ويكيبيديا

    "وستعرض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will have before it
        
    • will be presented
        
    • will be before
        
    • will be submitted
        
    • would be presented
        
    • will present
        
    • will also have before it
        
    • will provide
        
    • and presented
        
    • will be brought
        
    • will offer
        
    • would be submitted
        
    • will introduce
        
    • would be before
        
    The Council will have before it the present annotations relating to items included in the agenda for the thirteenth session. UN وستعرض على المجلس هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الثالثة عشرة.
    The Council will have before it the present annotations relating to items included in the agenda for the fourteenth session. UN وستعرض على المجلس هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الرابعة عشرة.
    The Council will have before it the present annotations relating to items included in the agenda for the fifteenth session. UN وستعرض على المجلس هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الخامسة عشرة.
    The findings of such review will be presented to the General Assembly. UN وستعرض على الجمعية العامة الاستنتاجات التي يخلص إليها في هذا الاستعراض.
    It will be presented to the Committee on Women and Development at its biennium meeting in 2011. UN وستعرض الاستراتيجية على لجنة المرأة والتنمية في اجتماعها لفترة السنتين الذي سيعقد في عام 2011.
    The list of nominees and their curricula vitae will be before the Council at its substantive session. UN وستعرض على المجلس قائمة المعيّنين وسيرهم الذاتية.
    The parts of volume 3 related to volume 1 will be submitted to the Statistical Commission as a background document. UN وستعرض أجزاء المجلد الثالث المتصلة بالمجلد الأول على اللجنة الإحصائية كوثيقة معلومات أساسية.
    The Conference will have before it a note by the Secretariat on organizational and procedural matters, which will include a proposed timetable for the work of the Conference. UN وستعرض على المؤتمر مذكرة من الأمانة العامة عن المسائل التنظيمية والإجرائية وستضم جدولا زمنيا مقترحا لأعمال المؤتمر.
    The Council will have before it the present annotations for the eleventh session relating to items included in the agenda. UN وستعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الحادية عشرة.
    The Council will have before it the present annotations for the twelfth session relating to items included in the agenda. UN وستعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الثانية عشرة.
    The Board will have before it any information concerning organizations on which decisions are required. UN وستعرض على المجلس أي معلومات متعلقة بالمنظمات التي يلزم اتخاذ قرارات بشأنها.
    At its eighteenth session, the Committee will have before it a working paper on the draft general recommendations on article 12. UN وستعرض على اللجنة، في دورتها الثامنة عشرة، ورقة عمل بشأن مشروع التوصية العامة المتعلقة بالمادة ١٢.
    The Council will have before it a compendium of the conclusions and recommendations of subsidiary bodies prepared by the Secretariat. UN وستعرض على المجلس وثيقة من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية.
    The Commission will have before it a note by the Secretariat providing clarification. UN وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة تتضمن هذه التوضيحات.
    The plan will be presented during the upcoming session of the Special Committee. UN وستعرض هذه الخطة خلال الدورة المقبلة للجنة الخاصة.
    This information will be presented in the context of each budget and in table 7 of the present report. UN وستعرض هذه المعلومات في كل ميزانية وفي الجدول 7 من هذا التقرير.
    The results will be presented to the General Assembly at its sixty-sixth session, in 2011. UN وستعرض النتائج على الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، في عام 2011.
    Information regarding the nominees and their curricula vitae will be before the Council in the above-mentioned document. UN وستعرض على المجلس معلومات عن المرشحين وسيرهم الذاتية في الوثيقة المذكورة أعلاه.
    In light of this, the State party undertakes to investigate the conditions of the author's detention, and states that the results of the inquiry will be submitted to the Committee. UN وفي ضوء ذلك، ستُجري الدولة الطرف تحقيقا بشأن ظروف احتجاز صاحب البلاغ وستعرض نتائج التحقيق على اللجنة.
    The detail regarding the different measures would be presented in relevant sections and this section should give only an overview. UN وستعرض التفاصيل المتعلقة بالمقاييس المختلفة في الأفرع ذات الصلة.
    Israel will present its latest innovations in the field of water treatment, such as suction-scanning technology, magnetic-based water treatment technology and electro-flocculation. UN وستعرض فيه إسرائيل أحدث ابتكاراتها في مجال تكرير المياه، مثل تكنولوجيا تنقية المياه بالشفط وتكنولوجيا التكرير المغنطيسي للمياه والتنديف الكهربائي.
    The Council will also have before it the general comments of the Human Rights Committee. UN وستعرض على المجلس أيضا التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    UNMIL takes note of this recommendation and will provide the implications in the relevant documents UN تحيط البعثة علما بهذه التوصية وستعرض الآثار المترتبة على هذه المبادرة في الوثائق ذات الصلة
    These will all be undertaken in 2016 and presented to the Executive Board at the annual session of 2017. UN وسيتم الاضطلاع بجميع هذه التقييمات في عام 2016 وستعرض على المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2017.
    This information will be brought to the attention of the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-first session, in 2008. UN وستعرض هذه المعلومات على لجنة المخدرات في دورتها الحادية والخمسين، عام 2008.
    The paper will offer concrete and practical suggestions for the Committees' consideration. UN وستعرض الورقة اقتراحات ملموسة وعملية لتنظر فيها اللجان.
    Proposed revisions to the medium-term plan would be submitted at a subsequent stage so as to take into account the outcome of those reviews. UN وستعرض المقترحات المتعلقة بالتنقيحات على الخطة المتوسطة الأجل، في تاريخ لاحق كيما تؤخذ نتائج هذه الفحوص في الحسبان.
    The Ministry of Finance has been working on tax reform policy and will introduce draft legislation to the Legislature early in 2008. UN وتواصل وزارة المالية العمل على وضع سياسة للإصلاح الضريبي، وستعرض مشروع تشريعات على الهيئة التشريعية في أوائل عام 2008.
    This issue would be before the Constitutional Reform Commission. UN وستعرض هذه المسألة على لجنة الإصلاح الدستوري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد