The universe put me in that spot at that moment. | Open Subtitles | الكون وضعني في ذلك المكان و في تلك اللحظة |
put me on paper and I ordered his release. | Open Subtitles | وضعني على ورقة البيانات و أنا أرفض الاستجواب |
You have no idea, woman, what that man's put me through. | Open Subtitles | ليس ديك أي فكرة عن ما وضعني به هذا الرجل |
You had to put me in that position. You're priceless, dad. | Open Subtitles | أنت من وضعني في هذا الموقف أنت عديم القيمة أبي. |
Was your boy who put me on house arrest. | Open Subtitles | أليس فتاك هو الذي وضعني في الإقامة الجبرية |
When I was, uh, first on morphine for my leg, it put me on this spirit plane. | Open Subtitles | , عندما كنت , في بداية على المورفين لسافي أنه وضعني على هذه الطائرة الروحية |
Nada, no, I guess I'm still in training, but I will find this guy, that bitch put me in bronze. | Open Subtitles | لا شيء، كلا، أعتقد أنّني ما أزال أتدرب لكن سأجد هذا الرجل، فقد وضعني هذا اللقيط في البرونز. |
You do realize you've put me in a ridiculous position here, right? | Open Subtitles | أنت تدرك أنك وضعني في موقف مثير للسخرية هنا، أليس كذلك؟ |
Thanks, David, put me in a fucking tin box. | Open Subtitles | شكرا، ديفيد، وضعني في علبة من الصفيح سخيف. |
Know that Fed that put me in here? | Open Subtitles | أتعرف أن العميل الفدرالي هو الذي وضعني هنا؟ |
Your boy says that he got turned over, which as a result has put me and, conversely, you a quarter-bar in the red. | Open Subtitles | فتاك يقول أنّه هناك مَن سرقه، والذي كنتيجة قد وضعني وعلى العكس أنت على المحك. |
Allow Freya to put me back in a witch's body. | Open Subtitles | السماح فريا وضعني مرة أخرى في جسد الساحرة. |
You see, this is the man that terrified you, that traumatised you, that poured petrol over you, that put me in hospital for four weeks, | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي يرعبك الذي ترك آثار بجسمك الذي سكب البنزين فوقك وضعني في المستشفى لـ 4 اسابيع |
A million different things put me on that street that day. | Open Subtitles | مليون سبب مختلف وضعني بذلك الشارع في ذلك اليوم. |
He may have gotten me out, but he done came and put me in there in the first place. | Open Subtitles | ربما يكون قد أخرجني ولكنه من أتي و وضعني هناك في المقام الأول |
You put me on this case because I'm smart and I'm talented, and I have done great work, thanks to you. | Open Subtitles | انت من وضعني بهذه القضية لأنني ذكيو وموهوبة وقمت بعمل رائع والفضل يعود لك |
Oh, it's gonna take more than a bullet to put me down for the long dirt nap. | Open Subtitles | أوه، فإنه سيأخذ أكثر من رصاصة وضعني أسفل للقيلولة الأوساخ طويلة. |
Had to find the guy who put me inside. | Open Subtitles | وجب عليَّ إيجاد الرجل الذي وضعني بالداخل. |
That talk that got me into this shit in the first place. | Open Subtitles | هذا هو الحديث الذي وضعني في هذا المأزق في المقام الأول. |
It was he who set me on the path towards Mu no Hado. | Open Subtitles | كان هو الذي وضعني على الطريق نحو مو لا هادو. |
It might be a demon or a warlock that puts me there. | Open Subtitles | لابد أن يكون شيطاناً ما أو مشعوذاً هو من وضعني هناك |
You know, when I was a boy, a man who was meant to care for me bent me over his desk and had me over and over every time I was alone with him. | Open Subtitles | أتعلمين ، عندما كنت صبيا الرجل الذي كان من المفترض أن يرعاني وضعني على مكتبه وكان يضربني مرارا وتكرارا |
Mad at this asshole for putting me in this situation, fucking making me kill him... and having to explain it to my kids. | Open Subtitles | غاضب من هذا الأحمق الذي وضعني في هذا الموقف ارغمني على قتله .. و اجبرني علي التفسير لاولادي |