On behalf of the working group, the Anti-Money-Laundering Unit and the Terrorism Prevention Branch undertook a review of the literature. | UN | وقامت وحدة مكافحة غسل الأموال وفرع منع الإرهاب، نيابة عن الفريق العامل، باستعراض ما كُتب في هذا الصدد. |
The UNFPA Evaluation Branch is a member of the evaluation management group. | UN | وفرع التقييم بصندوق الأمم المتحدة للسكان عضو في فريق إدارة التقييم. |
The hierarchical structure of the Ministry of Defence and the General Staff Branch of RCAF was also reappraised. | UN | وأعيد أيضا تقييم هيكل التسلسل القيادي في وزارة الدفاع وفرع اﻷركان العامة بالقوات المسلحة الملكية الكمبودية. |
Over 200 of the detainees were reportedly being held at Gayrettepe police headquarters and the Anti-Terror Branch of Istanbul police headquarters. | UN | وأُفيد أنه يجري احتجاز أكثر من مائتين من المحتجزين في مقر شرطة غايريتيبي وفرع مكافحة اﻹرهاب بمقر شرطة اسطنبول. |
This Section is a blending of elements of the General principles Section and the Procedure for reparations Section of the 1993 version. | UN | وهذا الفرع هو مزيج من العناصر الواردة في فرع المبادئ العامة وفرع إجراءات التعويض من نص 1993. |
Coordination and Response Division and the Central Emergency Response Fund secretariat in New York and External Relations and Support Mobilization Branch in Geneva | UN | شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف |
3.7 The subprogramme is implemented by the Conference on Disarmament Secretariat and Conference Support Branch at the United Nations Office at Geneva. | UN | 3-7 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي أمانة مؤتمر نزع السلاح وفرع الدعم التابع للمؤتمر في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Coordination and Response Division and the Central Emergency Response Fund secretariat in New York and External Relations and Support Mobilization Branch in Geneva | UN | شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف |
3.7 The subprogramme is implemented by the Conference on Disarmament Secretariat and Conference Support Branch at the United Nations Office at Geneva. | UN | 3-7 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي أمانة مؤتمر نزع السلاح وفرع الدعم التابع للمؤتمر في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Steven Assistant Secretary, International Crime, Policy and Engagement Branch, Attorney-General's Department | UN | مساعد سكرتير، في فرع الجرائم الدولية، والشرطة وفرع التعهدات التابع لدائرة الادعاء العام |
3.7 The subprogramme is implemented by the Conference on Disarmament Secretariat and Conference Support Branch at the United Nations Office at Geneva. | UN | 3-7 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي أمانة مؤتمر نزع السلاح وفرع الدعم التابع للمؤتمر في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Estimate 2009: 20 designated staff of the Task Force secretariat and the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime given log-in access to the database of the Executive Directorate | UN | الرقم المقدر لعام 2009: منح 20 موظفا حددت أسماؤهم من أمانة فرقة العمل وفرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إمكانية الوصول إلى قاعدة بيانات المديرية التنفيذية |
These are the civil Branch, the criminal Branch, the State Attorneys Branch, the Supreme Court Branch, and the Corporation Branch. | UN | هذه الفروع هي: الفرع المدني والفرع الجنائي وفرع المدعين العامين وفرع محكمة التمييز وفرع الشركات. |
OCHA Policy Development and Studies Branch | UN | وفرع إعداد السياسات والدراسات في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
Parties have agreed to establish a Compliance Committee, with a facilitative Branch and an enforcement Branch. | UN | واتفقت الأطراف على إنشاء لجنة امتثال، بفرع للتسهيل وفرع لمراقبة التطبيق. |
The Team was divided between the Activities and Programmes Branch and the Research and Right to Development Branch with respect to enhancing horizontal cooperation within the Office. | UN | فقد تم تقسيم الفريق بين فرع الأنشطة والبرامج وفرع البحوث والحق في التنمية بغرض تعزيز التعاون الأفقي داخل المفوضية. |
The same is true as regards the lines of communication within the Department and between Headquarters and the Geneva Branch. | UN | وينطبق هذا أيضا على خطوط الاتصال القائمة داخل الإدارة، وبين المقر وفرع جنيف. |
The Heritage Branch of the Department of Tourism protects and manages the Yukon's heritage resources. | UN | وفرع التراث التابع لوزارة السياحة يحمي ويدير موارد تراث يوكون. |
In addition, the International Labour Office, the World Health Organization and the Economic Statistics Branch of the United Nations Statistics Division provided files from their respective databases. | UN | وإلى جانب ذلك، قدم مكتب العمل الدولي ومنظمة الصحة العالمية وفرع اﻹحصاءات الاقتصادية بالشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة ملفات من قواعد البيانات الخاصة بكل منها. |
EMPLOYED POPULATION BY MAIN OCCUPATIONAL GROUP, Branch OF ACTIVITY AND SEX, 1995 | UN | السكان العاملون حسب الفئة المهنية الرئيسية وفرع النشاط والجنس، ١٩٩٥ |
Creates the International Boundary and Water Commission with one Section in the United States and one in Mexico | UN | وإنشاء لجنة الحدود والمياه الدولية، بفرع لها في الولايات المتحدة وفرع في المكسيك. |
ii. Improved coordination between the ICM and the FIN Branches may be ensured for successful transition to new systems. | UN | `2` تحسين التنسيق بين فرع إدارة المعلومات والاتصالات وفرع الخدمات المالية لضمان الانتقال الناجح للعمل بالأنظمة الجديدة. |