ويكيبيديا

    "وفي اجتماع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at a meeting
        
    • at the meeting
        
    • in a meeting
        
    • during a meeting
        
    • and the meeting
        
    • meeting of
        
    • and at the
        
    • in the meeting
        
    • and at a
        
    • at its meeting
        
    • and a meeting
        
    at a meeting of provincial governors, the Interior Minister formally banned any political behaviour that does not respect the freedom and rights of others. UN وفي اجتماع لحكام المقاطعات، حظر وزير الداخلية رسميا أي سلوك سياسي لا يحترم حريات وحقوق الآخرين.
    at a meeting with the United Nations Humanitarian Coordinator for Iraq, the Minister of Health acknowledged that the acceptability of high-protein biscuits by the target group was almost 100 per cent. UN وفي اجتماع مع منسِّق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية المعني بالعراق، اعترفت وزارة الصحة بأن البسكويت عالي البروتين يجد قبولا لدى نسبة 100 في المائة تقريبا من المجموعات المستهدفة.
    In 1997, at a meeting with the commission established pursuant to International Labour Organization (ILO) Convention No. 144 concerning international labour standards, an agreement was reached to denounce Convention No. 3 concerning Maternity Protection. UN وفي اجتماع عقد عام ٧٩٩١ مع اللجنـة المنشأة بموجب اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٤٤١ بشـأن معاييـر العمـل الدوليـة، جــرى التوصـل إلى اتفـاق يستنكر الاتفاقيـة رقـم ٣ بشــأن حمايــة اﻷمومة.
    at the meeting of chairpersons of treaty bodies in summer 2004, Switzerland had undertaken to submit a draft core report that autumn. UN وفي اجتماع لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات عقد في صيف عام 2004، تعهدت سويسرا بتقديم مشروع تقرير أساسي هذا الخريف.
    at the meeting of the leaders of the G-8 and the Major Economies Forum in Italy this summer, there was agreement on the two-degree target. UN وفي اجتماع قادة مجموعة الثمانية ومنتدى الاقتصادات الكبرى في إيطاليا هذا الصيف، كان هناك اتفاق على هدف الدرجتين.
    The complainant was also involved in raising money and participated in a meeting organized by the Zurich KINIJIT/CUDP. UN وقد شاركت صاحبة الشكوى أيضاً في أنشطة لجمع التبرعات وفي اجتماع نظمه فرع زيورخ لحزب التحالف.
    at a meeting with the Government of Madagascar, the village of Sambaina was designated as Madagascar's first African Millennium Village project. UN وفي اجتماع مع حكومة مدغشقر، اختيرت قرية سامباينا كأول مشروع لمدغشقر من مشاريع قرية الألفية الأفريقية.
    at a meeting on 22 September 1994, CCO agreed that the director of the joint programme would assume responsibility for the transition process as soon as he or she had been designated by the Secretary-General. UN وفي اجتماع عقدته في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت لجنة المؤسسات المشتركة في الرعاية، أن يتولى مدير البرنامج المشترك المسؤولية عن العملية الانتقالية أول ما يتم تعيينه/أو تعيينها من جانب اﻷمين العام.
    at a meeting of the General Staff on 13 November, security commands were created to deal with the offensive. UN وفي اجتماع ﻷركان الحرب في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر، أنشئت قيادات أمنية للتعامل مع الهجوم.
    at a meeting held on 28 March 2000, Mr. S. spoke to the author in an angry and abusive manner. UN وفي اجتماع عُقد في 28 آذار/مارس 2000، تكلم السيد س. مع صاحبة البلاغ بطريقة غاضبة ومسيئة.
    4. at a meeting convened by the Ad Hoc Liaison Committee on 25 September 2013, donors had reaffirmed their assessment of the state readiness of the Palestinian Authority. UN 4 - وفي اجتماع عقدته لجنة الاتصال المخصصة في 25 أيلول/سبتمبر 2013، أكدت الجهات المانحة من جديد تقييمها لمدى استعداد السلطة الفلسطينية لإقامة مؤسسات الدولة.
    The Bank was represented at the seventh session of the World Urban Forum and at a meeting of the Advisory Committee of the UN-Habitat Cities and Climate Change Initiative. UN وكان البنك ممثَّلاً في الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي وفي اجتماع اللجنة الاستشارية لمبادرة موئل الأمم المتحدة المتعلقة بالمدن وتغيُّر المناخ.
    at the meeting held in Central Africa, the special issue was the role of women in the peace process. UN وفي اجتماع عقد في وسط أفريقيا، كان الموضوع الرئيسي هو دور المرأة في عملية السلام.
    at the meeting of States parties to be held next month, a decision must be taken on how to take this issue forward. UN وفي اجتماع الدول الأطراف الذي سيعقد الشهر المقبل، يجب اتخاذ قرار بشأن كيفية المضي قدما بهذه المسألة.
    at the meeting of the Training Committee, Indurlall Fagoonee was elected Chairman. UN وفي اجتماع لجنة التدريب، انتخب اندورلال فاغوني رئيسا.
    In 2011, at the meeting of the High Contracting Parties, the Lithuanian representative, Justinas Žilinskas, was elected member of the Commission. UN وفي اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية، عام 2011، انتُـخب ممثل ليتوانيا، جوستيناس زيلينيسكاس، عضوا في اللجنة.
    in a meeting with the Under-Secretary-General, Daw Aung San Suu Kyi welcomed the continuation of United Nations efforts aimed at facilitating national reconciliation and democratization in Myanmar. UN وفي اجتماع مع وكيل الأمين العام، رحبت داو أونغ سان سو كيي باستمرار جهود الأمم المتحدة الرامية إلى تسهيل المصالحة وإرساء الديمقراطية في ميانمار.
    in a meeting of four countries, held in Bangladesh, questions on ARI treatment and referral services were designed for use in household surveys. UN وفي اجتماع عقده أربعة بلدان، في بنغلاديش، وضعت أسئلة تتعلق بمعالجة التهابات الجهاز التنفسي الحادة وخدمات اﻹحالة لاستخدامها في مسوح اﻷسر المعيشية.
    The complainant was also involved in raising money and participated in a meeting organized by the Zurich KINIJIT/CUDP. UN وقد شاركت صاحبة الشكوى أيضاً في أنشطة لجمع التبرعات وفي اجتماع نظمه فرع زيورخ لحزب التحالف/حزب التحالف.
    during a meeting with the Inspectors, the former chairperson of ICSC confirmed that health insurance is not considered to be part of the common system. UN وفي اجتماع مع المفتشين، أكد الرئيس السابق للجنة الخدمة المدنية الدولية أن التأمين الصحي لا يعد جزءاً من النظام الموحد.
    The Chairperson said that they had been agreed upon by the Inter-Committee Meeting and the meeting of Chairpersons. UN 53- الرئيس قال إنه تمت الموافقة على هذه المبادئ التوجيهية في الاجتماع المشترك بين اللجان وفي اجتماع الرؤساء.
    At a recent selection panel, two of the nine UNICEF candidates nominated were selected and, at the time of finalizing the present report, no decision had been taken on the remaining seven. UN وفي اجتماع عقده فريق الاختيار مؤخرا، اختير مرشحان من أصل تسعة مرشحين قدمتهم اليونيسيف، ولم يتخذ أي قرار بشأن المرشحين السبعة الباقين إلى حين الانتهاء من إعداد هذا التقرير.
    The Society participated in the Baltic Summer Academy on International Humanitarian Law in Latvia, in the meeting of Legal Support Group in Finland. UN وشاركت الجمعية في أكاديمية البلطيق الصيفية المعنية بالقانون الإنساني الدولي في لاتفيا وفي اجتماع فريق الدعم القانوني في فنلندا.
    and at a Baltimore City Council meeting, it shows well. Open Subtitles وفي اجتماع مجلس مدينة بالتيمور ظهر ذلك بشكل جليّ
    53. at its meeting in 2010, participating States agreed to conduct an assessment of the Global Forum. UN 53 - وفي اجتماع المنتدى العالمي المعقود عام 2010، وافقت الدول المشتركة على إجراء تقييم له.
    It also participated in a conference organized by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, held in Quito in 2007, and a meeting of women networks as part of the 15-year review of the International Conference on Population and Development, held in Cairo in 1994. UN وشاركت أيضا في مؤتمر نظمته اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، عُقد في كويتو في عام 2007، وفي اجتماع الشبكات النسائية المعقود في إطار استعراض نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد مرور خمسة عشر عاما، الذي نُظم في القاهرة في عام 1994.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد