civilian populations requires respect for international law and accountability for violations. | UN | وحماية السكان المدنيين تتطلب احترام القانون الدولي والمحاسبة على ارتكاب انتهاكات. |
The General Assembly may remain appraised of the matter until it is satisfied that appropriate action is taken at the domestic or international level in order to ensure justice for victims and accountability for perpetrators. | UN | ويمكن أن تظل هذه المسألة معروضة على الجمعية العامة إلى أن تقتنع الجمعية بأن إجراءات ملائمة قد اتُخذت على الصعيد الداخلي أو الدولي من أجل ضمان العدالة للضحايا والمحاسبة لمرتكبي الانتهاكات. |
The legislation regulating commerce, public accounting and customs tariffs was modernized. | UN | وجرى تحديث التشريع في مجالات التجارة، والمحاسبة العمومية، والتعريفات الجمركية. |
B.S. in Business Administration and accountancy, 1977 University of the Philippines | UN | شهادة البكالوريوس في إدارة الأعمال والمحاسبة من جامعة الفلبين 1977 |
Any further considerations of issues such as crediting mechanisms need to examine how to ensure transparency, efficiency, accountability and environmental integrity. Inventory | UN | وينبغي أن يتناول أي نظر إضافي في مسائل مثل آليات المستحقات بحث كيفية ضمان الشفافية والكفاءة والمحاسبة والسلامة البيئية. |
The Representative of the Secretary-General is assisted by the staff of the Investment Management Division where investments are actively traded and processed, and investment transactions are reconciled and accounted for. | UN | ويتلقى ممثل الأمين العام المساعدة من موظفي شعبة إدارة الاستثمارات حيث يجري بنشاط تداول الاستثمارات وتجهيزها، وحيث تجري تسوية المعاملات الاستثمارية والمحاسبة فيها. |
They generally fall into categories such as maintenance workers and bookkeeping staff. | UN | فهم عادة يصنفون في فئات من قبيل عمال الصيانة والمحاسبة. |