the Committee requested that the organization submit a supplementary special report for consideration at its 2002 resumed session. | UN | وطلبت اللجنة من المنظمة أن تقدم تقريرا تكميليا خاصا ليُنظر فيه في الدورة المستأنفة لعام 2002. |
the Committee requested that the Government indicate measures introduced for the purpose of bringing the legislation into conformity with the Convention. | UN | وطلبت اللجنة من الحكومة أن توضح التدابير التي استحدثت من أجل جعل التشريع متماشيا مع الاتفاقية. |
the Committee asked the Government to continue to provide information in respect of the wage gap and its causes. | UN | وطلبت اللجنة من الحكومة أن تواصل تقديم معلومات فيما يتصل بالفجوة في الأجور وأسبابها. |
the Committee asked the Government to continue to report on the implementation of the Act and on any cases brought under the Act. | UN | وطلبت اللجنة من الحكومة أن تواصل تقديم تقرير عن تنفيذ القانون وعن أي حالات تُعرض بموجب هذا القانون. |
the Commission requested the Secretariat to maintain the same pattern for plenary meetings of the Commission in 2010. | UN | وطلبت اللجنة من الأمانة العامة أن تحتفظ بالخطة ذاتها للجلسات العامة للجنة في عام 2010. |
the Commission requested the Secretary-General of the United Nations to submit his report to it after gathering relevant information from Governments and specialized organizations. | UN | وطلبت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم تقريره إليها بعد أن يجمع معلومات بهذا الخصوص من الحكومات والهيئات المتخصصة. |
the Committee requested the Government to provide detailed information on the specific measures taken under the employment strategy to ensure women's equal access to the labour market, including self-employment. | UN | وطلبت اللجنة من الحكومة تقديم معلومات تفصيلية عن التدابير المحددة المتخذة بموجب استراتيجية العمالة لضمان إمكانية وصول المرأة بشكل متساو إلى سوق العمل، بما في ذلك العمل لحسابها. |
the Committee requested the Government to provide information on the progress of the proposed legislation. | UN | وطلبت اللجنة من الحكومة تقديم معلومات عن التقدم المحرز بشأن التشريع المقترح. |
the Committee requested that the Government provide information on the application of the Logib programme and the associated guide. | UN | وطلبت اللجنة من الحكومة تقديم معلومات عن تطبيق برنامج لوجيب والدليل المصاحب له. |
the Committee requested the Government to inform it of the progress made in this respect. | UN | وطلبت اللجنة من الحكومة أن تخبرها بالتقدم المحرز في هذا الصدد. |
the Committee requested the Government to provide detailed information on cases detected by the labour inspectorate, the action taken and the results obtained. | UN | وطلبت اللجنة من الحكومة أن تقدم معلومات مفصلة عن الحالات المكتشفة من قِبل مفتشية العمل والإجراء المتخذ والنتائج التي حُصل عليها. |
the Committee requested the Government to provide information on the measures adopted or envisaged to eliminate such practices. | UN | وطلبت اللجنة من الحكومة أن توفر معلومات عن التدابير المعتمدة أو المزمع اتخاذها للقضاء على ممارسات كتلك. |
the Committee asked the Government to provide more detailed information on the measures undertaken to correct the persistent remuneration gap between men and women workers. | UN | وطلبت اللجنة من الحكومة توفير معلومات أكثر تفصيلا عن التدابير المتخذة لتصحيح فجوة الأجور المستمرة بين العمال والعاملات. |
the Committee asked the Government to provide information on the steps taken to help workers demonstrate wage discrimination. | UN | وطلبت اللجنة من الحكومة أن توفر معلومات عن الخطوات المتخذة لمساعدة العمال على إظهار التمييز في مجال الأجور. |
the Committee asked the Government to provide information regarding any measures taken to address the issues raised by the PIT-CNT. | UN | وطلبت اللجنة من الحكومة أن توفر معلومات فيما يتعلق بأي تدابير متخذة لتناول المسائل المثارة من قِبل الجمعية المشتركة. |
the Committee asked the Government to indicate any measures taken to combat trafficking in people and to ensure protection against forced labour. | UN | وطلبت اللجنة من الحكومة أن تشير إلى أية تدابير يجري اتخاذها لمكافحة الاتجار بالبشر، وكفالة الحماية من السخرة. |
the Commission requested the secretariat to undertake concrete activities in pursuit of these goals. | UN | وطلبت اللجنة من الأمانة أن تقوم بأنشطة ملموسة تحقيقاً لهذه الأهداف. |
the Commission requested the Special Rapporteur to report annually to the Commission, beginning at its sixtieth session, on activities relating to her mandate. | UN | وطلبت اللجنة من المقررة الخاصة أن تقدم إليها سنوياً، اعتباراً من دورتها الستين، تقريراً عن الأنشطة ذات الصلة بولايتها. |
the Commission requested the Ministry of Education to approve those recommendations. | UN | وطلبت اللجنة من وزارة التعليم الموافقة على تلك التوصيات. |
it requested the Executive Secretary of ECA to work closely with the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and co-sponsors and any other institutions to gather, analyse and disseminate data on the economic impact of HIV to facilitate policy development and programme planning. | UN | وطلبت اللجنة من اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا أن يعمل بشكل وثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة العالمي لﻹيدز، وأن يشارك في رعاية أية مؤسسات أخرى تتولى جمع وتحليل ونشر البيانات عن اﻷثر الاقتصادي لفيروس نقص المناعة البشرية، لتسهيل وضع السياسة ورسم البرامج. |
30. the Committee has requested the Secretariat to ensure that any written information formally submitted to it by individuals or nongovernmental organizations in relation to the consideration of a specific State party report is made available as soon as possible to the representative of the State concerned. | UN | 30- وطلبت اللجنة من الأمانة أن تضمن أن أي معلومات كتابية مقدمة إليها رسمياً من أفراد أو منظمات غير حكومية وتتعلق بالنظر في تقرير دولة طرف ما ستتاح بأسرع ما يمكن لممثل الدولة المعنية. |
it asked the Government to strengthen its efforts in several specific areas, including: | UN | وطلبت اللجنة من الحكومة تعزيز جهودها في عدة مجالات محددة، منها: |
the Committee had asked the author for his comments. | UN | وطلبت اللجنة من صاحب البلاغ أن يقدم تعليقاته. |
the Commission called on all Member States, the programmes and agencies of the United Nations system, youth non-governmental organizations and intergovernmental organizations to support the World Conference of Ministers Responsible for Youth. | UN | وطلبت اللجنة من جميع الدول اﻷعضاء وبرامج ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية للشباب والمنظمات الحكومية الدولية أن تدعم المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب. |
the Committee requested the Government to supply information on the revision of the list of types of work which are prohibited for women and requested the Government to limit protective measures regarding women to measures intended to provide maternity protection. | UN | وطلبت اللجنة من الحكومة أن توفر معلومات عن تنقيح قائمة أنواع العمل المحظور على النساء الاشتغال بها وطلبت من الحكومة قصر التدابير الحمائية فيما يتعلق بالنساء على تدابير يقصد بها توفير الحماية للأمومة. |
the Committee invited Haiti to submit all its outstanding reports by March 2008, for consideration by the Committee in early 2009. | UN | وطلبت اللجنة من هايتي أن تقدم جميع تقاريرها المتبقية بحلول آذار/مارس 2008 لتنظر فيها اللجنة في بداية عام 2009. |
the Commission called upon the Sub-Commission to devote sufficient time at its forty-ninth session to the discussion of its working methods and to prepare specific recommendations on that issue for consideration by the Commission on Human Rights. | UN | ٣- وطلبت اللجنة من اللجنة الفرعية تكريس وقت كاف في دورتها التاسعة واﻷربعين لمناقشة أساليب عملها وإعداد توصيات محددة بشأن هذه المسألة كيما تنظر فيها لجنة حقوق اﻹنسان. |
593. the Committee called upon the lead agencies of the various clusters of the Special Initiative to be represented at the highest appropriate level at its future meetings on the Special Initiative, in order to assist the Committee in its deliberations. | UN | ٣٩٥ - وطلبت اللجنة من الوكالات الرائدة لمختلف مجموعات المبادرة الخاصة أن تكون ممثلة على أعلى المستويات الملائمة في اجتماعاتها المقبلة المتعلقة بالمبادرة الخاصة وذلك بهدف مساعدة اللجنة في مداولاتها. |