Reference data for each missile system were obtained to include measurements and photography of major parts and components. | UN | وقد جمعت البيانات المرجعية لكل منظومة من منظومات القذائف لتشمل قياسات وتصويرا فوتوغرافيا لﻷجزاء والمكونات الرئيسية. |
Expenditure on materials and components originating in the preference-receiving country and other preference-receiving country and New Zealand | UN | الانفاق على المواد والمكونات الناشئة في البلد المتلقي لﻷفضليات وغيره من البلدان المتلقية لﻷفضليـات ونيوزيلندا |
Panama reiterates its commitment to combating trafficking in small arms and light weapons and their munitions and components. | UN | تكرر بنما التزاماها بمكافحة الاتجار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر والمكونات. |
Business can also remove unsustainable products and components from the marketplace. | UN | كما يمكن لقطاع الأعمال سحب المنتجات والمكونات غير المستدامة من السوق. |
This could reduce the number of suppliers of parts and components from the region even if China continues to grow through expanding domestic consumption. | UN | ويمكن أن يقلل هذا من عدد موردي قطع الغيار والمكونات من المنطقة حتى ولو واصلت الصين النمو من خلال توسيع الاستهلاك المحلى. |
Vibration test equipment and specially designed parts and components capable of simulating flight conditions of less than 15,000 meters. a. | UN | معدات اختبار الاهتزاز والقطع والمكونات المصممة خصيصا لها، القادرة على محاكاة ظروف الطيران على ارتفاع يقل عن 000 15 متر. |
The value added by foreign firms tends to be the labour component, as many inputs and components are imported. | UN | والقيمة التي أضافتها الشركات الأجنبية هي، بوجه عام، مكوّن اليد العاملة، لأنه يتم استيراد الكثير من المدخلات والمكونات. |
13. Subcontractors, including from developing countries, have become partners in research and design of products and components. | UN | ٣١- وأصبح المتعاقدون من الباطن، ومنهم من البلدان النامية، شركاء في بحوث وتصاميم المنتجات والمكونات. |
The equipment, materials and components are simple and easy to acquire commercially. | UN | وتتسم المعدات والمواد والمكونات في هذا النوع بالبساطة ويسهل الحصول عليها تجاريا. |
The latter objective would be facilitated by strengthened linkages among common themes and components of programmes and by increased implementation of activities in a collaborative manner. | UN | وسوف ييسر تحقيق هذا الهدف اﻷخير دعم الروابط بين المواضيع والمكونات المشتركة للبرامج وزيادة تنفيذ اﻷنشطة بطريقة تعاونية. |
A view was expressed about the responsibility of suppliers of technologies and components for the processing of drugs. | UN | كذلك، كان هناك رأي يتعلق بمسؤولية موردي التكنولوجيات والمكونات الخاصة بتجهيز المخدرات. |
Licensing or authorization of the manufacture of parts and components shall be in accordance with domestic law; | UN | ويتعين أن يكون الترخيص أو الإذن بصنع الأجزاء والمكونات وفقا لأحكام القانون الداخلي؛ |
Licensing or authorization of the manufacture of parts and components shall be in accordance with domestic law; | UN | ويتعين أن يكون الترخيص أو الإذن بصنع الأجزاء والمكونات وفقا لأحكام القانون الداخلي؛ |
An arms trade treaty is greatly needed if we are to arrest the irresponsible and illicit transfer of conventional arms and components. | UN | وهناك ضرورة شديدة لإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة إذا أردنا أن نوقف النقل غير المتسم بالمسؤولية وغير المشروع للأسلحة والمكونات التقليدية. |
The network of United Nations information centres, services and components played a key role in this effort. | UN | وكان لشبكة المراكز والدوائر والمكونات الإعلامية التابعة للأمم المتحدة دور أساسي في هذا الميدان. |
:: Parts and components of the afore-mentioned; | UN | :: القطع والمكونات المصاحبة لهذه الأسلحة؛ |
The very real possibility of systems and components falling into the hands of non-State actors has aggravated current dangers. | UN | وإن احتمال وقوع النظم والمكونات في أيدي أطراف من غير الدول يزيد من المخاطر الحالية. |
25. *Specially designed or prepared auxiliary systems, equipment and components for use in gaseous diffusion enrichment 73 | UN | 25 - *النظم والمعدات والمكونات المساعدة المصممة أو المعدات خصيصا للاستخدام في التخصيب بالانتشار الغازي |
In the case of pistols or rifles, holes are drilled into the barrel and the essential components of the receiver. | UN | وفي حالة المسدسات أو البنادق، يتم إحداث ثقوب في الماسورة والمكونات الأساسية لعلبة التشغيل. |
Note 4: Any specially designed parts or components that improve the performance of the aircraft remain subject to review. e. | UN | ملاحظة 4: تظل القطع والمكونات المصممة خصيصا التي تحسّن أداء الطائرات خاضعة للاستعراض. |
Yeah, the ingredients in Addison beverages are suitable for a vegetarian. | Open Subtitles | نعم، والمكونات في مشروبات أديسون مناسبة للنباتيين. |
The main constituents of shale and clay are clay minerals, finely divided quartz and, sometimes, iron oxides. | UN | والمكونات الرئيسية من الطفل والطين هي المعادن الطبيعية والكوارترز المقسم بصورة ناعمة وأحياناً ثاني أكسيد الحديد. |
He noted that this stemmed from more trained personnel and lower refrigerant and component costs, where it is not possible to determine a precise time scale. | UN | وأشار إلى أن ذلك يعزى إلى زيادة تدريب الموظفين وانخفاض تكاليف غاز التبريد والمكونات حيثما لم يتسن تحديد النطاق الزمني على نحو دقيق. |
I want you to gain access and plug this little baby into one of the computers. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن الوصول والمكونات هذا الطفل الصغير إلى أحد أجهزة الكمبيوتر. |
The solution is a total ban on all forms of land-mines and the components to make them. | UN | وإنما يكمن الحل في الحظر الكامل لجميع أشكال اﻷلغام اﻷرضية والمكونات التي تصنع منها. |