ويكيبيديا

    "وطول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and length
        
    • long
        
    • the length
        
    • length of
        
    • and lengthy
        
    • and all
        
    • the lengthy
        
    • an extended
        
    • longevity
        
    Prison population with breakdown by offence and length of sentence UN عدد المساجين وتوزيعهم بحسب نوع الجريمة وطول مدة الحكم
    Prison population with breakdown by offence and length of sentence UN عدد نزلاء السجون وتوزيعهم بحسب الجريمة وطول فترة العقوبة
    Its vulnerability to climate change is largely a result of its geography, with low-lying nations and long coastlines. UN وتعود هشاشة هذه المنطقة حيال التغير المناخي، إلى حد كبير، إلى جغرافيتها، إذ تتميز بانبساط أراضيها وطول سواحلها.
    At the beneficiary level, it is difficult to quantify progress in water coverage owing to deteriorating networks, long power outages and population growth. UN وعلى مستوى الانتفاع، يصعب تحديد التقدم في تغطية المياه بسبب الشبكات المتدهورة وطول حالات انقطاع الكهرباء وزيادة السكان.
    That was due in part to the increased number of thematic debates, the number of high-level meetings and the length of the Assembly's agenda. UN ويرجع ذلك جزئيا إلى زيادة عدد المناقشات المواضيعية، وعدد الاجتماعات الرفيعة المستوى، وطول جدول أعمال الجمعية.
    Issues arise with respect both to the conditions of detention and to the length of detention. UN وثمة قضايا ناشئة فيما يتعلق بكل من ظروف الاحتجاز وطول مدة الاحتجاز.
    However, the fundamental issue of the number of bodies and lengthy agendas continues to be the determining factor. UN بيد أن المسألة الأساسية المتعلقة بعدد الهيئات وطول جداول الأعمال لا تزال هي العامل الحاسم.
    Prison population with breakdown by offence and length of sentence UN عدد نزلاء السجون وتوزيعهم بحسب الجريمة وطول فترة العقوبة
    Other factors that influence mercury levels in the fish include age, size, weight, and length of the fish. UN ومن بين العوامل الأخرى التي تؤثر على مستويات الزئبق في الأسماك العمر والحجم والوزن وطول السمكة.
    Prison population with breakdown by offence and length of sentence UN عدد الأشخاص الموجودين في السجون، حسب الجريمة وطول الحكم
    13. Irregularities and long delays in the processing of accused persons undermine public confidence in the judicial process. UN 13 - كما أن التجاوزات وطول إجراءات التحقيق مع المتهمين يهز ثقة الجمهور في العملية القضائية.
    The long delay has only heightened the terrible dangers inherent in the festering dispute. UN وطول مدة التأخير لم يؤد إلا إلى زيادة الأخطار المروعة الملازمة للنزاع العفن.
    The point is that Ambassador Sen may be right in saying that all of the talk about rotation and elections and long duration is rubbish. UN والنقطة هي أن السفير سين قد يكون محقا في قوله إن كل ما قيل عن التناوب والانتخابات وطول الفترات الزمنية هراء.
    Germany highlighted that the benefits varied depending on the nationality of the victim and the length of stay in the national territory. UN وأكدت ألمانيا أن الفوائد تتغير بتغير جنسية الضحية وطول الإقامة في إقليمها الوطني.
    the length of the coastline is 8,333 km and the length of the land borders is 2,875 km. UN ويبلغ طول خطوطها الساحلية 333 8 كيلومتراً وطول حدودها البرية 875 2 كيلومتراً.
    A high correlation was obtained between the behaviour of average temperature and pressure in relation to the length of the solar cycle. UN وظهر من هذه الدراسة وجود ترابط قوي بين سلوك متوسط درجة الحرارة والضغط وطول الدورة الشمسية.
    (i) the differences in job classification, length of services, age, educational background, and benefits between men and women, UN ' 1` الفوارق في التصنيف الوظيفي وطول مدة الخدمة والعمر والخلفية التعليمية والمزايا بين الرجل والمرأة،
    Based on his rank and lengthy tenure with the Republican Guards, the complainant was aware of the organization's methods and supported its objectives. UN وبحكم رتبة صاحب البلاغ العسكرية وطول مدة خدمته في الحرس الجمهوري، فقد كان يدرك أساليب هذه المنظمة ويدعم أهدافها.
    and all this time I was blaming the NyQuil. Open Subtitles وطول هذا الوقت كنت ألوم دواء الـنايكويل.
    Delays in recruitment and the lengthy hiring process have affected the work of the Office. UN وقد أثرت التأخيرات في التعيين وطول إجراءات التوظيف على أعمال المكتب.
    This was changed to heavy reconstruction owing to heavier traffic, an extended rainy season and considerably poorer conditions of the selected roads than expected. UN وتحول هذا النطاق إلى أعمال إعادة بناء كبيرة بسبب كثرة حركة المرور، وطول موسم الأمطار، وسوء أحوال الطرق المختارة بشكل أكبر مما كان متوقعا.
    Our mission is to increase human effectiveness,durability and longevity. Open Subtitles مهمتنا هي زيادة الفعالية الإنسانية، التحمل وطول العمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد