ويكيبيديا

    "وحكمت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ruled
        
    • sentenced
        
    • ruling
        
    • ordered
        
    • sentencing
        
    • Hikmet
        
    • imposed
        
    • and awarded
        
    • it awarded
        
    • and entered
        
    • sentence
        
    The Court recognized the common law tort of sexual harassment and ruled in favour of the female employee. UN فقد أقرت المحكمة بتعرض الضحية لإساءة ناشئة عن التحرش الجنسي بموجب القانون العام وحكمت لصالح الموظَّفة.
    The Court ruled that a six months' waiting period may be regarded as acceptable to society. UN وحكمت المحكمة بأن فترة انتظار تدوم ستة أشهر يمكن أن تعتبر مقبولة بالنسبة إلى المجتمع.
    The Court ruled that a six months' waiting period may be regarded as acceptable to society. UN وحكمت المحكمة بأن فترة انتظار تدوم ستة أشهر يمكن أن تعتبر مقبولة بالنسبة إلى المجتمع.
    The Chamber sentenced Nshogoza to 10 months' imprisonment. UN وحكمت الدائرة على نشوغوزا بالحبس لمدة عشرة أشهر.
    A military court sentenced a blogger, Maikel Abil, to three years' imprisonment for insulting the military. UN وحكمت محكمة عسكرية على المدون مايكل نبيل بالسجن ثلاث سنوات بتهمة سب وقذف القوات المسلحة.
    He also appealed the decision before the Council of State and lodged a claim with the Constitutional Court, both of which also ruled against him. UN واستأنف القرار أمام مجلس الدولة ورفع دعوى في المحكمة الدستورية، وحكمت كلتا الهيئتين ضده.
    The Court ruled that the proceedings should be suspended until the decision of the Ukrainian court on the debtor's petition to set aside the arbitral award had come into force. UN وحكمت المحكمة بضرورة تعليق الإجراءات إلى أن يبدأ نفاذ قرار المحكمة الأوكرانية بشأن التماس المدين لإلغاء قرار التحكيم.
    Courts have ruled inadmissible evidence collected without a search warrant. UN وحكمت المحاكم بعدم قبول الأدلة التي تُجمَع دون أمر تفتيش.
    The Municipality countered the request and the municipal court ruled in favour of the Municipality. UN واستشكلت البلدية في الطلب وحكمت محكمة البلدية لصالح بلديه بنوم بنه.
    The district court ruled that she should be compensated for damages. UN وحكمت المحكمة الابتدائية باستحقاقها للتعويض عن الضرر.
    In that decision, the Court ruled that the legal provision that best served the interests of the child should apply. UN وحكمت المحكمة في ذلك القرار بأنه ينبغي تطبيق الحكم القانوني الذي يخدم المصالح الفضلى للطفل.
    The Court ruled that the prefixes related to the State as a whole and not to Bosniaks specifically. UN وحكمت المحكمة بأن البادئات تتعلق بالدولة ككل وليس بمسلمي البوسنة على وجه التحديد.
    A military court sentenced a blogger, Maikel Abil, to three years' imprisonment for insulting the military. UN وحكمت محكمة عسكرية على المدون مايكل نبيل بالسجن ثلاث سنوات بتهمة سب وقذف القوات المسلحة.
    All the accused soldiers were discharged from service pending trial, convicted by the High Court of Colombo and sentenced to death. UN وقد تم توقيف جميع الجنود المتهمين عن العمل إلى حين محاكمتهم، ثم أدانتهم محكمة كولومبو الكلية وحكمت عليهم بالإعدام.
    The Court sentenced the author to nine months of imprisonment. UN وحكمت المحكمة على صاحب البلاغ بالسجن لمدة تسعة شهور.
    The Court sentenced the author to nine months of imprisonment. UN وحكمت المحكمة على صاحب البلاغ بالسجن لمدة تسعة شهور.
    The Court had found in their favour, ruling that family allowance was an integral part of remuneration. UN وقضت المحكمة لصالحهن، وحكمت بأن علاوة الأسرة تعد جزءا لا يتجزأ من الأجر.
    It its final judgement, the court found that discrimination had occurred and ordered the retroactive payment of the salary difference. UN وخلصت المحكمة في حكمها النهائي إلى أن ثمة تمييزاً قد وقع وحكمت بدفع الفرق في الراتب بأثر رجعي.
    The Appeals Chamber dismissed the sentencing appeals by both Mr. Krnojelac and the prosecution, and sentenced him to 15 years' imprisonment. UN ونقضت دائرة الاستئناف الطعن في الحكم الذي تقدم به كل من السيد كرنوجيلاتش والادعاء، وحكمت بسجن السيد كرنوجيلاتش 15 عاما.
    17. A section of Trial Chamber II, composed of Judges Ramaroson, presiding, Hikmet and Masanche, has completed the evidentiary phase in the case of Ildephonse Hategekimana, a commander of the Ngoma Military Camp. UN 17 - وأكمل جزء من الدائرة الابتدائية الثانية، مؤلفا من القضاة راجونسون، رئيسا، وحكمت وماسانتشي، مرحلة تقديم الأدلة في قضية إيلديفونس هاتيغيكيمانا، أحد قادة معسكر نغوما العسكري.
    As joint punishment for all the crimes the Court imposed the death penalty on the author. UN وحكمت المحكمة بالإعدام على صاحب البلاغ كعقوبة على جميع الجرائم.
    In that case, the Tribunal considered that JDC had not considered all the elements of the case and awarded compensation equal to six months net base salary. UN وفي تلك الحالة، ارتأت المحكمة أن لجنة التأديب المشتركة لم تنظر في جميع عناصر القضية وحكمت بتعويض قدره ستة أشهر من صافي المرتب الأساسي.
    it awarded 40,000 million lire, about one third the clean-up cost, since the clean-up did not repair all the damage caused. UN وحكمت المحكمة بمبلغ 000 40 مليون ليرة أي بثلث المبلغ اللازم لتغطية تكلفة التنظيف نظراً لأن عملية التنظيف لم تصلح كل الضرر الذي حدث.
    Consequently, the Appeals Chamber quashed the sentence imposed by the Trial Chamber and entered a new sentence of life imprisonment. UN وعليه، ألغت دائرة الاستئناف العقوبة التي فرضتها الدائرة الابتدائية وحكمت بعقوبة جديدة هي السجن مدى الحياة.
    His sentence included 3 years' imprisonment and additional financial penalties, all in conformity with the Penal Code. UN وحكمت عليه المحكمة بالسجن ثلاث سنوات وبعقوبات مالية إضافية، وكانت كل الأحكام مطابقة لقانون العقوبات الكاميروني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد