ويكيبيديا

    "وجيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and good
        
    • and well
        
    • and quality
        
    • and of good
        
    • high quality
        
    • and high-quality
        
    • 's good
        
    • and it
        
    • good at
        
    • good and
        
    • good quality
        
    • good for
        
    As a summary of what has been done, it is fine; it is extremely useful and good. UN وبوصفه إيجازا للعمل الذي تم القيام به، فهو تقرير مناسب؛ وهو مفيد وجيد بشكل بالغ.
    That's all well and good, but our objective is to make certain no one ever attempts this again. Open Subtitles هذا كله رائع وجيد لكن هدفنا هو التأكيد على ألا يفعل أي أحد ذلك مرة أخرى
    The EU, for one, will make its contribution to this process and is ready, as it has done in the past, to contribute to an acceptable and good solution to the problem. UN وسيسهم الاتحاد الأوروبي من جهته في هذه العملية وهو مستعد للمساهمة، كما في الماضي، في إيجاد حل مقبول وجيد لهذا المشكل.
    Thus UNDP has provided extensive project-based support, and national partners have found this support to be relevant and well done. UN وعليه وفر البرنامج الإنمائي دعما مكثفا قائما على المشاريع، ورأى الشركاء الوطنيون أن هذا الدعم مناسب وجيد التنفيذ.
    We wish to see the human security perspective properly and well reflected within the work of the United Nations. UN ونرجو أن نرى منظور الأمن البشري يتجلى بشكل قوي وجيد في أعمال الأمم المتحدة.
    The need for effective, prompt, affordable and quality treatment is also of the utmost importance. UN وتتسم الحاجة إلى علاج فعال، وسريع، وميسور، وجيد بأهمية قصوى أيضا.
    That education is free and of good quality, and it promotes equality, strengthens democratic values and prepares citizens for an active integration into social life. UN وهذا التعليم مجاني وجيد النوعية، كما أنه يشجع المساواة ويعزز القيم الديمقراطية ويعد المواطنين للاندماج النشط في الحياة الاجتماعية.
    The Police Commander had a clear and good view of the entire town and attack from his camp. UN وكان لدى قائد الشرطة مشهد واضح وجيد لكامل المدينة وللهجوم الذي شن من معسكره.
    All this is well and good, but they should not be doing it outside the fence, because they are competing directly with the private sector. UN هذا كله حسن وجيد. لكن ينبغي لهم ألا يفعلوا ذلك خارج السور، ﻷنهم ينافسون القطاع الخاص بشكل مباشر.
    And that was all fine and good until your girlfriend showed up in the belly of the beast. Open Subtitles وكان كل شيء على ما يرام وجيد حتى ظهرت صديقتك في بطن الوحش
    The medicine now is cheap and good. Why change it to the one that is expensive and similar? Open Subtitles رخيص وجيد لماذا نغيره الى دواء مكلف وهو مماثل ؟
    Anyway, it's just more and more of your life is happening away from me, and it's normal and good, but it's hard. Open Subtitles على أي حال، انها المزيد والمزيد من حياتك يحدث بعيدا عني وهذا من الطبيعي وجيد لكنه صعب
    Which is all well and good, since I have nothing to offer you. Open Subtitles هو كل شيء حسن وجيد ليس لدي أي شيء أقدمه لك
    UNDP responded quickly and well to emerging trends, often through UNDP-financed projects. UN واستجاب البرنامج الإنمائي على نحو سريع وجيد للاتجاهات المستجدة، غالبا من خلال مشاريع ممولة من البرنامج الإنمائي.
    In an increasingly saturated information field, it was extremely important for United Nations public information to be of high quality and well focused so that its relevance was clear and understandable. UN فمن اﻷهمية البالغة أن يكون إعلام اﻷمم المتحدة رفيع النوعية وجيد التركيز حتى يكون مغزاه واضحا ومفهوما.
    The 1997 report was said to be handy, usable, economical and well focused. UN وقيل إن تقرير عام ١٩٩٧ ملائم، وسهل الاستعمال، واقتصادي، وجيد التركيز.
    We hope to see more women, girls and children pursue higher education after earning an equitable and quality primary and secondary education. UN ونحن نتمنى أن نرى عددا أكبر من النساء والفتيات والأطفال يتجهون إلى الالتحاق بالتعليم العالي بعد أن يفرغوا من تحصيل تعليم ابتدائي وثانوي متكافئ وجيد النوعية.
    All girls and boys must have access to and complete primary education that is free, compulsory and of good quality as a cornerstone of an inclusive basic education. UN يجب أن يتاح لجميع البنات والبنين تعليم ابتدائي مجاني وإلزامي وجيد النوعية وأن يتموه باعتباره حجر الأساس لتعليم أساسي شامل للجميع.
    Objective of the Organization: To ensure efficient, effective and high-quality support in the areas of procurement, travel and transportation, facilities management, archives and record management. UN هدف المنظمة: كفالة تقديم دعم فعال، وكفؤ، وجيد النوعية في مجالات الشراء، والسفر والنقل، وإدارة المرافق، وإدارة المحفوظات والسجلات.
    and it's good for car sales, it's good for life. Open Subtitles انه جيد لبيع السيارات وجيد من اجل الحياة
    You're good at what you do, and you want people to know what you do, but once you open your mouth, it's all over'cause what we say ends up in the news. Open Subtitles وجيد بما تفعل وتريد أن يعرف الناس ما تفعل لكن حالما تفتح فمك يملأ المكان لأن ما تقوله ينتهي في الأنباء
    It's all good and well to order large quantities, but there's a cost. Open Subtitles ‫كل شيء حسن وجيد ‫لطلب كميات كبيرة ‫ولكن هناك تكلفة.
    The right requires an effective, inclusive health system of good quality. UN ويستدعي الحق نظاماً صحياً فعالاً وشاملاً وجيد النوعية.
    Improved economic performance in Africa is, therefore, good for the continent and also good for the rest of the world. UN فالأداء الاقتصادي المحسّن في أفريقيا هو، بالتالي، أمر جيد للقارة، وجيد أيضاً لبقية أنحاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد