ويكيبيديا

    "وحكومة جمهورية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the Government of the Republic of
        
    • and Government of the Republic of
        
    • to the Government of the Republic of
        
    • and the Republic of
        
    • GOVERNMENT OF THE ISLAMIC REPUBLIC OF
        
    • the Federal Republic
        
    • of the Government of the Republic of
        
    • the Democratic People's Republic of
        
    Agreement between the Government of the Republic of El Salvador and the Government of the Republic of Cuba for the restoration of diplomatic relations UN اتفاق بين حكومة جمهورية السلفادور وحكومة جمهورية كوبا لإعادة العلاقات الدبلوماسية بين البلدين
    The Government of the State of Eritrea and the Government of the Republic of Djibouti, hereinafter referred to as " the parties " , UN إن حكومة دولة إريتريا وحكومة جمهورية جيبوتي، المشار إليهما فيما بعد بالطرفين،
    The situation in Dushanbe and throughout the country has stabilized and the Government of the Republic of Tajikistan has the situation well under control. UN وقد أعيد الاستقرار إلى الحالة في دوشنبه وفي البلد بكامله، وحكومة جمهورية طاجيكستان تمسك بزمام اﻷمور تماما.
    The Federal Government and the Government of the Republic of Serbia in separate sessions held today adopted the following joint statement: UN اعتمدت الحكومة الاتحادية وحكومة جمهورية صربيا في اجتماعين منفصلين عقدا اليوم البيان المشترك التالي:
    The Security Council offers its deepest sympathy and condolences to the family of Dr. Garang and to the people and Government of the Republic of Sudan. UN ويقدم مجلس الأمن أحر تعازيه ومواساته لأسرة الدكتور قرنق وإلى شعب وحكومة جمهورية السودان.
    We also convey our most sincere condolences to the people and the Government of the Republic of Korea and to the family of the deceased. UN كما نعرب عن أصدق تعازينا لشعب وحكومة جمهورية كوريا ولأسرة الفقيد.
    I congratulate the people and the Government of the Republic of Montenegro, and I congratulate the United Nations on the admission of its 192nd Member State. UN وأهنئ شعب وحكومة جمهورية الجبل الأسود، كما أهنئ الأمم المتحدة على انضمام الدولة العضو الثاني والتسعين بعد المائة.
    The Kuala Lumpur Meeting was organized in co-operation with the Government of the Republic of Indonesia and the Government of the Republic of Singapore. UN وقد نظم اجتماع كوالالمبور بالتعاون مع حكومة جمهورية إندونيسيا وحكومة جمهورية سنغافورة.
    Agreement between the United Nations Industrial Development Organization and the Government of the Republic of Moldova UN اتفاق بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وحكومة جمهورية مولدوفا
    On this sad occasion, our thoughts and sympathy are with the family and friends of Prime Minister Margaryan and the people and the Government of the Republic of Armenia. UN وبهذه المناسبة الأليمة، نعبر عن مؤاساتنا لعائلة وأصدقاء رئيس الوزراء مارغريان وشعب وحكومة جمهورية أرمينيا.
    The agreement between the Cabinet of Ministers of Ukraine and the Government of the Republic of Belarus on additional confidence and security measures. UN الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا وحكومة جمهورية بيلاروس بشأن تدابير إضافية لبناء الثقة والأمن.
    The Jakarta Meeting was organized in co-operation with the Government of Malaysia and the Government of the Republic of Singapore. UN وقد نُظم اجتماع جاكرتا بالتعاون مع حكومة ماليزيا وحكومة جمهورية سنغافورة.
    I will certainly convey these words of condolence from all the members of the CD to the people and the Government of the Republic of Indonesia. UN وسأنقل بالتأكيد عبارات التعازي هذه من جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح إلى شعب وحكومة جمهورية إندونيسيا.
    The authorities of Serbia and Montenegro and the Government of the Republic of Serbia continue to work hard to fulfil their international obligations to the ICTY. UN وتواصل السلطات في صربيا والجبل الأسود وحكومة جمهورية صربيا العمل جاهدة للوفاء بالتزاماتها الدولية تجاه المحكمة.
    and the Government of the Republic of AZERBAIJAN UN وحكومة جمهورية أذربيجان بشأن سداد الاشتراكات
    and the Government of the Republic of AZERBAIJAN UN وحكومة جمهورية أذربيجان بشأن تسوية الاشتراكات
    Agreement on judicial assistance in criminal matters between the Federative Republic of Brazil and the Government of the Republic of Peru. UN الاتفاق المتعلق بالمساعدة القضائية في المسائل الجنائية المبرم بين حكومة جمهورية البرازيل الاتحادية وحكومة جمهورية بيرو.
    Agreement on judicial cooperation in criminal matters between the Government of the Republic of Colombia and the Government of the Republic of Paraguay UN اتفاق بشأن التعاون القضائي في المسائل الجنائية بين حكومة جمهورية كولومبيا وحكومة جمهورية باراغواي
    Agreement on cooperation and judicial assistance in criminal matters between the Government of the Republic of Colombia and the Government of the Republic of Venezuela UN اتفاق بشأن التعاون والمساعدة القضائية في المسائل الجنائية بين حكومة جمهورية كولومبيا وحكومة جمهورية فنـزويلا
    Expression of thanks to the people and Government of the Republic of Kazakhstan UN الإعراب عن الشكر لشعب وحكومة جمهورية كازاخستان
    6. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and to each respective Government. UN 6- يرجو من الأمين التنفيذي موافاة الأمين العام وحكومة جمهورية العراق وكل حكومة معنية بنسخة من التقرير.
    The Governments of the State of Kuwait and the Republic of Iraq, UN إن حكومة دولة الكويت وحكومة جمهورية العراق،
    The ongoing situation in the Kingdom of Bahrain is the source of deepest concern for the people and GOVERNMENT OF THE ISLAMIC REPUBLIC OF Iran. UN تشكل الحالة الراهنة في مملكة البحرين مصدرا لأشد القلق لشعب وحكومة جمهورية إيران الإسلامية.
    They expressed their deep sympathy and condolences to the victims of that heinous crime and to their families, and to the people and Government of the Federal Republic of Nigeria. UN وأعربوا عن تعاطفهم العميق وتعازيهم الحارة لضحايا تلك الجريمة البشعة وأسرهم ولشعب وحكومة جمهورية نيجيريا الاتحادية.
    The Government of the Republic of Cyprus requests the Secretary-General to intervene with the Turkish Cypriot leadership so that the illegal auction be cancelled and the books be returned to the Ministry of Education and Culture of the Government of the Republic of Cyprus. UN وحكومة جمهورية قبرص تطلب إلى اﻷمين العام أن يتدخل لدى القيادة القبرصية التركية حتى تلغي هذا المزاد غير القانوني، وحتى تعيد تلك الكتب إلى وزارة التربية والثقافة بحكومة جمهورية قبرص.
    The sponsors had revised the draft resolution to make reference to the importance of cooperation between the international community and the Government of the Democratic People's Republic of Korea. UN وقال إن الأطراف الراعية لمشروع القرار عدلته بحيث يشير إلى أهمية التعاون بين المجتمع الدولي وحكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد