ويكيبيديا

    "وقام المجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Board has
        
    • the Board had
        
    • the Council has
        
    • the Board undertook
        
    • the Council extended
        
    the Board has audited the 2010 and 2011 financial statements and issued an unqualified opinion for both years. UN وقام المجلس بمراجعة البيانات المالية لعامي 2010 و 2011، وأبدى رأيا دون أي تحفظات بشأن العامين المذكورين.
    305. the Board has also examined the use of external consultants by the Department of Economic and Social Affairs. UN 305 - وقام المجلس أيضا بدراسة استئجار الخبراء الاستشاريين الخارجيين من قِبل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    the Board has also reviewed the adequacy of internal controls and the efficiency of procedures relating to cash, assets, procurement and human resource management, as well as the management of projects. UN وقام المجلس أيضا باستعراض مدى كفاية الضوابط الداخلية وكفاءة الإجراءات المتعلقة بالنقدية، والأصول، والمشتريات، وإدارة الموارد البشرية، وإدارة المشاريع.
    the Board had therefore restricted the scope of its audit opinion to exclude this expenditure. UN وقام المجلس لذلك بحصر نطاق رأيه في المراجعة مستبعدا هذه النفقات.
    the Board had therefore restricted the scope of its audit opinion to exclude this expenditure. UN وقام المجلس لذلك بحصر نطاق رأيه في المراجعة مستبعدا هذه النفقات.
    In addition, the Council has discussed initiatives pertaining to national reconciliation. UN وقام المجلس بمناقشة بعض المبادرات المتعلقة بالمصالحة الوطنية.
    the Board undertook a review of the Administration's report on the support account and its preliminary observations are discussed in the present report. UN وقام المجلس باستعراض تقرير الإدارة عن حساب الدعم، وتناقش الملاحظات الأولية التي أبداها في هذا التقرير.
    The United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) troops continued to monitor the Temporary Security Zone between the two countries and the Council extended the Mission's mandate for a further six months at the end of March 2002. UN وواصلت القوات التابعة لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا مراقبة المنطقة الأمنية المؤقتة الواقعة بين البلدين، وقام المجلس بتمديد ولاية البعثة لمدة ستة أشهر أخرى في نهاية آذار/مارس 2002.
    the Board has also reviewed the adequacy of internal controls and the efficiency of procedures relating to cash, assets, procurement and human resource management, as well as the management of projects. UN وقام المجلس أيضا باستعراض مدى كفاية الضوابط الداخلية وكفاءة الإجراءات المتعلقة بالنقدية، والأصول، والمشتريات، وإدارة الموارد البشرية، وإدارة المشاريع.
    the Board has also reviewed the adequacy of internal controls and the efficiency of procedures relating to the management of projects, the system of procurement and the management of assets. UN وقام المجلس أيضا باستعراض مدى كفاية الضوابط الداخلية وكفاءة اﻹجراءات المتعلقة بإدارة المشاريع ونظام الشراء وإدارة اﻷصول.
    the Board has also reviewed the adequacy of internal controls and the efficiency of procedures relating to the management of projects, the system of procurement and the management of assets. UN وقام المجلس أيضا باستعراض مدى كفاية الضوابط الداخلية وكفاءة الإجراءات المتعلقة بإدارة المشاريع ونظام الشراء وإدارة الأصول.
    the Board has identified deficiencies in the preparation of project documentation at UNHCR headquarters, non-preparation of work plans prior to commencement of projects and delays in signing of agreements with implementing partners. UN وقام المجلس بتحديد أوجه النقص في إعداد وثائق المشاريع في مقر المفوضية، وعدم إعداد خطط العمل قبل الشروع في المشاريع، وحالات التأخير في توقيع اتفاقات مع الشركاء المنفذين.
    the Board has identified deficiencies in the preparation of project documentation at UNHCR headquarters, non-preparation of work plans prior to commencement of projects and delays in signing of agreements with implementing partners. UN وقام المجلس بتحديد أوجه النقص في إعداد وثائق المشاريع في مقر المفوضية، وعدم إعداد خطط العمل قبل الشروع في المشاريع، وحالات التأخير في توقيع اتفاقات مع الشركاء المنفذين.
    the Board has performed a sample check of " non-active " assets representing 3.3 per cent of the $35.5 million in assets disposed of during 2006 and has found that they did in fact correspond to items that had been disposed of and written off. UN وقام المجلس بإجراء فحص لعينة من الأصول " غير النشطة " تمثل نسبة 3.3 في المائة من 35.5 مليون دولار من الأصول المتصرف فيها خلال عام 2006، ووجدت أنها بالفعل مطابقة للأصناف المتصرَّف فيها وشطبها.
    the Board has also reviewed the adequacy of internal controls and the efficiency of procedures relating to the management of cash and action taken by UNHCR in putting into operation its stated policy guidelines on refugee women, refugee children, environment and other programmes. UN وقام المجلس أيضا باستعراض مدى كفاية الضوابط الداخلية وكفاءة اﻹجراءات المتعلقة بإدارة النقدية، واﻹجراء الذي اتخذته المفوضية لوضع المبادئ التوجيهية لسياستها المعلنة بشأن اللاجئات واﻷطفال اللاجئين والبيئة والبرامج الأخرى موضع التنفيذ.
    the Board had also examined the management of the investments of the Fund and the financial statements and schedules for the year ended 31 December 1992. UN وقام المجلس أيضا بفحص إدارة استثمارات الصندوق والبيانات المالية والجداول للعام المنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    30. the Board had further streamlined the contents of the report itself, and had liaised with the Administration in order to ensure its timely issuance and improve the quality of the translations. UN 30 - وقام المجلس بتبسيط مضمون التقرير بشكل إضافي، وقام المجلس بالاتصال مع الإدارة لضمان إصداره في الوقت المحدد وتحسين نوعية ترجماته.
    the Council has conducted two recruitment exercises, the first in 2008 and the second in 2011. UN وقام المجلس بعمليتي توظيف، الأولى في عام 2008 والثانية في عام 2011.
    the Council has also developed linkages with regional and international organizations working in this field. UN وقام المجلس أيضا بتطوير صلاته مع المنظمات اﻹقليمية والدولية العاملة في هذا الميدان.
    7. the Council has extended or replaced the mandates of 48 of the 61 subsidiary mechanisms of its predecessor, the Commission on Human Rights. UN 7 - وقام المجلس بتمديد ولايات 48 جهازا من الأجهزة الفرعية للجنة حقوق الإنسان سابقا، وعددها 61، أو الاستعاضة عنها بأجهزة أخرى.
    133. the Board undertook the election of officers to serve on the Bureau of the Board at its sixty-first session by electing the Vice-Presidents and the Rapporteur during the 1119th (opening) plenary meeting. UN 133 - وقام المجلس بانتخاب أعضاء مكتب دورته الحادية والستين بانتخاب نواب الرئيسة والمقرر خلال الجلسة العامة 1119.
    the Council extended the mandate of the mission in its subsequent resolutions 1886 (2009), 1942 (2010), 2005 (2011) and 2065 (2012). UN وقام المجلس بقراراته اللاحقة 1886 (2009) و 1942 (2010) و 2005 (2011) و 2065 (2012) بتمديد ولاية البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد