ويكيبيديا

    "ورأس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was chaired by
        
    • and Ras
        
    • and on
        
    • presided over
        
    • was led by
        
    • capital
        
    • chaired the
        
    • and chaired
        
    • was headed by
        
    • 's head
        
    • were chaired
        
    • chaired by the
        
    • led the
        
    • and presided
        
    • head and
        
    Working Group II, was chaired by Ms. Karp, with Mr. Bill Bell, of Save the Children UK, serving as Rapporteur. UN ورأس الفريق العامل الثاني السيدة كارب، وتولى السيد بيل بل ممثل منظمة إنقاذ الطفولة بالمملكة المتحدة مهمة المقرر.
    The session was chaired by Mr. Lindner, OECD. UN ورأس هذه الجلسة السيد ليندنر، من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    English Page Today, as mentioned above, we are once again confronted with illegal Israeli actions at Jabal Abu Ghneim and Ras al-Amud. UN واليوم وكما أسلفت اﻹشارة، نجد أنفسنا مرة أخرى في مواجهة أعمال إسرائيلية غير قانونية في جبل أبو غنيم ورأس العامود.
    Model Tax Convention on Income and on UN اتفاقية ضريبية نموذجية بشأن الدخل ورأس المال
    EULEX judges presided over hearings and trials in mixed panels with their Kosovo colleagues. UN ورأس قضاة الاتحاد الأوروبي جلسات الاستماع والمحاكمات في دوائر مختلطة مع زملائهم من كوسوفو.
    The Georgian delegation was led by State Minister Vazha Lordkipanidze, and the Abkhaz delegation by the de facto Prime Minister, Sergei Bagapsh. UN ورأس الوفد الجورجي فازها لورد كيباندزي وزير الخارجية، ورأس الوفد اﻷبخازي سيرجي بغاباش، رئيس الوزراء بحكم اﻷمر الواقع.
    This includes the capacities of potential participants, community networks, social capital, market absorption opportunities and institutional capacities. UN ويشمل ذلك قدرات المشاركين المحتملين، والشبكات المجتمعية، ورأس المال الاجتماعي، وفرص استيعاب السوق، والقدرات المؤسسية.
    The Director of the Centre attended the symposium and chaired the plenary sessions. UN وحضر مدير المركز الندوة ورأس جلساتها العامة.
    This session was chaired by Mr. Lindner, OECD. UN ورأس هذه الجلسة السيد ليندنر، من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    The meeting was chaired by Assistant Secretary-General Michael Doyle, Special Adviser to the Secretary-General, and Ramesh Thakur, Vice-Rector of UNU. UN ورأس الاجتماع مايكل دوييل، الأمين العام المساعد والمستشار الخاص للأمين العام، وراميش ثاكور، نائب عميد جامعة الأمم المتحدة.
    The meeting was chaired by Mr. Lars-Anders Bear, Vice-President of the Sami Council. UN ورأس الاجتماع السيد لارا أندرس باير، نائب رئيس مجلس شعوب الصامي.
    The Fatah organization called on Palestinian citizens to confront Israeli bulldozers at Jebel Abu Ghneim and Ras Al Amud. UN ودعت منظمة فتح المواطنين الفلسطينيين إلى التصدي للجرافات اﻹسرائيلية في جبل أبو غنيم ورأس العامود.
    There are now five shelters in the country. They are located in Abu Dhabi, Dubai, Sharjah and Ras al-Khaimah. UN وبلغت دور الإيواء في الدولة خمسة مراكز في كل من أبوظبي ودبي والشارقة ورأس الخيمة.
    Model Tax Convention on Income and on UN اتفاقية ضريبية نموذجية بشأن الدخل ورأس المال
    It was presided over by the Under-Secretary-General for Political Affairs of the Ministry of External Relations of Brazil, Ambassador Vera Machado. UN ورأس الحلقة السفيرة فيرا ماتشادو، وكيلة الأمين العام للشؤون السياسية في وزارة العلاقات الخارجية في البرازيل.
    The Georgian delegation was led by the State Minister, Vazha Lordkipanidze. UN ورأس الوفد الجورجي فازها لوردكيبانيدزي وزير الخارجية.
    Globalization encompasses the varying degrees of increasing integration of world markets of goods, services, capital, technology, and labour. UN وتشمل العولمة درجات متفاوتة من تزايد اندماج اﻷسواق العالمية للسلع والخدمات ورأس المال والتكنولوجيا واليد العاملة.
    Mr. Kieran Prendergast, Under-Secretary-General for Political Affairs, chaired the fourth meeting and Mr. Brahimi the fifth. UN ورأس السيد كيران بريندرغاست، وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية الاجتماع الرابع، ورأس السيد اﻹبراهيمي الاجتماع الخامس.
    The delegation of Norway was headed by H.E. Mr. Jonas Gahr Støre, Minister for Foreign Affairs. UN ورأس معالي السيد جوناس غار ستور، وزير الشؤون الخارجية، وفد النرويج.
    And if I can get out of the tangled up mess, that is my head and into somebody else's head. Open Subtitles ولو خرجت من الفوضى المشتبكة في رأسي ورأس الآخرين
    The round tables were chaired, respectively, by the President and Senior Vice-President of the Council. UN ورأس المائدتين المستديرتين، على التوالي، رئيس المجلس ونائب الرئيس الأقدم.
    The meeting was chaired by the Principal Deputy High Representative, Ambassador Steiner. UN ورأس الاجتماع النائب اﻷول للممثل السامي، السفير ستاينر.
    Also led the Indian delegations to a number of Non-Aligned, Commonwealth and United Nations meetings UN ورأس أيضا وفود الهند على مستويات رسمية في عدد من اجتماعات عدم الانحياز والكومنولث واﻷمم المتحدة.
    On that occasion, a WIPO-OAU Medal Award Ceremony was held and presided over by His Excellency President Hosni Mubarak of Egypt, as the current Chairman of OAU. UN وأقامت المنظمتان في هذه المناسبة حفل تقديمهما جائزة المدالية الذهبية، ورأس هذا الحفل فخامة رئيس جمهورية مصر السيد حسنى مبارك بصفته الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية.
    We have no doubt whatsoever that the United Nations was born with a body, with a head and with limbs; we do not seek to decapitate this Organization. UN ولا شك لدينا مطلقا في أن الأمم المتحدة ولدت ولها جسم ورأس وأطراف؛ ولسنا نسعى لقطع رأس هذه المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد