ويكيبيديا

    "والممثلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • represented
        
    • Representative of the
        
    • and representative
        
    • actress
        
    • representing the Director
        
    It is clear that the international community would look to the countries with substantial nuclear arsenals represented on the Council for meaningful steps towards nuclear disarmament. UN ومن الواضح أن المجتمع الدولي يتطلع إلى البلدان التي تمتلك ترسانات نووية ضخمة، والممثلة في المجلس، للقيام بخطوات محددة نحو نزع السلاح النووي.
    States Members of the United Nations represented by observers UN الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والممثلة بمراقبين
    Non-member States represented by observers UN الدول غير اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والممثلة بمراقبين
    Former Special Representative of the Secretary- General for Angola UN رئيسة الندوة، والممثلة الخاصة السابقة لﻷمين العام ﻷنغولا
    The High-Level Committee is co-chaired by the President, the Prime Minister and the Special Representative of the Secretary-General and attended by Government ministers and other State officials as well as UNMIT senior management. UN ويشترك في رئاسة هذه اللجنة كل من رئيس الدولة ورئيس الوزراء والممثلة الخاصة للأمين العام، ويحضر اجتماعاتها الوزراء الحكوميون وغيرهم من كبار المسؤولين في الدولة، فضلا عن الإدارة العليا للبعثة.
    A concerted effort to widely disseminate information about the existence of the Trust Fund to a broad constituency continues in order to elicit a significant number of innovative and representative projects. UN ويستمر حاليا بذل جهود منسقة لنشر المعلومات على نطاق واسع عن وجود الصندوق الاستئماني وذلك على قطاع عريض من الجمهور، استجلابا لعدد كبير من المشاريع الابتكارية والممثلة للجمهور.
    Is it true General Manager Eom and that actress are lovers? Open Subtitles هل صحيح بأن المدير العام والممثلة عشاق ؟
    The four panellists were Greg Urwin, Secretary General of the Pacific Islands Forum; Sonia Elliott, Liaison Officer of the New York Office of the United Nations Joint Programme on HIV/AIDS, representing the Director of that Office, Desmond Johns; Curtis Ward, Adviser, Security Council Counter-Terrorism Committee; and Rex Nettleford, Professor Emeritus, University of the West Indies. UN وأعضاء حلقة المناقشة الأربعة هم: غريغ أوروين، الأمين العام لمنتدى جزر المحيط الهادئ؛ وصونيا إليوت، موظفة اتصال بمكتب نيويورك لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والممثلة لذلك المكتب، وديسموند جونز، وكورتيس وارد، مستشار بلجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب؛ وريكس نيتلفورد، الأستاذ الفخري بجامعة جزر الهند الغربية.
    States Members of the United Nations represented by observers UN الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والممثلة بمراقبين
    States Members of the United Nations represented by observers UN الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والممثلة بمراقبين
    States Members of the United Nations represented by observers UN الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والممثلة بمراقبين
    States Members of the United Nations represented by observers UN الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والممثلة بمراقبين
    Nor are they enough for other century-old and exemplary democracies also represented in this General Assembly. UN وليست كافية أيضا للديمقراطيات المثالية اﻷخرى القائمة منذ قرن والممثلة في الجمعية العامة هذه.
    That process paved the way for the achievement of independence by peoples spread around the globe, who today are represented in this Hall as sovereign nations. UN وقد مهدت هذه العملية الطريق لتحقيق استقلال الشعوب المنتشرة حول العالم، والممثلة هنا اليوم في هذه القاعة كدول ذات سيادة.
    Non-member States represented by Observers UN الدول غير اﻷعضاء والممثلة بمراقبين
    Our delegation would also like to pay tribute to the tireless work of the United Nations Department for Disarmament Affairs, represented here by Ambassador Enrique RománMorcy, and of his efficient and friendly team. UN كما يود وفدنا أن يثني على الأعمال الدؤوبة التي قامت بها إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة والممثلة هنا في شخص السفير أنريك رومان - مورسى، وفريقه الكفء والودود.
    Permanent Representative of the Bolivarian Republic of Venezuela to the UN والممثلة الدائمة لجمهورية فنزويلا البوليفارية لدى
    Permanent Representative of the Republic of Tajikistan to the United Nations UN إبراهيموفا السفيرة والممثلة الدائمة لجمهورية قيرغيزستان
    Permanent Representative of the Republic of Uzbekistan to the United Nations UN جاربوصينوفا السفيرة والممثلة الدائمة لجمهورية كازاخستان
    Seemingly, the population not only aspires but also demands that more plural and representative Governments generate tangible benefits for the citizens. UN ويبدو أن الشعوب لا تطمح فحسب إلى أن توفر الحكومات التعددية والممثلة بقدر أكبر فوائد ملموسة لمواطنيها، بل إنها تطالب بذلك أيضا.
    The actress I was doing it with, she was hopeless. Open Subtitles والممثلة التي كنت أعمل معها كانت يائسة تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد