Information that demonstrates that the excluded emissions and removals are non-anthropogenic; | UN | `3` معلومات عن الانبعاثات وعمليات الإزالة التي ستُستبعد؛ |
Information that demonstrates that the excluded emissions and removals are non-anthropogenic; | UN | `3` معلومات عن الانبعاثات وعمليات الإزالة التي ستُستبعد؛ |
Placeholder ensuring that harvested wood products shall be treated consistently in the reference level and in the estimation of emissions and removals from forest management during the commitment period. | UN | حيز يخصص لاحقا لإتاحة معالجة متسقة لمسألة منتجات الخشب المقطوع في تحديد المستوى المرجعي وفي تقدير الانبعاثات وعمليات الإزالة الناتجة عن إدارة الغابات خلال فترة الالتزام. |
Placeholder ensuring that harvested wood products shall be treated consistently in the reference level and in the estimation of emissions and removals from forest management during the commitment period. | UN | حيز يخصص لاحقا لتناول مسألة منتجات الخشب المقطوع على نحو متسق عند تحديد المستوى المرجعي وتقدير الانبعاثـات وعمليات الإزالة الناتجة عن إدارة الغابات خلال فترة الالتزام. |
In relation to common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of emissions by sources and removals by sinks | UN | فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع |
RVBY = net emissions and removals for category B.4 for the Party's base year, in Gg CO2 eq | UN | RVBY = صافي الانبعاثات وعمليات الإزالة بالنسبة للفئة باء-4 لسنة الأساس للطرف، بالجيغاغرام من مكافئ ثاني أكسيد الكربون |
In relation to common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of emissions by sources and removals by sinks | UN | فيما يتعلق بالقياسات الموحَّدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع |
calculate the carbon dioxide equivalence of anthropogenic emissions by sources and removals | UN | لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وعمليات الإزالة |
Reporting of actual emissions and removals on affected areas and the information described in paragraph 19 quinquies above shall be included in the common reporting format tables provided by Parties. | UN | ويُدرج الإبلاغ عن الانبعاثات وعمليات الإزالة الفعلية في الأراضي المتأثرة وكذلك المعلومات المذكورة في الفقرة 19 مكرراً خامساً أعلاه في جداول نموذج الإبلاغ الموحد المقدمة من الأطراف. |
Chapter IV Greenhouse gases, sectors and source categories, common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks, and other methodological issues | UN | غازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحَّدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية |
In relation to common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of emissions by sources and removals by sinks | UN | فيما يتعلق بالقياسات الموحَّدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات بحسب المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع |
Emissions by sources and removals by sinks | UN | الانبعاثات حسب المصادر وعمليات الإزالة بواسطة المصارف |
CO2 emissions and removals from soils | UN | إنبعاثات ثاني أكسيد الكربون وعمليات الإزالة من التربة |
Emissions by sources and removals by sinks | UN | الانبعاثات حسب المصادر وعمليات الإزالة بواسطة المصارف |
These emissions and removals should be reported separately from national totals. | UN | وينبغي الإبلاغ عن هذه الانبعاثات وعمليات الإزالة بصورة منفصلة عن المجاميع الوطنية. |
These emissions and removals should be reported separately from national totals. | UN | وينبغي الإبلاغ بهذه الانبعاثات وعمليات الإزالة بصورة مستقلة عن المجاميع الوطنية. |
These emissions and removals should be reported separately from national totals. | UN | وينبغي الإبلاغ بهذه الانبعاثات وعمليات الإزالة بصورة مستقلة عن المجاميع الوطنية. |
Paragraph 18: " Reporting/General guidance/Estimates of emissions and removals " | UN | الفقرة 18: " الإبلاغ/الإرشادات العامة/تقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة " |
The emissions and removals in control sites shall be measured at the same time. | UN | وتقاس في الوقت ذاته الانبعاثات وعمليات الإزالة في مواقع المراقبة. |
The emissions and removals in control sites shall be measured at the same time. | UN | وتقاس كافة الانبعاثات وعمليات الإزالة في مواقع المراقبة في الوقت نفسه. |
ES.2. Summary of national emission and removal related trends ES.3. | UN | م ت:2- تلخيص الاتجاهات الوطنية في مجال الانبعاثات وعمليات الإزالة المتصلة بها. |
3. The recommendations put forward in this paper are intended to provide States parties with strategic and overall guidance on how to approach planning and execution of survey and clearance operations in areas contaminated by cluster munitions. | UN | وترمي التوصيات الواردة في هذه الورقة إلى تزويد الدول الأطراف بالإرشادات الاستراتيجية والإرشادات العامة بشأن كيفية مباشرة تخطيط المسح وعمليات الإزالة وتنفيذها في المناطق الملوثة بالذخائر العنقودية. |