Multi-country office for Bhutan, India, Maldives and Sri Lanka | UN | المكتب المتعدّد الأقطار لبوتان وسري لانكا وملديف والهند |
In favour: China, Cuba, Nicaragua, Russian Federation, Sri Lanka; | UN | المؤيدون: الاتحاد الروسي، وسري لانكا، والصين، وكوبا، ونيكاراغوا؛ |
In 2009, he visited the Central African Republic, the Republic of Serbia, including a visit to Kosovo, Sri Lanka and Uganda. | UN | وقام في عام 2009 بزيارة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية صربيا، بما فيها زيارة إلى كوسوفو وسري لانكا وأوغندا. |
In the past year, Australia has supported projects in Afghanistan, Cambodia, Iraq, Laos, Lebanon, Mozambique, Nepal and Sri Lanka. | UN | وفي العام المنقضي، قدمت أستراليا دعما لمشاريع في أفغانستان وكمبوديا والعراق ولاو ولبنان وموزامبيق ونيبال وسري لانكا. |
Studies were conducted in India, Bangladesh, Pakistan, Sri Lanka, and Viet Nam. | UN | كما أجريت دراسات في الهند وبنغلاديش وباكستان وسري لانكا وفييت نام. |
Belarus, the Marshall Islands and Sri Lanka are first-time grant recipients. | UN | وحصلت بيلاروس وجزر مارشال وسري لانكا على منح للمرة الأولى. |
Some countries like Afghanistan and Sri Lanka have experienced conflicts, and India has several challenges at the socioeconomic level. | UN | وقد شهدت بعض البلدان نزاعات، مثل أفغانستان وسري لانكا، وتواجه الهند عدة تحديات على المستوى الاجتماعي والاقتصادي. |
The organization made stakeholders' submissions for the universal periodic reviews of Bahrain, India, Pakistan and Sri Lanka; | UN | وقدمت المنظمة بيانات تتعلق بالاستعراضات الدورية الشاملة لحالة حقوق الإنسان في البحرين والهند وباكستان وسري لانكا؛ |
Notify Algeria, Armenia, Germany, Nicaragua and Sri Lanka as new members | UN | إخطار أرمينيا وألمانيا والجزائر وسري لانكا ونيكاراغوا باختيارهم أعضاءً جدد. |
France, Germany, Guatemala, Israel, Kuwait, New Zealand, Norway, Panama, Peru, Sri Lanka | UN | إسرائيل، وألمانيا، وبنما، وبيرو، وسري لانكا، وغواتيمالا، وفرنسا، والكويت، والنرويج، ونيوزيلندا |
Cyprus, Kazakhstan, Mozambique, and Sri Lanka all resumed making contributions in 2012. | UN | واستأنفت قبرص وكازاخستان وموزامبيق وسري لانكا تقديم مساهمات في عام 2012. |
Of the 23,500 applicants in 1993, 6.8 per cent were granted ELR status, with the majority originating from Somalia, Sri Lanka, Ethiopia and Uganda. | UN | ومن أصل ٠٠٥ ٣٢ مستدع في عام ٣٩٩١، منح اﻹذن الاستثنائي ﻟ ٨,٦ في المائة معظمهم من الصومال، وسري لانكا، واثيوبيا، وأوغندا. |
Some Asian countries, notably the Philippines and Sri Lanka, have created specialized agencies for promoting desirable migration and processing migrants. | UN | وقد أنشأت بعض البلدان اﻵسيوية، ومنها الفلبين وسري لانكا، وكالات متخصصة تروج للهجرة المرغوب فيها وتعالج طلبات المهاجرين. |
Subsequently, Belarus and Sri Lanka joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد انضمت بيلاروس وسري لانكا إلى مقدمي مشروع القرار. |
These countries are Nigeria, Indonesia, Panama, Kuwait, Pakistan, Slovenia and Sri Lanka. | UN | وهذه البلدان هي نيجيريا وإندونيسيا وبنما والكويت وباكستان وسلوفينيا وسري لانكا. |
Subsequently, Belarus and Sri Lanka joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد انضمت بيلاروس وسري لانكا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Papua New Guinea, Philippines and Sri Lanka participated in the workshop. | UN | وشاركت بابوا غينيا الجديدة وسري لانكا والفلبين في حلقة العمل. |
Exporters of packaged tea, for example, benefited from lower export taxes and government subsidies in India and Sri Lanka. | UN | فقد استفاد مثلاً مصدرو الشاي المعبأ من تخفيض رسوم التصدير ومن إعانات حكومية في الهند وسري لانكا. |
Eight countries were studied: Bangladesh, China, India, Indonesia, Malaysia, the Republic of Korea, Sri Lanka and Viet Nam. | UN | وتمت دراسة ثمانية بلدان هي: إندونيسيا وبنغلاديش وجمهورية كوريا وسري لانكا والصين وفييت نام وماليزيا والهند. |
Participants from Bangladesh, India, Pakistan and Sri Lanka attended the seminar. | UN | وحضر الحلقة الدراسية مشاركون من باكستان، وبنغلادش، وسري لانكا، والهند. |
A comprehensive and confidential gender-based violence information management system was also designed and launched. | UN | وجرى أيضا تصميم وتدشين نظام شامل وسري لإدارة المعلومات المتعلقة بالعنف القائم على أساس نوع الجنس. |
The President is elected for a term of five years by an absolute majority of votes cast in free, universal elections by secret ballot. | UN | ويُنتخب الرئيس باقتراع حر وعام وسري ودوري بالأغلبية المطلقة للأصوات لولاية مدتها خمسة أعوام. |