United Nations regular budget estimates by organizational unit and expenditure category | UN | تقديرات ميزانية الأمم المتحدة العادية حسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق |
The category of informal carers most likely to cut their working hours are those looking after a partner or children. | UN | وفئة مقدمي الرعاية غير الرسمية الذين يُحتمل غالباً تقليل ساعات عملها هي فئة القائمين برعاية تشير أو طفل. |
An analysis on each programme is required to determine the ratio of recipients by sex and vulnerable category. | UN | ويلزم إجراء تحليل بشأن كل من هذه البرامج لتحديد نسبة المتلقين موزعة حسب الجنس وفئة الضعف. |
AND HIGHER categories AND GENERAL SERVICE AND RELATED categories | UN | والفئات العليا وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها |
The calculations are based on two categories of staff, namely, teaching and non-teaching staff. | UN | وأما الأساس الذي تنبني عليه العمليات الحسابية فهو أن الموظفين ينقسمون إلى فئتين، فئة المدرسين وفئة غير المدرسين. |
PERCENTAGE OF AIDS CASES RECORDED, BY SEX AND category OF TRANSMISSION | UN | نسبة حالات الايدز المسجلة، موزعة حسب نوع الجنس وفئة الانتقال |
Estimated subprogramme resources by source of funds and expenditure category | UN | تقديرات الموارد للبرنامج الفرعي حسب مصدر الأموال وفئة الإنفاق |
Estimated subprogramme resources by source of funds and expenditure category | UN | تقديرات موارد البرنامج الفرعي حسب مصدر الأموال وفئة الإنفاق |
Table 7 provides summary information by organizational unit and expenditure category. | UN | ويوفر الجدول 7 معلومات موجزة بحسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق. |
Annex III Trust fund estimates by organizational unit and expenditure category | UN | المرفق الثالث: تقديرات الصناديق الاستئمانية حسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق |
Annex VI Trust fund support estimates by organizational unit and expenditure category | UN | المرفق السادس: تقديرات دعم الصناديق الاستئمانية حسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق |
Trust fund estimates by organizational unit and expenditure category | UN | تقديرات الصناديق الاستئمانية حسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق |
United Nations regular budget estimates by organizational unit and expenditure category | UN | تقديرات الميزانية العادية للأمم المتحدة حسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق |
Movement of funds for strategic deployment stocks and category of expenditure | UN | حركة الأموال بالنسبة لمخزونات النشر الاستراتيجية وفئة الإنفاق |
Both Professional and Field Service categories may apply. | UN | ويمكن للموظفين من الفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية الترشح لشغل هذه الوظائف. |
That population includes staff in both the Professional and higher categories and the General Service and related categories. | UN | ويشمل هؤلاء الموظفون موظفين في كل من الفئة الفنية والفئات العليا، وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
SALARY SCALES FOR STAFF IN THE GENERAL SERVICE, SECURITY SERVICE, TRADES AND CRAFTS AND PUBLIC INFORMATION ASSISTANT categories AT HEADQUARTERS | UN | جـداول مرتبات فئة الخدمات العامة، وفئة خدمة الأمن، وفئة الحرف اليدوية، وفئة مساعد شؤون إعلام، في المقر |
Voluntary contributions are classified into general- and special-purpose categories. | UN | تصنف التبرعات إلى فئة عامة الغرض وفئة مخصصة الغرض. |
The camera system consists of two types: the 4,000 metre class and the 6,000 metre class. | UN | ويتألف النظام المزود بآلة تصوير من فئتين: فئة عمق 000 4 متر، وفئة عمق 000 6 متر. |
60. The Fund was committed to a policy of broad diversification of its investments by geographical area, currency and type of asset class. | UN | ٦٠ - وأكّدت على التزام الصندوق بسياسةٍ تنوع واسع النطاق لاستثماراته حسب المنطقة الجغرافية والعملة وفئة الأصول. |
For instance, some countries procure food grains at market rates directly from farmers that they then sell to low-income groups at affordable rates, balancing the interests of the farmer and a vulnerable group. | UN | فعلى سبيل المثال، تعمد بعض البلدان إلى شراء حبوب غذائية بأسعار السوق مباشرة من المزارعين ثم بيعها للفئات المنخفضة الدخل بأسعار ميسورة، متحريةً الموازنة بين مصالح المزارع وفئة ضعيفة. |
FS, GS and Security Int. | UN | الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة واﻷمن |