18. Welcomes, in this context, the continued progress in the development of the Afghan National Army and its improved ability to plan and undertake operations, and encourages sustained training efforts, including through the operational mentoring and liaison teams, and advice in developing a sustainable defence planning process as well as assistance in defence reform initiatives; | UN | 18 - يرحب في هذا السياق بالتقدم المتواصل في مجال تطوير الجيش الوطني الأفغاني وتحسين قدرته على تخطيط العمليات وتنفيذها، ويشجع على الاستمرار في جهود التدريب، بطرق منها أفرقة التوجيه والاتصال في مجال العمليات وإسداء المشورة من أجل وضع عملية مستدامة للتخطيط الدفاعي وكذلك تقديم المساعدة في مبادرات إصلاح الدفاع؛ |
18. Welcomes in this context the continued progress in the development of the Afghan National Army and its improved ability to plan and undertake operations, and encourages sustained training efforts, including through the Operational Mentoring and Liaison Teams, and advice in developing a sustainable defence planning process as well as assistance in defence reform initiatives; | UN | 18 - يرحب في هذا السياق بالتقدم المتواصل في مجال تطوير الجيش الوطني الأفغاني وتحسين قدرته على تخطيط العمليات وتنفيذها، ويشجع على الاستمرار في جهود التدريب، بما في ذلك عن طريق أفرقة التوجيه والاتصال في مجال العمليات، وإسداء المشورة من أجل وضع عملية مستدامة لتخطيط الدفاع بالإضافة إلى تقديم المساعدة في مبادرات إصلاح الدفاع؛ |
16. Welcomes, in this context, the continued progress in the development of the Afghan National Army and its improved ability to plan and undertake operations, and encourages sustained training efforts, including through the operational mentoring and liaison teams, and advice in developing a sustainable defence planning process as well as assistance in defence reform initiatives; | UN | 16 - يرحب في هذا السياق بالتقدم المتواصل في مجال تطوير الجيش الوطني الأفغاني وتحسين قدرته على تخطيط العمليات وتنفيذها، ويشجع على الاستمرار في جهود التدريب، بطرق عدة منها أفرقة التوجيه والاتصال في مجال العمليات وإسداء المشورة من أجل وضع عملية مستدامة للتخطيط الدفاعي وكذلك تقديم المساعدة في مبادرات إصلاح الدفاع؛ |
18. Welcomes in this context the continued progress in the development of the Afghan National Army and its improved ability to plan and undertake operations, and encourages sustained training efforts, including through the Operational Mentoring and Liaison Teams, and advice in developing a sustainable defence planning process as well as assistance in defence reform initiatives; | UN | 18 - يرحب في هذا السياق بالتقدم المتواصل في مجال تطوير الجيش الوطني الأفغاني وتحسين قدرته على تخطيط العمليات وتنفيذها، ويشجع على الاستمرار في جهود التدريب، بما في ذلك عن طريق أفرقة التوجيه والاتصال في مجال العمليات، وإسداء المشورة من أجل وضع عملية مستدامة لتخطيط الدفاع بالإضافة إلى تقديم المساعدة في مبادرات إصلاح الدفاع؛ |
They urged UNFPA, in collaboration with the United Nations system, to prioritize and improve its capacity for rapid response in crisis situations. | UN | وحثوا الصندوق على أن يقوم، بالتعاون مع منظومة الأمم المتحدة، بإيلاء الأولوية للاستجابة السريعة في حالات الكوارث وتحسين قدرته على القيام بذلك. |
16. Welcomes in this context the continued progress in the development of the Afghan National Army and its improved ability to plan and undertake operations, and encourages sustained training efforts, including through the Operational Mentoring and Liaison Teams (OMLTs), and advise in developing a sustainable defence planning process as well as assistance in defence reform initiatives; | UN | 16 - يرحب في هذا السياق بالتقدم المتواصل في مجال تطوير الجيش الوطني الأفغاني وتحسين قدرته على تخطيط العمليات وتنفيذها، ويشجع على الاستمرار في جهود التدريب، بما في ذلك عن طريق أفرقة التوجيه والاتصال في مجال العمليات، وإسداء المشورة من أجل وضع عملية مستدامة لتخطيط الدفاع بالإضافة لتقديم المساعدة في مبادرات إصلاح الدفاع؛ |
16. Welcomes in this context the continued progress in the development of the Afghan National Army and its improved ability to plan and undertake operations, and encourages sustained training efforts, including through the Operational Mentoring and Liaison Teams (OMLTs), and advise in developing a sustainable defence planning process as well as assistance in defence reform initiatives; | UN | 16 - يرحب في هذا السياق بالتقدم المتواصل في مجال تطوير الجيش الوطني الأفغاني وتحسين قدرته على تخطيط العمليات وتنفيذها، ويشجع على الاستمرار في جهود التدريب، بما في ذلك عن طريق أفرقة التوجيه والاتصال في مجال العمليات، وإسداء المشورة من أجل وضع عملية مستدامة لتخطيط الدفاع بالإضافة لتقديم المساعدة في مبادرات إصلاح الدفاع؛ |
They urged UNFPA, in collaboration with the United Nations system, to prioritize and improve its capacity for rapid response in crisis situations. | UN | وحثوا الصندوق على أن يقوم، بالتعاون مع منظومة الأمم المتحدة، بإيلاء الأولوية للاستجابة السريعة في حالات الكوارث وتحسين قدرته على القيام بذلك. |
In close coordination with the Bureau for Development Policy (BDP), RBA/RSC has been strengthening and will continue to strengthen investment in the professional development of staff and improve its capacity to provide high-level advisory services to regional institutions and country offices. | UN | بالتنسيق الوثيق مع مكتب السياسات الإنمائية، تم تعزيز المكتب الإقليمي لأفريقيا/مركز الخدمات الإقليمي، وسيواصل تعزيز الاستثمار في التطوير الوظيفي للموظفين الفنيين وتحسين قدرته على تقديم خدمات استشارية رفيعة المستوى للمؤسسات الإقليمية والمكاتب القطرية. |