If you've got a lead, if you know somebody you want me to talk to, I can pursue that. | Open Subtitles | لو كان لديك دليل ، لو كنت تعرف شخصا وتريدني أن اتحدث معه ، يمكنني تحقيق ذلك |
I got an offer for more money than I'll see my whole life, and you want me to turn it down based on a feeling that whatever happened to Chris happened to other people? | Open Subtitles | لدي عرض لمال أكثر مما سأراه في حياتي وتريدني أن أرفضه |
You cut a man's foot off, ruin my van, you want me to calm down? | Open Subtitles | قطع ساق الرجل أفسد سيارتي وتريدني أن أهدأ ؟ |
And you want me to tell a story about a little girl and a butterfly? | Open Subtitles | وتريدني أن أخبر قصة الفتاة الصغيرة والفراشة؟ |
My sister's opening up her own PT center and she wants me to be a partner. | Open Subtitles | أختي افتتحت مركزاً للعلاج الطبيعي وتريدني أن أصبح شريكاً |
And she wants me to give the necklace to the police. | Open Subtitles | وتريدني أن اسلمه الى رجال الشرطة ولكنك لن تقوم بذلك، اليس كذلك؟ |
Apparently she's a virgin and wants me to be the one who, | Open Subtitles | من الواضح أنها عذراء وتريدني أن أكون أول من, |
Which one of the no stores that are open at 8:45 do you want me to have someone run to and return from in 15 minutes? | Open Subtitles | 45 وتريدني أن أكلف أحد يذهب ويعود خلال 15 دقيقة؟ |
While somebody's running around tearing peoples eyes out, you want me to calm down? | Open Subtitles | يوجد شخص ينتزع أعين الناس ويطلق النار وتريدني أن أهداء ؟ |
you want me to fall in your arms and say, "All is forgiven"? | Open Subtitles | وتريدني أن أقع بين يديك وأقول لقد سامحتك كلياً؟ |
you want me to ask her if she's seen an anomaly? | Open Subtitles | وتريدني أن أسألها إذا ما كانت قد رأت هالة؟ |
So you want to put my father in prison, and you want me to help. | Open Subtitles | تريد إدخال أبي السجن إذاً وتريدني أن أساعدك |
Ahh. So you get caught stealing and you want me to bail you out? | Open Subtitles | إذاً تمّ القبض عليك وأنت تسرق وتريدني أن أنقذك؟ |
Look, I know you think I'm stupid, and you want me to go home. | Open Subtitles | أنظر، أعرف أنك تعتقد بأنني غبية وتريدني أن أذهب إلى البيت |
Because the woman feels guilty, she wants me to sneak in a cure for his psychological distress. | Open Subtitles | إذ أنّ المرأةَ تشعرُ بالذنب وتريدني أن أعالجهُ سراً من كربه النفسيّ |
Yeah, it's just my mom. she wants me to come home. | Open Subtitles | نعم, إنها فقط أمي وتريدني أن أعود للمنزل |
I just talked to my Aunt on the phone and she wants me to call the police. | Open Subtitles | كنت أتحدث للتو مع عمتي وتريدني أن أطلب الشرطة |
The woman I'm working for this summer... she has a client with an art exhibit in Charlotte... and wants me to help her out. | Open Subtitles | ...المرأة التي أعمل لديها هذا الصيف "لديها عميل سيقيم معرض "شارلوت وتريدني أن أساعدها |
You have a problem with a game, and you need me to help, so it must be Mukherjee. | Open Subtitles | لديكمشكلةفي اللعبة, وتريدني أن أساعدك, إذا يتحتم أن يكون موكريجي. |