A probable determining factor is the strong tradition of organization, social discipline and solidarity of the Nicaraguan people. | UN | ويتمثل أحد العوامل الحاسمة المحتملة في أحد التقاليد القوية وهو التنظيم والانضباط الاجتماعي وتضامن الشعب النيكاراغوي. |
Mr. Moore brought a message of support and solidarity from a WTO, which, he said, is back on track. | UN | جاء السيد مور برسالة دعم وتضامن من منظمة التجارة العالمية التي قال إنها تعاود السير على الطريق. |
Of course, that is important; it has given rise to broad sympathy and solidarity throughout the world. | UN | بطبيعة الحال هذا هام جدا وقد قاد بالفعل لتعاطف وتضامن كبير في الأوساط الدولية جميعها. |
We also align ourselves fully with the expressions of sympathy and solidarity with the people of Norway, in the wake of their recent horrific tragedy. | UN | ونؤيد تماما ما أعرب عنه من تعاطف وتضامن مع شعب النرويج، بعد مأساته المروعة الأخيرة. |
Wherever they may hide, we will dislodge them with the power of democracy and the solidarity of the peoples of Morazán, Sandino, Martí, Bolívar and San Martín. | UN | وأينما اختبأوا، فإننا سنزيحهم بقوة الديمقراطية وتضامن شعوب موراسان وساندينو ومارتي وبوليفار وسان مارتن. |
I must act in close collaboration and solidarity with the affected populations and place above all else the integrity and security of all citizens. | UN | ولا بد أن تعمل بتعاون وثيق وتضامن مع السكان المتضررين وأن تحافظ على كرامة جميع المواطنين وأمنهم في المقام الأول. |
Thus far, it was the generosity and solidarity of donors that had allowed the Agency to survive. | UN | وحتى الآن تمكنت الوكالة من البقاء بفضل سخاء وتضامن الجهات المانحة. |
I would like to conclude by reiterating that Haiti can always count on the assistance and solidarity of the Cuban people and Government. | UN | وأود أن أختتم بياني بالتأكيد مجددا على أن هايتي تعول دائما على مساعدة وتضامن الشعب والحكومة الكوبيين. |
President Colom expressed his warmest appreciation to the Heads of State and Government for their support and solidarity they have offered at those difficult times. | UN | وأعرب الرئيس كولوم عن خالص تقديره لرؤساء الدول والحكومات لما أبدوه من دعم وتضامن في تلك الأوقات العصيبة. |
The Committee also continued to mobilize the needed international assistance and solidarity during the transitional period. | UN | كما واصلت اللجنة حشد ما يلزم من مساعدة وتضامن على الصعيد الدولي خلال الفترة الانتقالية. |
In coping with the new informatics reality of globalization, good governance has to act with vision, responsibility and solidarity. | UN | ولكي يصبح الحكم السليم على مستوى الواقع الجديد لمعلوماتية العولمة، عليه أن يتصرف ببصيرة، ومسؤولية، وتضامن. |
Many mentors and friends from across the globe have held my hand in support, encouragement and solidarity. | UN | وتلقيت تأييد وتشجيع وتضامن العديد من الناصحين واﻷصدقاء من شتى أنحاء العالم. |
In the wake of the attack, many friends here sent us messages of condolence and solidarity. | UN | وفي سياق هذا الهجوم، أرسل كثير من اﻷصدقاء هنا رسائل تعزية وتضامن. |
We must first welcome the unity and solidarity shown by the Members of the United Nations in confronting the scourge of drugs. | UN | يتعين علينا أولا أن نرحب بما أبداه أعضاء اﻷمم المتحدة من وحدة وتضامن في مواجهة آفة المخدرات. |
Our goals can only be achieved in partnership and solidarity, both within and among countries. | UN | ولا يمكن تحقيق أهدافنا إلا بشراكة وتضامن داخل البلد الواحد وبين البلدان. |
It is also a framework for true partnership and solidarity between affected countries and donor countries, between States and intergovernmental organizations and between regional organizations and civil society. | UN | وتشكل أيضاً إطاراً لشراكة وتضامن حقيقيين بين الدول المتضررة من جهة والدول المانحة من جهة أخرى. |
I wish you all the best, and you can count on Spain's full cooperation and solidarity. | UN | أخلص تمنياتي للجميع ويمكنكم أن تثقوا في تعاون وتضامن إسبانيا الكاملين. |
To everyone in the secretariat who keeps toiling for us in good spirits and solidarity. | UN | ولكل فرد في الأمانة يكدح لأجلنا باستمرار بسماحة وتضامن. |
We indigenous peoples live in harmony with Mother Earth, not only in reciprocity and solidarity with human beings. | UN | ونحن الشعوب الأصلية نعيش في وئام مع أمنا الأرض، وليس فقط في تبادل وتضامن مع بني البشر. |
Venezuela appreciates the solidarity of the Cuban people and of its historic leader, Commander Fidel Castro. | UN | وتقدر فنزويلا تضامن الشعب الكوبي وتضامن زعيمها التاريخي، القائد فيدل كاسترو. |
Only an integrated global approach will deliver the stability, solidarity and sustainability that the world needs so badly. | UN | ولن يتحقق ما تمس حاجة العالم إليه من استقرار واستدامة وتضامن إلا باتباع نهج عالمي متكامل. |