ويكيبيديا

    "وسري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Sri
        
    • and confidential
        
    • secret
        
    Multi-country office for Bhutan, India, Maldives and Sri Lanka UN المكتب المتعدّد الأقطار لبوتان وسري لانكا وملديف والهند
    In favour: China, Cuba, Nicaragua, Russian Federation, Sri Lanka; UN المؤيدون: الاتحاد الروسي، وسري لانكا، والصين، وكوبا، ونيكاراغوا؛
    In 2009, he visited the Central African Republic, the Republic of Serbia, including a visit to Kosovo, Sri Lanka and Uganda. UN وقام في عام 2009 بزيارة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية صربيا، بما فيها زيارة إلى كوسوفو وسري لانكا وأوغندا.
    In the past year, Australia has supported projects in Afghanistan, Cambodia, Iraq, Laos, Lebanon, Mozambique, Nepal and Sri Lanka. UN وفي العام المنقضي، قدمت أستراليا دعما لمشاريع في أفغانستان وكمبوديا والعراق ولاو ولبنان وموزامبيق ونيبال وسري لانكا.
    Studies were conducted in India, Bangladesh, Pakistan, Sri Lanka, and Viet Nam. UN كما أجريت دراسات في الهند وبنغلاديش وباكستان وسري لانكا وفييت نام.
    Belarus, the Marshall Islands and Sri Lanka are first-time grant recipients. UN وحصلت بيلاروس وجزر مارشال وسري لانكا على منح للمرة الأولى.
    Some countries like Afghanistan and Sri Lanka have experienced conflicts, and India has several challenges at the socioeconomic level. UN وقد شهدت بعض البلدان نزاعات، مثل أفغانستان وسري لانكا، وتواجه الهند عدة تحديات على المستوى الاجتماعي والاقتصادي.
    The organization made stakeholders' submissions for the universal periodic reviews of Bahrain, India, Pakistan and Sri Lanka; UN وقدمت المنظمة بيانات تتعلق بالاستعراضات الدورية الشاملة لحالة حقوق الإنسان في البحرين والهند وباكستان وسري لانكا؛
    Notify Algeria, Armenia, Germany, Nicaragua and Sri Lanka as new members UN إخطار أرمينيا وألمانيا والجزائر وسري لانكا ونيكاراغوا باختيارهم أعضاءً جدد.
    France, Germany, Guatemala, Israel, Kuwait, New Zealand, Norway, Panama, Peru, Sri Lanka UN إسرائيل، وألمانيا، وبنما، وبيرو، وسري لانكا، وغواتيمالا، وفرنسا، والكويت، والنرويج، ونيوزيلندا
    Cyprus, Kazakhstan, Mozambique, and Sri Lanka all resumed making contributions in 2012. UN واستأنفت قبرص وكازاخستان وموزامبيق وسري لانكا تقديم مساهمات في عام 2012.
    Of the 23,500 applicants in 1993, 6.8 per cent were granted ELR status, with the majority originating from Somalia, Sri Lanka, Ethiopia and Uganda. UN ومن أصل ٠٠٥ ٣٢ مستدع في عام ٣٩٩١، منح اﻹذن الاستثنائي ﻟ ٨,٦ في المائة معظمهم من الصومال، وسري لانكا، واثيوبيا، وأوغندا.
    Some Asian countries, notably the Philippines and Sri Lanka, have created specialized agencies for promoting desirable migration and processing migrants. UN وقد أنشأت بعض البلدان اﻵسيوية، ومنها الفلبين وسري لانكا، وكالات متخصصة تروج للهجرة المرغوب فيها وتعالج طلبات المهاجرين.
    Subsequently, Belarus and Sri Lanka joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد انضمت بيلاروس وسري لانكا إلى مقدمي مشروع القرار.
    These countries are Nigeria, Indonesia, Panama, Kuwait, Pakistan, Slovenia and Sri Lanka. UN وهذه البلدان هي نيجيريا وإندونيسيا وبنما والكويت وباكستان وسلوفينيا وسري لانكا.
    Subsequently, Belarus and Sri Lanka joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد انضمت بيلاروس وسري لانكا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Papua New Guinea, Philippines and Sri Lanka participated in the workshop. UN وشاركت بابوا غينيا الجديدة وسري لانكا والفلبين في حلقة العمل.
    Exporters of packaged tea, for example, benefited from lower export taxes and government subsidies in India and Sri Lanka. UN فقد استفاد مثلاً مصدرو الشاي المعبأ من تخفيض رسوم التصدير ومن إعانات حكومية في الهند وسري لانكا.
    Eight countries were studied: Bangladesh, China, India, Indonesia, Malaysia, the Republic of Korea, Sri Lanka and Viet Nam. UN وتمت دراسة ثمانية بلدان هي: إندونيسيا وبنغلاديش وجمهورية كوريا وسري لانكا والصين وفييت نام وماليزيا والهند.
    Participants from Bangladesh, India, Pakistan and Sri Lanka attended the seminar. UN وحضر الحلقة الدراسية مشاركون من باكستان، وبنغلادش، وسري لانكا، والهند.
    A comprehensive and confidential gender-based violence information management system was also designed and launched. UN وجرى أيضا تصميم وتدشين نظام شامل وسري لإدارة المعلومات المتعلقة بالعنف القائم على أساس نوع الجنس.
    The President is elected for a term of five years by an absolute majority of votes cast in free, universal elections by secret ballot. UN ويُنتخب الرئيس باقتراع حر وعام وسري ودوري بالأغلبية المطلقة للأصوات لولاية مدتها خمسة أعوام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد