ويكيبيديا

    "وقدمت أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it also provided
        
    • was also provided
        
    • were also made
        
    • were also provided
        
    • it also submitted
        
    • it has also provided
        
    • she also provided
        
    • there were also
        
    • they also provided
        
    • she also presented
        
    • and also provided
        
    • there have also been
        
    • has also been provided
        
    • was also presented
        
    • have also provided
        
    it also provided assistance towards delivery for 73,528 women through the Agency's maternity units in the Gaza Strip or in hospitals. UN وقدمت أيضا المساعدة في التوليد إلى 528 73 امرأة عن طريق وحدات التوليد التابعة للوكالة في قطاع غزة أو في المستشفيات.
    it also provided assistance towards delivery for 77,274 women through the Agency's maternity units in the Gaza Strip or in hospitals. UN وقدمت أيضا المساعدة في التوليد إلى 274 77 امرأة عن طريق وحدات التوليد التابعة لها في قطاع غزة أو في المستشفيات.
    Substantive servicing was also provided to various working groups of the Council, which increased their activities in the biennium. UN وقدمت أيضا خدمات فنية لشتى الأفرقة العاملة التابعة لمجلس الأمن، التي زادت من أنشطتها في فترة السنتين.
    Mine-awareness information was also provided to agencies and international non-governmental organizations on a weekly basis. UN وقدمت أيضا معلومات للتوعية بالألغام إلى الوكالات والمنظمات غير الحكومية الدولية أسبوعيا.
    Proposals were also made to revitalize the plenary debate. UN وقدمت أيضا اقتراحات بإحياء النقاش في الجلسات العامة.
    Grants to women's community development projects were also provided. UN وقدمت أيضا منح إلى مشاريع التنمية المجتمعية التي تديرها النساء.
    it also provided information on legislation referred to in paragraph 49 of that report. UN وقدمت أيضا معلومات عن التشريعات المشار إليها في الفقرة 49 من ذلك التقرير.
    it also provided information relating to partnerships with other organizations in the area of counter-terrorism. UN وقدمت أيضا معلومات عن الشراكات مع منظمات أخرى في مجال مكافحة الإرهاب.
    it also provided financial support to the United Nations to attend international week-long knowledge transfer visits. UN وقدمت أيضا دعما ماليا إلى الأمم المتحدة لحضور الزيارات الدولية التي تتاح فيها فرص نقل المعرفة على مدار أسبوع.
    it also provided copies of the outstanding promissory notes, which were issued by the employer in 1986 and were due for payment in 1989. UN وقدمت أيضا نسخا من السندات الإذنية المستحقة، التي أصدرها صاحب العمل في عام 1986 وأصبحت مستحقة الدفع في عام 1989.
    In 2008, assistance on planning, preparing and conducting Nepal's Constituent Assembly elections was also provided through the United Nations Mission in Nepal. UN وقدمت أيضا في عام 2008 المساعدة في تخطيط وإعداد وتنظيم انتخابات الجمعية التأسيسية في نيبال، عن طريق بعثة الأمم المتحدة في نيبال.
    Information was also provided on the plan for action-oriented measures for the year 2007 that has been concluded with the Russian Federation. UN وقدمت أيضا معلومات عن خطة التدابير العملية لعام 2007 التي أبرمت مع الاتحاد الروسي.
    Care and maintenance assistance in the form of individual or family support was also provided to non-Indo-Chinese asylum seekers. UN وقدمت أيضا مساعدة الرعاية واﻹعالة في شكل دعم لﻷفراد أو اﻷسر من ملتمسي اللجوء من غير أبناء الهند الصينية.
    Other recommendations dealing with management and customer service improvements were also made during the audit. UN وقدمت أيضا خلال عملية المراجعة توصيات أخرى تتعلق بإدخال تحسينات على اﻹدارة والخدمات المقدمة للزبائن.
    Presentations were also made as part of staff induction programmes at different duty stations, and ombudsmen met regularly with senior officials at headquarters and field locations and with various staff representative bodies. UN وقدمت أيضا عروض في إطار البرامج التوجيهية المخصصة للموظفين في مختلف مراكز العمل، واجتمع أمناء المظالم بانتظام مع كبار المسؤولين في المقر وفي الميدان، ومع مختلف أجهزة ممثلي الموظفين.
    Contributions were also provided by the Federal Women's Council, which represents the provinces in the national machinery for the advancement of women. UN وقدمت أيضا تبرعات من المجلس الاتحادي للمرأة الذي يمثل المقاطعات في الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    it also submitted a request for the indication of provisional measures, in order to protect its rights pending the Court's judgment on the merits. UN وقدمت أيضا طلبا للإشارة بتدابير تحفظية من أجل حماية حقوقها في انتظار صدور حكم المحكمة في موضوع الدعوى.
    it has also provided technical assistance and on occasion mediation to resolve electoral crises. UN وقدمت أيضا مساعدة تقنية وتوسطت في بعض اﻷحيان لحل بعض اﻷزمات الانتخابية.
    she also provided additional information concerning the appraisal system of staff members and described the Fund's new Performance Appraisal Review (PAR) system. UN وقدمت أيضا معلومات إضافية بشأن نظام تقييم الموظفين ووصفت نظام استعراض تقييم اﻷداء الجديد للصندوق.
    there were also 42 briefings on the issue of landmines, reaching an overall audience of 1,136 people. UN وقدمت أيضا 42 إحاطة بشأن مسألة الألغام الأرضية، بما وصل معه مجموع عدد الحضور إلى 136 1 شخصا.
    they also provided information on the difficulties they had encountered in implementing the International Instrument and highlighted areas where international cooperation and assistance could help to advance its implementation. UN وقدمت أيضا معلومات عن الصعوبات التي واجهتها في تنفيذ الصك الدولي وأبرزت المجالات التي يمكن أن يعمل فيها التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي على تعزيز تنفيذه.
    she also presented the request by Eritrea to present, on an exceptional basis, the UNDP and UNFPA draft country programme documents for Eritrea at the first regular session 2013. UN وقدمت أيضا طلبا من إريتريا مضمونه أن يقدم، بصفة استثنائية مشروعا وثيقتي البرنامجين القطريين لإريتريا اللذان أعدهما البرنامج الإنمائي وصندوق السكان في الدورة العادية الأولى لعام 2013.
    In 1995, WIPO delivered free state-of-the-art search reports to the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe and also provided free copies of patent documents to Zimbabwe. 14. United Nations Industrial Development Organization UN وفي عام ١٩٩٥، قدمت المنظمة تقارير مجانية عن أحدث وسائل البحث إلى جمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وزمبابوي، وقدمت أيضا نسخا من وثائق براءات إلى زمبابوي.
    there have also been proposals by the Commission for amending the interpretation of the Pact. UN وقدمت أيضا مقترحات من جانب اللجنة لتعديل تفسير الميثاق.
    17. Technical assistance has also been provided to the States of the region and their major institutions in the form of experts and in the supply of equipment and material needed for carrying out various projects and tasks. UN ١٧ - وقدمت أيضا الى دول المنطقة ومؤسساتها الرئيسية مساعدة تقنية في شكل توفير خبراء والامداد بالمعدات والمواد اللازمة لتنفيذ مختلف المشاريع والمهام.
    A paper was also presented on " Professional changes under the new world order " at the Third Arab International Accounting Conference, Manama, Bahrain, 10-12 April 1993. UN وقدمت أيضا ورقة عن " التغييرات المهنية في ظل النظام الدولي الجديد " في المؤتمر العربي الثالث للمحاسبة الدولية، المعقود في المنامة، البحرين، من ١٠ إلى ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    The Government of Ethiopia, which has been given a mandate on Somalia by both OAU and IGAD, and the Government of Kenya as Chairman of IGAD, have also provided clear indications of how they think the United Nations can assist. UN وقدمت أيضا حكومة اثيوبيا، التي منحتها منظمة الوحدة اﻹفريقية والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية ولاية تتعلق بالصومال، وحكومة كينيا، بوصفها رئيسة الهيئة الحكومية الدولية، إيضاحات بشأن أفكارهما عن كيف يمكن لﻷمم المتحدة أن تقدم المساعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد