the Advisory Committee requested information on total procurement staff in field missions. | UN | وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن مجموع موظفي المشتريات في البعثات الميدانية. |
the Advisory Committee requested information on the index of inflation to be used; however, the information was not made available. | UN | وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن السعر القياسي للتضخم الذي سيجري استخدامه؛ إلا أن هذه المعلومات لم تقدم لها. |
the Advisory Committee requested information on the amounts paid to lawyers and firms, nationalities and fees involved. | UN | وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن المبالغ المدفوعة للمحامين والشركات بما في ذلك معلومات عن الجنسيات والرسوم. |
the Advisory Committee requested information as to the role of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in the activities of the Institute. | UN | وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن دور إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة في أنشطة المعهد. |
the Advisory Committee sought information to reconcile these figures and was informed that the total of 88 posts included the 33 Foundation posts as well as posts for operational projects. | UN | وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات للتوفيق بين هذين الرقمين، وأبلغت بأن العدد اﻹجمالي الذي يبلغ ٨٨ وظيفة يشمل الوظائف اﻟ ٣٣ الخاصة بالمؤسسة وكذلك الوظائف اللازمة للمشاريع التنفيذية. |
84. the Advisory Committee has requested information on the number of personnel with permanent contracts assigned to peacekeeping or other field missions, the number of Assistant Secretary-General and Under-Secretary-General posts in the United Nations and its programmes in 1987 as compared with 1997 and the percentage of permanent and fixed term contracts in 1987 as compared with 1997. | UN | ٨٤ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن عدد الموظفين ذوي العقود الدائمة المعينين في بعثات حفظ السلام أو غيرها من البعثات الميدانية، وعدد الوظائف برتبة أمين عام مساعد ووكيل أمين عام في اﻷمم المتحدة وبرامجها في عام ١٩٨٧ بالمقارنة مع عام ١٩٩٧ والنسبة المئوية للعقود الدائمة والعقود المحدودة المدة في عام ١٩٨٧ بالمقارنة مع عام ١٩٩٧. |
the Advisory Committee requested information on the amounts paid to lawyers and firms, nationalities and fees involved. | UN | وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن المبالغ المدفوعة للمحامين والشركات بما في ذلك معلومات عن الجنسيات والرسوم. |
17. the Advisory Committee requested information on the efforts made to implement the above-mentioned resolution. | UN | 17 - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن الجهود المبذولة لتنفيذ القرار المذكور أعلاه. |
87. the Advisory Committee requested information as to equipment acquired from the strategic deployment stocks. | UN | 87 - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن المعدات التي تم الحصول عليها من المخزون الاحتياطي الاستراتيجي. |
74. the Advisory Committee requested information on regular budget redeployment of posts. | UN | ٧٤ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن إعادة توزيع الوظائف في الميزانية العادية. |
the Advisory Committee requested information on the expectations and benefits related to the re-engineering projects and the breakdown of the carry-over amount of $2,964,900. | UN | وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن التوقعات والفوائد المتصلة بمشاريع إعادة تصميم النظم وتوزيعا للمبلغ المرحل وقدره 900 964 2 دولار. |
the Advisory Committee requested information on the total number of regular budget and extrabudgetary posts since 1998, as well as on the total number of approved and projected posts in all peacekeeping operations from 2000 to 2004. | UN | وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن مجموع عدد الوظائف الممولة من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية منذ عام 1998، وكذلك عن عدد الوظائف المعتمدة والمسقطة في جميع عمليات حفظ السلام للفترة 2000 - 2004. |
7. the Advisory Committee requested information as to the basis for the calculation of the estimate of the United Nations Volunteers but received no satisfactory explanation. | UN | ٧ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن اﻷساس الذي اعتمد في حساب التقدير المتعلق بمتطوعي اﻷمــم المتحــدة ولكنـها لم تحصل على توضـيح مرض. |
13. the Advisory Committee requested information on economy measures that had been applied before the submission of the report of the Secretary-General and the amounts involved. | UN | ١٣ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن تدابير الوفر التي طبقت قبل تقديم تقرير اﻷمين العام والمبالغ التي انطوت عليها. |
74. the Advisory Committee requested information on regular budget redeployment of posts. | UN | ٧٤ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن إعادة توزيع الوظئاف في الميزانية العادية. |
13. the Advisory Committee requested information on economy measures that had been applied before the submission of the Secretary-General's report and the amounts involved. | UN | ١٣ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن تدابير الوفر التي طبقت قبل تقديم تقرير اﻷمين العام والمبالغ التي انطوت عليها. |
8. the Advisory Committee requested information on how interest was calculated and whether the rate applicable to the Reserve Fund was set by the United Nations. | UN | ٨ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن كيفية حساب الفائدة وعما إذا كانت أسعار الفائدة المطبقة على الصندوق الاحتياطي قد وضعتها اﻷمم المتحدة. |
18. the Advisory Committee requested information on a number of issues not contained in the documentation. | UN | ١٨ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن عدد من المسائل غير الواردة في الوثائق. |
60. the Advisory Committee requested information on regular budget redeployments of posts. | UN | ٦٠ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن إعادة توزيع الوظائف في الميزانية العادية. |
the Advisory Committee requested information on the total staff resources available to the Executive Office of the Secretary-General outside the regular budget, but no reply had been received at the time of preparation of the present report. | UN | وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن اجمالي الموارد من الموظفين المتاحة للمكتب التنفيذي لﻷمين العام من خارج الميزانية العادية، ولكن لم يرد أي رد وقت إعداد هذا التقرير. |
the Advisory Committee sought information on the current status of the San Vito project and was informed that negotiations were still ongoing with the Government of Italy. | UN | وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن الوضع الحالي لمشروع سان فيتو، وأُبلغت بأن المفاوضات لا تزال جارية مع الحكومة الإيطالية. |
84. the Advisory Committee has requested information on the number of personnel with permanent contracts assigned to peacekeeping or other field missions, the number of Assistant Secretary-General and Under-Secretary-General posts in the United Nations and its programmes in 1987 as compared with 1997 and the percentage of permanent and fixed term contracts in 1987 as compared with 1997. | UN | ٨٤ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن عدد الموظفين ذوي العقود الدائمة المعينين في بعثات حفظ السلام أو غيرها من البعثات الميدانية، وعدد الوظائف برتبة أمين عام مساعد ووكيل أمين عام في اﻷمم المتحدة وبرامجها في عام ١٩٨٧ بالمقارنة مع عام ١٩٩٧ والنسبة المئوية للعقود الدائمة والعقود المحدودة المدة في عام ١٩٨٧ بالمقارنة مع عام ١٩٩٧. |