The foreign property policy had been limited to United Nations premises in Addis Ababa, Beirut and Santiago de Chile. | UN | وأماكن اﻷمم المتحدة في أديس أبابا وبيروت وسانتياغو في شيلي هي وحدها المؤمنة من ضمن الممتلكات اﻷجنبية. |
By the end of 2003, such representatives had been deployed in Addis Ababa, Bangkok, Beirut and Santiago. | UN | وبحلول نهاية عام 2003، كان قد أوفد هؤلاء المستشارون إلى أديس أبابا وبانكوك وبيروت وسانتياغو. |
Increases at Bangkok and Santiago derive from foreseen rent increases of about 5 per cent in accordance with contractual arrangements. | UN | أما الزيادات في بانكوك وسانتياغو فمستمدة من زيادات متوقعة في الإيجار نسبتها 5 في المائة وفقا للترتيبات التعاقدية. |
Locations identified to host IPSAS training include Brindisi, Italy, Entebbe, Uganda, Nairobi, Geneva, Addis Ababa, Bangkok, Vienna, Santiago and New York. | UN | وتشمل المواقع المحددة لاستضافة التدريب بشأن التدابير، برينديزي، إيطاليا، وعنتيبي، أوغندا، ونيروبي، وجنيف، وأديس أبابا، وبانكوك، وفيينا، وسانتياغو ونيويورك. |
Such commissions have already been established in the provinces of Jujuy, Corrientes, Santa Fe, Santiago del Estero and La Rioja. | UN | وقد سبق إنشاء هذه اللجان في مقاطعات جوجوي وكورينتس وسانتافيه وسانتياغو ديل إيسترو ولاريوخا. |
The expert workshops will be held at Vienna, Nairobi, Bangkok and Santiago. | UN | وسوف تُعقد حلقات عمل الخبراء في فيينا ونيروبي وبانكوك وسانتياغو. |
The centres and services at Brussels and Santiago also provided logistical, administrative and informational support. | UN | كما قدم مركزا ودائرتا اﻹعلام في بروكسل وسانتياغو الدعم السوقي واﻹداري واﻹعلامي. |
Some offices, such as those of Geneva, Beirut and Santiago, have already completed their plans. | UN | انتهت بالفعل بعض المكاتب مثل تلك الموجودة في جنيف وبيروت وسانتياغو من وضع خطتها. |
The set-up of data-transmission connections between New York and Vienna, Bangkok, Geneva, Nairobi and Santiago has been completed. | UN | تم استكمال إنشاء وصلات لنقل البيانات بين نيويورك وفيينا وبانكوك وجنيف ونيروبي وسانتياغو. |
It has since then been implemented at Addis Ababa, Bangkok, Beirut, Geneva, Santiago and Vienna. | UN | وقد تم تطبيقه منذ ذلك الحين في كل من أديس أبابا وبانكوك وبيروت وجنيف وسانتياغو وفيينا. |
The Chilean national airline, Lan Chile, flies once a week from Mount Pleasant to Punta Arenas and Santiago. | UN | وتقوم طائرات الخطوط الجوية الشيلية الوطنية، لان شيلي، برحلة كل أسبوع من ماونت بلزانت إلى بونتا أريناس وسانتياغو. |
Both Lorenzo Páez and Santiago Alonso were arrested on that day and released shortly afterwards. | UN | وفي اليوم ذاته، اعتقل كل من لورنزو باييس وسانتياغو ألونسو وأطلق سراحهما بعد ذلك بقليل. |
∙ The Insurance Section’s handling of foreign coverage was limited to United Nations premises in Addis Ababa, Beirut and Santiago de Chile. | UN | ● اقتصرت معالجة قسم التأمين للتغطية اﻷجنبية على مباني اﻷمم المتحدة في أديس أبابا وبيروت وسانتياغو دي شيلي. |
Four regional intergovernmental conferences have already been held at Strasbourg, Santiago, Dakar and Tehran. | UN | وقد عقدت بالفعل في ستراسبورغ وسانتياغو وداكار وطهران خمسة مؤتمرات حكومية دولية إقليمية. |
Two workshops on the permanent forum have been organized in Copenhagen and Santiago. | UN | وانعقدت حلقتا عمل بشأن المحفل الدائم في كوبنهاغن وسانتياغو. |
It has three specialized clinics or therapeutic communities in the provinces of Holguín and Santiago de Cuba. | UN | ولديها ثلاث عيادات تخصصية أو مجتمعية للعلاج في مقاطعات هولغين وسانتياغو دي كوبا. |
Travel of panel members on mission to Geneva, Vienna, Nairobi, the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and Santiago Communication expenses | UN | سفر أعضاء الفريق في مهام إلى جنيف وفيينا ونيروبي وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وسانتياغو |
Increases at Bangkok and Santiago derive from foreseen rent increases of about 5 per cent, in accordance with contractual arrangements. | UN | أما الزيادات في بانكوك وسانتياغو فتعزى إلى زيادات متوقعة في الإيجار نسبتها حوالي 5 في المائة وفقا للترتيبات التعاقدية. |
Travel of panel members on mission to Geneva, Vienna, Nairobi, the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and Santiago 151.8 | UN | سفر أعضاء الفريق في بعثات إلى جنيف، وفيينا، ونيروبي، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وسانتياغو |
Travel on mission to Geneva, Vienna, Nairobi, the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and Santiago for 2 support staff 60.7 | UN | سفر اثنين من موظفي الدعم إلى جنيف، وفيينا، ونيروبي، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وسانتياغو |