ويكيبيديا

    "ودليل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Manual
        
    • Guide
        
    • Directory
        
    • Handbook
        
    • and a
        
    • index
        
    • and evidence
        
    • and proof
        
    • evidence of
        
    • clue
        
    Examples are the Field Security Handbook and the Security Operations Manual. UN ومن الأمثلة على ذلك: كتيّب الأمن الميداني ودليل العمليات الأمنية.
    Additionally, the programme management plan and the project Manual have not been updated regularly to reflect current policies and procedures. UN وإضافة إلى ذلك، لم يجر على نحو منتظم تنقيح خطة إدارة البرنامج ودليل المشروع ليعكسا السياسات والإجراءات الحالية.
    Peacekeeping functions; United Nations Infantry Battalion Manual and Staff Officer Training Manual UN مهمتان لحفظ السلام؛ ودليل الأمم المتحدة لكتائب المشاة وتدريب ضباط الأركان
    (v) Brochures, fact sheets, Guide to code of ethics; UN ' 5` نشرات وصحائف وقائع ودليل لمدونة الأخلاقيات؛
    See United Nations Convention on Assignment of Receivables in International Trade and UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions UN :: انظر اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Password protected information linked to/from the site is available for General Assembly Committees, the United Nations Headquarters telephone book and a searchable Directory of staff contact information. UN وتتاح معلومات محمية بكلمة سر لدخول الموقع من أجل الاطلاع على لجان الجمعية العامة، ودليل هاتف مقر الأمم المتحدة، ودليل للمعلومات المتعلقة بالاتصال بالموظفين.
    Concern was expressed that the field administration Manual and the operational support Manual were not yet in final form. UN وجرى اﻹعراب عن القلق ﻷن دليل اﻹدارة الميدانية ودليل دعم العمليات لم يوضعا بعد في الشكل النهائي.
    Concern was expressed that the field administration Manual and the operational support Manual were not yet in final form. UN وجرى اﻹعراب عن القلق ﻷن دليل اﻹدارة الميدانية ودليل دعم العمليات لم يوضعا بعد في الشكل النهائي.
    Includes a Manual on human rights reporting; a trainer’s Guide on human rights reporting; and a pocket Guide on basic human rights instruments UN ويشمل دليل اﻹبلاغ عن حقوق اﻹنسان؛ ودليل المدربين في مجال اﻹبلاغ عن حقوق اﻹنسان؛ ودليل الجيب عن صكوك حقوق اﻹنسان اﻷساسية
    This is our complete procedural and intelligence Manual on summit conferences, plus information on various other situations. Open Subtitles هذه إجرائاتنا الكاملة ودليل معلوماتنا عن مؤتمرات القمة بالإضافة إلى معلومات عن حالات أخرى مختلفة
    A consultancy firm from Finland has been contracted by ECA to develop in 2010 a framework and Manual for implementing these indicators. UN وتعاقدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مع شركة خدمات استشارية من فنلندا لتقوم في عام 2010 بوضع إطار ودليل لتنفيذ هذه المؤشرات.
    The Procurement Manual is currently available in English and French. UN ودليل المشتريات متاح حاليا باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    The Treaty Handbook is a practical Guide to the depositary practice of the Secretary-General and the registration requirements of the Secretariat. UN ودليل المعاهدات هو دليل عملي فيما يتعلق بممارسة الأمين العام في مجال الإيداع وشروط التسجيل التي تطبقها الأمانة العامة.
    The Treaty Handbook is a practical Guide to the depositary practice of the Secretary-General and the registration requirements of the Secretariat. UN ودليل المعاهدات هو دليل عملي فيما يتعلق بممارسة الأمين العام في مجال الإيداع وشروط التسجيل التي تطبقها الأمانة العامة.
    The Treaty Handbook is a practical Guide to the depositary practice of the Secretary-General and the registration requirements of the Secretariat. UN ودليل المعاهدات هو دليل عملي فيما يتعلق بممارسة الأمين العام في مجال الإيداع وشروط التسجيل التي تطبقها الأمانة العامة.
    Its work in the environmental statistics for the region will lead to a database and a Directory of sources of environmental information. UN وسيؤدي عملها في مجال اﻹحصاء البيئي للمنطقة اﻹقليمية إلى إنشاء قاعدة بيانات ودليل لمصادر المعلومات البيئية.
    In addition, UNODC launched a crime prevention assessment tool and the Handbook on the Crime Prevention Guidelines: Making Them Work in 2010. UN وعلاوة على ذلك، أطلق المكتب أداة لتقييم منع الجريمة ودليل إعمال مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع الجريمة في عام 2010.
    :: Funded two studies in India, one on data disaggregation and human development index and one on traditional and local governance UN :: قام بتمويل دراستين أخريين في الهند، واحدة عن تصنيف البيانات ودليل التنمية البشرية؛ والأخرى عن الحكم التقليدي والمحلي
    Their work is an example to us all and evidence of the significant role that civil society can play in advancing a culture of peace. UN وعملهم مثال يحتذى بالنسبة لنا جميعا ودليل على أهمية الدور الذي يمكن أن يؤديه المجتمع المدني للنهوض بثقافة السلام.
    They are a concrete step forward and proof that the United Nations can be trusted to protect our oceans. UN إنها خطوة متقدِّمة محددة، ودليل على أنّه يمكن الوثوق بالأمم المتحدة لحماية محيطاتنا.
    The report that we have just adopted is a comprehensive and well-balanced document with vivid evidence of the results of our work. UN إن التقرير الذي اعتمدناه للتو هو وثيقة شاملة ومتوازنة تماما ودليل حي على نتائج عملنا.
    Do you remember telling me that there was a final clue on one of the comics that was given to Marlene Tucker to read? Open Subtitles هل تتذكرى انك اخبرتنى ان هناك مفتاح ودليل اخير على واحدة من المجلات الفكاهية التى اُعطيت لمارلين تاكر لتقرأها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد