I should be grateful if you would have this letter circulated forthwith as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لكم إذا تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة على الفور كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if Your Excellency could have this response circulated as a document Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تمكنتم سعادتكم من تعميم هذا الرد بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated urgently as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم باﻹيعاز بتعميم هذه الرسالة على وجه السرعة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would have this letter published as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لكم لما ستتخذونه من تدابير لتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if you would bring this letter and its annex to the attention of the members of the Security Council and have them circulated as a document of the Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه نظر أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها وتعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this information circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لكم بالغ الامتنان لو تفضلتم بالعمل على نشر هذه المعلومات بوصفها وثيقة لمجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this information circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لكم بالغ الامتنان لو تفضلتم بالعمل على نشر هذه المعلومات بوصفها وثيقة لمجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would arrange for the present letter to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن ونشره بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the General Assembly under agenda item 45. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45. |
I should be grateful, as well, if you would have this letter distributed as an official document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا أيضا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the thirteenth session of the Council under agenda item 6. | UN | وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 6 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if you would arrange to have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 99. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالـة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، بموجب البند 99 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تم تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could bring this matter to the attention of the Security Council for appropriate action. | UN | وسأكون ممتنا لتفضلكم بإطلاع مجلس الأمن على هذا الأمر لاتخاذ الإجراءات اللازمة. |
I would be grateful if you could bring this matter to the attention of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا إذا تفضلتم بإطلاع مجلس الأمن على هذا الأمر. |
I would be grateful if you could bring the attached report to the attention of the members of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لكم لاسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى التقرير المرفق طيه. |
I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وسأكون ممتنا لو وُجِّه اهتمام أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة، مع ضميمتها، وتم إصدارها كوثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I'd appreciate it if you handed over the new guy ...if he turns. | Open Subtitles | وسأكون ممتنا لو سلمت الرجل الجديد إذا كان تحول |
it would be highly appreciated if this letter was circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا غاية الامتنان إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should appreciate it if you would kindly bring the present letter to the attention of the participants of the Conference. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه نظر المشاركين في المؤتمر إلى هذه الرسالة. |
I would highly appreciate if you could circulate the text of the memorandum as a document of the General Assembly, under agenda item 13 and 18, and of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا للغاية لو تسنى لكم تعميم نص المذكرة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 13 و 18 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I would greatly appreciate it if the issues raised above could be brought to the attention of your functional commission for consideration and action. | UN | وسأكون ممتنا جدا لو تفضلتم بعرض المسائل الواردة أعلاه على لجنتكم الفنية بغية النظر فيها واتخاذ إجراءات بشأنها. |
Please, sir, I'd be grateful if you wouldn't mention it to Katie. | Open Subtitles | من فضلك يا سيدي؛ وسأكون ممتنا إذا لم تذكر ذلك لكيتي |
I have a presentation I'd like to make, and I'd appreciate it if you were all here to witness it. | Open Subtitles | لدي عرض وأود أن جعل، وسأكون ممتنا إذا كنت كانوا جميعا هنا ليشهدوا عليه. |
it would be appreciated if the format of the meeting were to be public. | UN | وسأكون ممتنا لو تتفضلوا بعقدها كجلسة علنية. |
I, uh, have questions, and I would appreciate some fatherly guidance. | Open Subtitles | أنا، أه، لدي أسئلة، وسأكون ممتنا ببعض التوجيه الأبوي. |
I should be very grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |